장음표시 사용
2019.05.02 21:31
둘의 차이가 무엇인가요?
그나마 알 수 있는 것은 발음의 차이라는 것인데 왜 두가지로 나눠서 발음하는 건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1363 | 번역좀 부탁드립니다. [1] (2016.09.11) | 라튄어 | 2016.09.11 | 185 |
1362 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 185 |
1361 | 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] (2016.08.26) | 스카아악이 | 2016.08.26 | 185 |
1360 | 라틴어로 번역 가능할까요?? [1] (2015.11.17) | rofm | 2015.11.17 | 185 |
1359 | 짧은 문장 한줄 부탁드립니다. [1] (2019.10.15) | 00 | 2019.10.15 | 184 |
1358 | hic 해석 문제 [1] (2015.11.21) | pusthwan | 2015.11.21 | 184 |
1357 | 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] (2017.09.30) | kimd5 | 2017.09.30 | 183 |
1356 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.24) | 뛰뛰빵빵 | 2017.03.24 | 183 |
1355 | fuscedine의 정체 [1] (2016.04.11) | pusthwan | 2016.04.11 | 183 |
1354 | 옥스포드 라틴 코스에서 [2] (2020.01.29) | ㅎㅇ | 2020.01.29 | 182 |
1353 | '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] (2018.06.29) | 앙뇽항셍용 | 2018.06.29 | 182 |
1352 | 라틴어 문장번역 부탁드립니다. [1] (2017.07.06) | 종교개혁 | 2017.07.06 | 182 |
1351 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려도 될까요? [3] (2015.12.14) | 라비린스 | 2015.12.14 | 182 |
1350 | 처음인데 번역 부탁드려도 될지 모르겠습니다 [2] (2018.09.10) | ousia | 2018.09.10 | 181 |
1349 | 안녕하세요! [2] (2018.03.24) | Dave | 2018.03.24 | 181 |
1348 | 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.03.16) | 맑은하늘 | 2018.03.16 | 181 |
1347 | 라틴어 번역 질문입니다~ [1] (2015.08.26) | yuna | 2015.08.26 | 181 |
1346 | '감동하는[감동할 줄 아는] 인간'을 라틴어로 어떻게 표기하는지요? [2] (2017.10.20) | 지구촌사람 | 2017.10.20 | 179 |
1345 | 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] (2017.08.19) | Omnibus | 2017.08.19 | 179 |
1344 | 라틴어에서의 수동형 사용 이유 [1] (2016.04.18) | pusthwan | 2016.04.18 | 177 |
라틴어는 본래 로마인들의 언어였던만큼 기본적으로 고대 로마에서 널리 사용되었습니다. 이 때 여러 문학가 및 웅변가 등에 의해 고도로 발전한 문어를 고전 라틴어라고 일반적으로 말합니다.
그러나 실제 백성들의 입말은 고전 라틴어 문학 작품들이 등장한 이후로 끊임 없이 변화했기 때문에 점점 실제 사용하는 말과 고전 라틴어의 차이가 벌어지게 됩니다. 이는 로마 제국이 멸망한 이후로 더욱 크게 변화하는데요, 단 제국이 멸망했음에도 라틴어는 유럽 전역에서 학문 및 종교적인 목적으로 널리 사용되었습니다. 특히 중세 때 가톨릭 교회에서 널리 사용된 라틴어 문법 및 양식을 교회 라틴어라고 부릅니다.
둘은 라틴어라는 점에서 큰 틀은 공유하지만, 일부 문법적 특징이나 발음 면에서 차이가 있습니다. 결은 조금 다르지만, 근대 한국어와 현대 한국어와 같은 관계라고 생각하시면 되겠습니다.