oxford latin course 1권 이상한 단어

2023.04.21 01:23

라린이 조회 수:41

본문 공부하던 중에 몇가지 이해가 안되는 단어가 있어 질문합니다.

책 chapter 8. 50p 3번째 문단 첫번째 줄에 "sect Hector eos non audit"이라는 문장이 있는데, "sect"를 사전에 쳐도 뜻이 안나오고, 사이트의 본문 분석 자료를 보니까 "sed"라고 나와있어서요, 제가 봐도 "sed"가 맥락상 맞는것 같긴 한데 ... 

위 단어 말고도 비슷한 사례가 또 있습니다. 책 chapter 4. 25p의 두번째 문단 첫번째 문장의 "Horatia earn aegre portat"에서의 "earn"도 사전에 안나오고 사이트에는 "eam"이라고 나와있어서요 이것도 "eam"이 문맥상 맞는거같은데..!

이게 어찌된 일일까요?? 도와주세요 ㅠㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1507 라틴어 번역@ [1] 1234 (2019.12.04) 1234 2019.12.04 42
1506 번역부탁드립니다 ㅠㅠ [1] 코코 (2019.09.17) 코코 2019.09.17 42
1505 in rixam cadunt [1] pusthwan (2019.12.04) pusthwan 2019.12.04 42
1504 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 42
1503 Now or never을 라틴어로 바꾸면 뭔가용???? [1] japanescortspage (2023.01.09) japanescortspage 2023.01.09 42
1502 ab+명사일 경우 [1] ㅇㅇ (2021.12.31) ㅇㅇ 2021.12.31 42
1501 짧은 단어 질문드립니다. [1] 지영 (2022.05.22) 지영 2022.05.22 42
1500 '~만나다' 라는 뜻의 정확한 단어이 있나요? [1] 철학자 philosophos (2022.02.10) 철학자 philosophos 2022.02.10 42
1499 열왕기 하권 22장 8-11절 라틴어 분석(의견) [1] amicus (2022.07.21) amicus 2022.07.21 42
1498 라틴어 작문 부탁드립니다. [2] 안녕하세요 (2022.09.07) 안녕하세요 2022.09.07 42
1497 문장 번역이요 [2] Pinos (2023.04.06) Pinos 2023.04.06 42
1496 Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] 복정 (2023.08.19) 복정 2023.08.19 42
1495 번역부탁드립니다. [1] 블루 (2023.04.17) 블루 2023.04.17 42
1494 vinco와 vivo의 수동완료분사가 victum, 동일하면 구분은 어떻게 하나요? [2] 연남동 (2019.09.05) 연남동 2019.09.05 43
1493 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) 2017.10.09 43
1492 번역도와주세요! [2] 제발 (2018.08.15) 제발 2018.08.15 43
1491 안녕하세요 번역좀부탁드려요 [1] 꾸앙 (2018.07.06) 꾸앙 2018.07.06 43
1490 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 43
1489 video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2019.09.11) ㅇㅇ 2019.09.11 43
1488 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 43

SEARCH

MENU NAVIGATION