번역 질문

2021.08.24 01:41

감사합니다 조회 수:79

변화는 있어도, 변함은 없기를.

이 문장을 라틴어로 하면 어떻게 되나요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
292 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 57
291 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 57
290 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 57
289 et salutis communis causa semper laborabat. [2] file 평리동 (2020.11.08) 평리동 2020.11.08 57
288 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 57
287 부탁드립니다 [1] 헬로헬라 (2019.12.13) 헬로헬라 2019.12.13 57
286 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 57
285 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 57
284 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 57
283 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 57
282 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 57
281 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 57
280 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] L (2017.07.17) L 2017.07.17 57
279 [2] 김예진 (2017.05.06) 김예진 2017.05.06 57
278 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 56
277 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 56
276 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.05) ㅎㅇ 2020.03.05 56
275 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 56
274 video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2019.09.11) ㅇㅇ 2019.09.11 56
273 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 56

SEARCH

MENU NAVIGATION