장음표시 사용
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 873 | 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅜ [1] (2020.11.16) | 라린이 | 2020.11.16 | 446 |
| 872 | 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] (2021.04.29) | 호나우지뉴 | 2021.04.29 | 446 |
| 871 | 라틴어 번역 질문 [1] (2022.11.08) | CKCKCK | 2022.11.08 | 446 |
| 870 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 446 |
| 869 | 번역좀해주세요ㅠㅠ [1] (2016.02.23) | 감자 | 2016.02.23 | 447 |
| 868 | 문장 연결건 [1] (2016.11.11) | pusthwan | 2016.11.11 | 447 |
| 867 | 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ [2] (2021.09.04) | park | 2021.09.04 | 447 |
| 866 | 번역 부탁드립니다. [1] (2020.02.28) | 지니번 | 2020.02.28 | 447 |
| 865 |
et salutis communis causa semper laborabat.
[2] | 평리동 | 2020.11.08 | 447 |
| 864 | 불공평한 삶 [3] (2020.11.11) | 묻는이 | 2020.11.11 | 447 |
| 863 | 부탁드립니다...! [1] (2018.01.23) | 비듈기 | 2018.01.23 | 448 |
| 862 | 종속법 [1] (2018.04.21) | 꼬마쇼콜라 | 2018.04.21 | 448 |
| 861 | Animus se ipse alit. [2] (2019.09.21) | 연남동 | 2019.09.21 | 448 |
| 860 | 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] (2016.08.26) | 스카아악이 | 2016.08.26 | 449 |
| 859 | 짧은 문장을 번역해보았는데, 의미가 맞는지 모르겠습니다. [2] (2017.04.02) | somnium | 2017.04.02 | 449 |
| 858 | 라틴어 번역 부탁드려요~!! [1] (2019.07.04) | 앵 | 2019.07.04 | 449 |
| 857 | ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] (2020.06.09) | 으엑 | 2020.06.09 | 449 |
| 856 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2020.08.08) | 뿅뿅 | 2020.08.08 | 449 |
| 855 | 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] (2022.06.23) | 학생 | 2022.06.23 | 449 |
| 854 | 해석 관련 질문입니다 [2] (2023.12.01) | ㅇㅇ | 2023.12.01 | 449 |