animus와 animi에 대해서

2019.02.12 21:42

ㅁㄴㅇㄹ 조회 수:362

휠록 라틴어로 라틴어를 공부하고 있는 학생입니다.

다름이 아니라 animus의 복수형이 animi인데, animi는 animus의 뜻인 영혼, 영, 정신, 마음 따위의 뜻이 아니라 활기, 긍지, 용기 라는 뜻을 가지고 있잖습니까? 그러면 복수의 animus를 표현할 때는 어떻게 하나요? animi의 격활용을 그대로 쓰나요?  또, 그렇다면 <영혼들>과 <용기>를 구별하려면 문맥을 통해서 구별해야 하나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1545 credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] 평리동 (2021.03.10) 평리동 2021.03.10 37
1544 짧은 번역 부탁드립니다 [1] jja (2023.01.07) jja 2023.01.07 37
1543 안녕하세요 [1] ㅇㅇ (2021.10.24) ㅇㅇ 2021.10.24 37
1542 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 37
1541 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] CAU_Paulus (2022.07.12) CAU_Paulus 2022.07.12 37
1540 번역이 맞을까요? [2] 안녕하세요 (2022.10.06) 안녕하세요 2022.10.06 37
1539 라틴어 질문이요! [1] ㄱㄴㄷ (2022.10.16) ㄱㄴㄷ 2022.10.16 37
1538 번역부탁드립니다. [1] 블루 (2023.04.17) 블루 2023.04.17 37
1537 번역 부탁드립니다 [1] ckckck (2023.12.27) ckckck 2023.12.27 37
1536 (번역부탁드려요ㅠㅠ)그것이 '옳은 것'이기 때문이다. [1] (2018.11.22) 2018.11.22 38
1535 어떻게 옮기는 게 좋을지 조언 부탁드립니다. [1] Ramen (2019.01.19) Ramen 2019.01.19 38
1534 궁금한게 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.01.23) ㅇㅇ 2019.01.23 38
1533 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] ㄱㅂㅎ (2019.05.08) ㄱㅂㅎ 2019.05.08 38
1532 질문이요! [1] 1234 (2019.06.16) 1234 2019.06.16 38
1531 번역 부탁드립니다! [1] Donnas (2019.06.26) Donnas 2019.06.26 38
1530 Mores와 littera 문의 드립니다. [2] 연남동 (2019.06.27) 연남동 2019.06.27 38
1529 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 38
1528 질문 부탁드립니다 [1] 라리 (2020.02.16) 라리 2020.02.16 38
1527 이름 격 변화 관련해서 질문입니다. [1] 궁금합니다 (2020.02.17) 궁금합니다 2020.02.17 38
1526 문장 번역 부탁드립니다! [1] Danon (2020.03.23) Danon 2020.03.23 38

SEARCH

MENU NAVIGATION