안녕하세요

2018.06.19 23:43

해솜 조회 수:5669

Altiora petamus의 뜻이 더 높은 곳을 찾게 하소서란 뜻이 맞나요? 찾아보면 유명한 라틴어 문구중 하나로 나오는데 하나씩 검색해보면 의역이 강하게 들어갔다고 느껴져서요. 그냥 높은 곳을 찾자는 뜻 아닌가요?


인용하고 싶은 문구인데 콩글리쉬처럼 틀린채로 굳어진 말이 아닐까 해서 여쭤봅니다. 

ad altiora tendo와의 차이점은 무엇일까요?


찾다가 여쭤볼 곳이 없어서 글씁니다. 감사합니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1132 한 문장을 라틴어로 적고 싶은데요. 제가 해본게 맞는지요. [1] 권기하 (2020.01.27) 권기하 2020.01.27 77
1131 라틴어 질문입니다 5 [2] 안녕하세요 (2020.01.27) 안녕하세요 2020.01.27 117
1130 갈리아 전기 질문2 [2] ㅎㅇ (2020.01.27) ㅎㅇ 2020.01.27 272
1129 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) 2020.01.24 61
1128 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 79
1127 갈리아 전기 질문 [1] ㅎㅇ (2020.01.22) ㅎㅇ 2020.01.22 54
1126 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] ㅎㅅㅎ (2020.01.22) ㅎㅅㅎ 2020.01.22 79
1125 번역 질문입니다. [1] (2020.01.18) 2020.01.18 55
1124 웃는게힘들다 그래도웃어야겠지 라틴어 [1] (2020.01.18) 2020.01.18 79
1123 궁금한게 있습니다 [1] 궁금증 (2020.01.16) 궁금증 2020.01.16 55
1122 라틴어 번역 부탁드립니다!!!!!!! [2] 안녕하세요 (2020.01.14) 안녕하세요 2020.01.14 452
1121 라틴어 질문입니다 4 [2] 안녕하세요 (2020.01.12) 안녕하세요 2020.01.12 242
1120 라틴어 두 문장 번역 부탁드리겠습니다! [1] 무지개우유 (2020.01.11) 무지개우유 2020.01.11 193
1119 사전에 검색해도 안 나오는데 이게 맞는 건가요? [2] 궁금해요 (2020.01.08) 궁금해요 2020.01.08 87
1118 주기도문에서 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 71
1117 이거 맞는 문장인가요 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 88
1116 라틴어 사전 말인데요 [2] ㅇㅇ (2020.01.08) ㅇㅇ 2020.01.08 74
1115 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 열린지식 (2020.01.02) 열린지식 2020.01.02 81
1114 '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] Fides (2019.12.30) Fides 2019.12.30 85
1113 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] 야옹 (2019.12.29) 야옹 2019.12.29 105

SEARCH

MENU NAVIGATION