장음표시 사용
2017.01.29 15:23
우연히 찾아왔는데 라틴어 정리가 잘 되어 있어 갑작스럽게 부탁드립니다.
'기꺼이 상처받을 것.'이라는 문장을 라틴어로 레터링 하고 싶은데,
번역이 가능할지요??
갑작스레 부탁드리는 점 양해 말씀 드립니다!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
232 | 라틴어 레터링 문구 [1] (2020.09.08) | 이혜원 | 2020.09.08 | 287 |
231 | 날개 라는 단어를 사용하고 싶습니다 (alis alas 문의) [4] (2018.08.17) | graysmile | 2018.08.17 | 289 |
230 | 라틴어 번역부탁드려요. [1] (2016.02.14) | yub | 2016.02.14 | 290 |
229 | 라틴어로 번역해주시면 감사하겠습니다 :) [1] (2017.04.23) | ㅎㅎ | 2017.04.23 | 290 |
228 | 라틴어도 욕이 있나요? [2] (2021.11.10) | 궁금해요 | 2021.11.10 | 290 |
227 | 번역부탁드립니다 [2] (2018.01.17) | 뿅 | 2018.01.17 | 291 |
226 | 답변을 못받아 다시 남김니다~ [3] (2019.08.23) | hans | 2019.08.23 | 293 |
225 | 나는 영원히 빛나리라 번역좀 부탁드려요!! [2] (2019.07.27) | 빛 | 2019.07.27 | 293 |
224 | OLC part2 chapter 26 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.04.05) | Flavus | 2021.04.05 | 295 |
223 | 복수형만 있는 명사 간단한 질문 [3] (2015.08.09) | Alumnus7 | 2015.08.09 | 296 |
222 | 라틴어로 번역 질문좀 드릴게요!ㅠㅠ [3] (2017.01.12) | ekzmtpdlsj | 2017.01.12 | 297 |
221 | 라틴어로 번역 부탁드려요! [5] (2017.03.19) | 호호 | 2017.03.19 | 297 |
220 | 질문드립니당 [1] (2016.03.15) | 감사합니다 | 2016.03.15 | 298 |
219 | 나폴레옹 명언 라틴어 번역 !! [1] (2017.12.22) | 한국빨간맛 | 2017.12.22 | 298 |
218 | 라틴어로 번역 바르게 했는지 알려주세요 [2] (2017.06.11) | sonhi | 2017.06.11 | 299 |
217 | 영원한 행복 [2] (2022.06.06) | 라틴황 | 2022.06.06 | 301 |
216 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.06.05) | Whdgua12 | 2019.06.05 | 306 |
215 | '사랑의 맹세'를 라틴어로 어떻게 번역할 수 있나요? [1] (2021.05.11) | zpdlzpdldkf | 2021.05.11 | 310 |
214 | 라틴어 입문 [1] (2015.11.16) | 자몽 | 2015.11.16 | 311 |
213 | 라틴어질문좀 할게요! [1] (2017.08.18) | ㅇㄱ | 2017.08.18 | 313 |
libenter:기꺼이
vulneratum iri: 상처 입을것 (미래 수동 부정사)
이므로
libenter vulneratum iri
라고 하시면 되겠습니다.