라틴어에서 호격

2015.05.19 20:55

psm 조회 수:604

라틴어에서 호격이 대부분 주격과 같은 형태인데 끝이 us 혹은 ius로 끝나는 경우에만 각각 e , i로 바뀐다고 수업시간에 배웠습니다.


그런데 여기 사전을 검색해봤는데 consilium의 호격이 consili? 로 나와있었습니다.


또 alius 의 단수호격이 ali가 아닌 alie

anxius의 단수호격이 anxi가 아닌 anxie 로 나와있었습니다.


아직 기초적인 내용만 배워서 그런가요?  추가적인 규칙 혹은 예외가 더 있나요??



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
292 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 57
291 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 57
290 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 57
289 et salutis communis causa semper laborabat. [2] file 평리동 (2020.11.08) 평리동 2020.11.08 57
288 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 57
287 부탁드립니다 [1] 헬로헬라 (2019.12.13) 헬로헬라 2019.12.13 57
286 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] 5920 (2019.11.12) 5920 2019.11.12 57
285 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 57
284 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 57
283 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] Titan (2019.02.13) Titan 2019.02.13 57
282 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 57
281 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 57
280 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] L (2017.07.17) L 2017.07.17 57
279 [2] 김예진 (2017.05.06) 김예진 2017.05.06 57
278 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 56
277 educo의 분사(미래, 수동)가 educandus이지 않나요? [2] 평리동 (2020.12.21) 평리동 2020.12.21 56
276 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.03.05) ㅎㅇ 2020.03.05 56
275 간단한 문장 번역 부탁드려요 [1] d-101 (2020.03.04) d-101 2020.03.04 56
274 video 격변화 중에 완료형 관련해서 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2019.09.11) ㅇㅇ 2019.09.11 56
273 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 56

SEARCH

MENU NAVIGATION