장음표시 사용
2021.11.13 07:54
수고 많으십니다.
De correptione et gratia ad Valentinum 이라는 책이 있습니다.
발렌티누스의 주장에 대한 반박서 개념으로 본다면 제 생각에는 <발렌티누스가 말하는(according to) 은혜와 그에 대한 질책>으로 번역가능하지 않나 싶은데, 어떻게 보시는지요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
252 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.06.24) | khsiris | 2019.06.24 | 55 |
251 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 55 |
250 | 해석부탁드립니다^_^ [1] (2018.06.25) | nemoo | 2018.06.25 | 55 |
249 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 55 |
248 | 라틴어 번역 부탁드립니당 [1] (2018.03.31) | 유뇽 | 2018.03.31 | 55 |
247 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 55 |
246 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 55 |
245 | 라틴어번역질문입니다 [1] (2017.09.20) | 라틴어 | 2017.09.20 | 55 |
244 | 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] (2022.10.10) | 걈쟈 | 2022.10.10 | 54 |
243 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 54 |
242 | 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] (2022.01.09) | 글쓴이 | 2022.01.09 | 54 |
241 | 질문입니다. [3] (2021.10.30) | 2456 | 2021.10.30 | 54 |
240 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 54 |
239 | esse 동사의 완료 수동 분사가 두가지 인가요? [3] (2019.08.23) | 연남동 | 2019.08.23 | 54 |
238 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 54 |
237 | 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] (2018.08.26) | 지돌이 | 2018.08.26 | 54 |
236 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 54 |
235 | 번역 부탁드려요 [1] (2018.03.01) | 새내기는대학이싫어 | 2018.03.01 | 54 |
234 | 간단한 작문 부탁드립니다. [1] (2018.02.24) | 후아 | 2018.02.24 | 54 |
233 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 54 |
필립 샤프가 쓴 글에 관련 내용이 검색되네요.
.1853 This imputation of some monks of Adrumetum in Tunis is met by Augustineparticularly in his treatise De correptione et gratia (a.d.427), in which he shows that as gratia and the liberum arbitrium, so also correptio and gratia, admonition and grace, are by no means mutually exclusive, but rather mutually condition each other.
.은혜와 자유의지 논쟁에 관한 글인것 같습니다.
De correptione et gratia ad Valentinum.
De는 관하여 라는 뜻이며,
ad는 영어의 According to, 독어의 Nach의 뜻입니다.
마태복음을 영어는 According to Matthew, 독어는 Nach Matthaus 라고 하지요.
즉, 발렌티누스에 따른 은혜와 책망에 관하여.
일천한 제 소견입니다.