장음표시 사용
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 753 | 너의 뜻이 빛나리라 라틴어로 번역하면 어떻게 되나요? [1] (2019.02.04) | bloomun | 2019.02.04 | 465 |
| 752 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.28) | 입원중 | 2020.05.28 | 465 |
| 751 | 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] (2020.06.21) | 평리동 | 2020.06.21 | 465 |
| 750 | ~을 기억한다라는 부분 라틴어로 번역한게 맞는지 알고싶습니다! [1] (2021.01.25) | 데이지 | 2021.01.25 | 465 |
| 749 | 번역이 이게 맞는 건지 궁금합니다. [2] (2021.07.03) | 라티남 | 2021.07.03 | 465 |
| 748 | 짧은 문장들 라틴어로 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2018.03.16) | 맑은하늘 | 2018.03.16 | 466 |
| 747 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.06.17) | 지나 | 2019.06.17 | 466 |
| 746 | 라틴어로 "수호신" [1] (2021.09.04) | 수호신 | 2021.09.04 | 466 |
| 745 | aliquis의 여성형이 aliquis로 되어 있어요. [2] (2020.10.17) | 평리동 | 2020.10.17 | 466 |
| 744 | 나에게 내일이 있다 [1] (2020.11.16) | 부탁드려요 | 2020.11.16 | 466 |
| 743 | 라틴어 문구 질문드려요 [1] (2020.11.09) | ㅇㅇ | 2020.11.09 | 466 |
| 742 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 466 |
| 741 | 안녕하세요 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2021.12.01) | eiier3 | 2021.12.01 | 466 |
| 740 | 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) | 맇 | 2022.02.15 | 466 |
| 739 | 라틴어 문장이 맞는지 혹시 봐 주실 수 있나요? [1] (2017.01.15) | Lid | 2017.01.15 | 467 |
| 738 | gerundivum [1] (2017.01.24) | pusthwan | 2017.01.24 | 467 |
| 737 | 수고하십니다! 번역 좀 부탁드려도 될까요? [1] (2017.04.09) | Ssc | 2017.04.09 | 467 |
| 736 | 라틴어 문장번역 부탁드립니다. [1] (2017.07.06) | 종교개혁 | 2017.07.06 | 467 |
| 735 | 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] (2020.05.27) | 돌팔이번역가 | 2020.05.27 | 467 |
| 734 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.05.15) | ㅎㅎ | 2021.05.15 | 467 |