장음표시 사용
2020.02.22 11:44
1.겉모습만보고 판단하지말자
2.꿈꾸는것을 멈추지말자
를 라틴어로 번역해주세요..
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
585 | 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] (2017.03.01) | 여우야 | 2017.03.01 | 59 |
584 | 교재 질문. [2] (2019.08.27) | OH.Y | 2019.08.27 | 59 |
583 | 번역부탁드립니다. [1] (2017.09.05) | Esther | 2017.09.05 | 59 |
582 | 라틴어 번역 질문 [1] (2022.11.08) | CKCKCK | 2022.11.08 | 58 |
581 | 라-한 사전에서 일부 검색이 안 되는 단어들이 있어 여기에 남겨두고 갑니다. [1] (2020.04.27) | coldsun0630 | 2020.04.27 | 58 |
580 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.28) | 지니번 | 2020.02.28 | 58 |
579 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 58 |
578 | 질문 [1] (2019.08.14) | alal | 2019.08.14 | 58 |
577 | 라틴어 번역 부탁 드릴 수 있을까요? [1] (2019.06.04) | djback | 2019.06.04 | 58 |
576 | 라틴어 해석부탁드려요 [1] (2019.06.02) | 송이 | 2019.06.02 | 58 |
575 | 라틴어 번역 부탁드려요~ㅜㅜ [4] (2019.05.08) | 애옹 | 2019.05.08 | 58 |
574 | 번역부탁드립니다!!!! [1] (2019.01.18) | ckdgns2080 | 2019.01.18 | 58 |
573 | 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.11.19) | 수만이 | 2018.11.19 | 58 |
572 | 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] (2018.03.30) | IT | 2018.03.30 | 58 |
571 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2018.02.23) | 찐찐이 | 2018.02.23 | 58 |
570 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 악천 | 2018.01.09 | 58 |
569 | 안녕하세요? 번역과 관련 질문드려요 [2] (2017.12.13) | 비르 | 2017.12.13 | 58 |
568 | 초보여서 질문드립니다 [2] (2017.11.23) | 별하나 | 2017.11.23 | 58 |
567 | 학명 독음 부탁드립니다 [1] (2018.07.12) | Xenesthis | 2018.07.12 | 58 |
566 | 번역이 맞는지 확인좀 부탁드려요!! [2] (2020.10.05) | 라틴어초보인 | 2020.10.05 | 58 |
1. Nolite iudicare secundum faciem! (너희는) 겉모습으로 판단하지 말아라! (요한 복음 7장 24절에 나오는 문구입니다.)
'너희'가 아니라 '너'에게 내리는 명령으로 바꾸고 싶으시다면 nolite -> noli로 고치시면 됩니다.
2. Numquam desieris somniare! (너는) 절대 꿈꾸는 것을 멈추지 마라.