장음표시 사용
2020.05.28 13:34
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1732 | 베드로전서 2장 5절 (2024.09.16) | amicus | 2024.09.16 | 3 |
1731 | 고전13:1 [1] (2024.09.05) | amicus | 2024.09.05 | 7 |
1730 | [성경]-구약성경 학개서 1장 없는데 보충 요청 [1] (2023.02.12) | amicus | 2023.02.12 | 14 |
1729 | 히브리서13장 16절 : Beneficientiae et communionis [1] (2024.08.10) | amicus | 2024.08.10 | 15 |
1728 | merx의 복수 속격 [1] (2019.07.07) | 박정현 | 2019.07.07 | 21 |
1727 | 접속법에 대하여 [2] (2023.05.16) | ㅇㅇㅇ | 2023.05.16 | 22 |
1726 | 시제 질문 있습니다. [2] (2023.03.27) | 샌즈 | 2023.03.27 | 26 |
1725 | 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] (2023.02.24) | 고병량 | 2023.02.24 | 26 |
1724 | 라틴어 v u [1] (2023.05.15) | 궁금합니다 | 2023.05.15 | 26 |
1723 | 시제에 대하여 [2] (2023.02.17) | ㅇㅇ | 2023.02.17 | 27 |
1722 | 번역 부탁드려요 [1] (2017.10.03) | ex | 2017.10.03 | 28 |
1721 | 해석 검토 부탁드립니다. [2] (2018.07.19) | 유니게 | 2018.07.19 | 28 |
1720 | 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] (2022.10.01) | amicus | 2022.10.01 | 28 |
1719 | 마라나타(고전16:22) [2] (2024.08.19) | amicus | 2024.08.19 | 29 |
1718 | 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] (2023.08.18) | 여수 | 2023.08.18 | 30 |
1717 | 라티어 번역 [1] (2023.05.17) | ㅇㅇ | 2023.05.17 | 30 |
1716 | 2변화, 3변화 명사 구분 [1] (2024.06.08) | 둥실 | 2024.06.08 | 31 |
1715 | 안녕하세요 [1] (2018.06.13) | kkkjj | 2018.06.13 | 32 |
1714 | 어떤게 맞는 건가요? [1] (2019.01.19) | 글쓴이 | 2019.01.19 | 32 |
1713 | 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] (2022.09.12) | dmann | 2022.09.12 | 32 |
제시하신 번역들에는 어색한 표현들이 많아서 새로 작문해보았습니다.
1. nemo sciret nisi diceres.
누구도 알지 못한다, 네가 말하지 않으면
2. aestimatio aliorum mea minime refert.
남들의 평가는 나에게 조금도 중요치 않다.
3. nihil veritatis in aspectibus. 그 어떤 진실도 겉모습에 있지 않다.
nihil est sicut videtur. 어떤 것도 보이는 모습과 같지는 않다.
aspectus est non veritas sed pars eius. 겉모습은 진실이 아니라, 그것의 일부이다.