창세기 1장 25절 질문입니다.

2021.05.05 21:29

안녕하세요 조회 수:114

Et fecit Deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta secundum species suas et omne reptile terrae in genere suo.

Et vidit Deus quod esset bonum.

그리고 신께서는 제 모습(생김새)대로 땅의 짐승들을, 제 모습대로 말들(그러한 종들)을, 땅의 기어다니는 모든 것을 제 종류대로 만드셨다.

그리고 신께서는 그것이 보기 좋았기 때문에 보셨다.

라 해석했습니다.

근데 전치사  iuxta(4격), secundum(4격), in(5격) 모두 ~대로 라는 뜻으로 쓰이는데

굳이 하나로 통일하지 않고 이렇게 따로 쓰는 이유가 있을까요?

제가 해석을 잘못했는 지 아니면 다른 게 있는 지 궁금해 여쭤봅니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1431 번역질문 [1] 번역질문 (2021.08.06) 번역질문 2021.08.06 69
1430 라틴어로 두껍다 와 굵다 단어 좀 알려주세요 .. [1] 강냉이 (2021.07.30) 강냉이 2021.07.30 85
1429 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] 빈빈빈 (2021.07.29) 빈빈빈 2021.07.29 64
1428 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] 디파이나 (2021.07.26) 디파이나 2021.07.26 84
1427 문장 확인 부탁드립니다. [4] 안녕하세요 (2021.07.25) 안녕하세요 2021.07.25 80
1426 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 86
1425 목적분사라는 게 뭘까요? [3] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 56
1424 번역 질문 [2] 안녕하세요 (2021.07.22) 안녕하세요 2021.07.22 84
1423 라틴어 짧은 문장 하나 번역 질문드립니다8ㅁ8 [3] 김현 (2021.07.15) 김현 2021.07.15 82
1422 문장 질문입니다. [3] 원진경 (2021.07.12) 원진경 2021.07.12 59
1421 짦은 문장 하나 여쭤보고자 합니다. [3] 김안산 (2021.07.05) 김안산 2021.07.05 89
1420 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] 라티남 (2021.07.03) 라티남 2021.07.03 70
1419 OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.06.29) Flavus 2021.06.29 51
1418 라틴어 문법이 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] jw114801 (2021.06.27) jw114801 2021.06.27 74
1417 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] 자루 (2021.06.21) 자루 2021.06.21 61
1416 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] 라틴어정복 (2021.06.17) 라틴어정복 2021.06.17 89
1415 번역 부탁드립니다 선생님 [1] Te amo (2021.06.16) Te amo 2021.06.16 70
1414 문장 라틴어 번역 부탁드려요! [1] getby1234 (2021.06.13) getby1234 2021.06.13 78
1413 번역 부탁드립니다. [1] ㅇㅇㅇ (2021.06.13) ㅇㅇㅇ 2021.06.13 153
1412 OLC part2 chapter 27 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] Flavus (2021.06.06) Flavus 2021.06.06 79

SEARCH

MENU NAVIGATION