장음표시 사용
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1220 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2017.05.05) | 유육 | 2017.05.05 | 90 |
1219 | 라틴어로 바꿔주세여 부탁드립니다. [1] (2017.11.19) | 장구니 | 2017.11.19 | 90 |
1218 | 라틴어로 바꿔주세요! [2] (2018.05.03) | 디디 | 2018.05.03 | 90 |
1217 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.10.26) | 토스 | 2018.10.26 | 90 |
1216 | 라틴어 문장 번역 부탁드립니다!!!!ㅠㅠㅠ [1] (2018.10.23) | 그리스신광팬 | 2018.10.23 | 90 |
1215 | 라틴어 문장 해석 질문드립니다. [1] (2019.05.22) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.22 | 90 |
1214 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 90 |
1213 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 90 |
1212 | 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] (2019.10.04) | LETHE | 2019.10.04 | 90 |
1211 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 90 |
1210 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 90 |
1209 | 안녕하세요.. [1] (2020.12.03) | wldns | 2020.12.03 | 90 |
1208 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 90 |
1207 | 질문 [4] (2022.09.17) | 히카루 | 2022.09.17 | 90 |
1206 | 나는 나쁘지 않아 [4] (2021.10.25) | 글쓴이 | 2021.10.25 | 90 |
1205 | '길잡이별'은 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2023.03.12) | 길잡이별 | 2023.03.12 | 90 |
1204 | 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] (2024.02.08) | 안산 | 2024.02.08 | 90 |
1203 | 번역부탁드려요! [2] (2016.04.18) | 바비 | 2016.04.18 | 91 |
1202 | 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] (2016.12.21) | 숭철 | 2016.12.21 | 91 |
1201 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 91 |