장음표시 사용
2018.06.15 10:07
luce clare
밝게 빛나라 또는 빛나라 밝게 라는 의미로 무난하게 사용 할만한 단어인가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1167 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 60 |
1166 | 라틴어로 '준엄한 심판'이라는 문장을 어떻게 쓰나요? [1] (2021.09.01) | 비빌리아 | 2021.09.01 | 60 |
1165 | misera [1] (2019.12.18) | pusthwan | 2019.12.18 | 60 |
1164 | 라틴어 해석 부탁드려요 [1] (2020.10.12) | 고무 | 2020.10.12 | 60 |
1163 | 라틴어 질문 드립니다. [1] (2020.08.03) | 동네게임형 | 2020.08.03 | 60 |
1162 | 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] (2020.05.27) | 돌팔이번역가 | 2020.05.27 | 60 |
1161 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 60 |
1160 | 번역 질문드립니다. [1] (2022.09.27) | ㅇㅇ | 2022.09.27 | 60 |
1159 | 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] (2024.03.28) | ㅇㅇ | 2024.03.28 | 60 |
1158 | 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] (2020.10.05) | 라틴어초보인 | 2020.10.05 | 61 |
1157 | est profecto 해석건 [1] (2016.11.04) | pusthwan | 2016.11.04 | 61 |
1156 | 라틴어 사전을 이용 할 수 없습니다....ㅠㅠ [2] (2017.07.14) | 애용자 | 2017.07.14 | 61 |
1155 | 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2017.08.28) | 여율 | 2017.08.28 | 61 |
1154 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2018.11.27) | 냥냥 | 2018.11.27 | 61 |
1153 | 번역부탁드립니다! [2] (2019.01.24) | ii | 2019.01.24 | 61 |
1152 | 어느게 맞는 단어인지 모르겠습니다 [1] (2019.03.06) | 아나하 | 2019.03.06 | 61 |
1151 | 한국어>라틴어 번역 하나만 부탁드려도 될까요? [2] (2019.05.15) | bp | 2019.05.15 | 61 |
1150 | 라틴어 해석부탁드려요 [1] (2019.06.02) | 송이 | 2019.06.02 | 61 |
1149 | 어떤 것이 맞나요? [1] (2019.07.16) | ㅇㅇ | 2019.07.16 | 61 |
1148 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 61 |
예
luce clare는 단수형으로 '너는 밝게 빛나라!' 는 의미입니다.
참고로 복수형으로 사용하실 경우 lucite clare '너희는 밝게 빛나라!'라고 쓰시면 됩니다.