장음표시 사용
| 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
|---|---|---|---|---|
| 1655 | 라틴어 해석관련 질문 여쭙고 싶습니다. [3] (2016.06.06) | pyrites343 | 2016.06.06 | 862 |
| 1654 | 사도행전 2.11 eos [1] (2025.03.16) | Amicus | 2025.03.16 | 858 |
| 1653 | 'Domine' 와 'Domini'의 차이에 대한 질문드립니다. [1] (2022.02.03) | Domine | 2022.02.03 | 856 |
| 1652 | now or never을 라틴어로 해석 부탁드려요:) [1] (2014.10.20) | 학생 | 2014.10.20 | 856 |
| 1651 | 꽃향기 / 꽃향기가나다 라틴어로 번역부탁드려요! [1] (2019.01.31) | 꽃순이 | 2019.01.31 | 853 |
| 1650 | 푸블리우스 Inimicum quamvis humilem docti est metuere의 한글번역 [1] (2024.11.01) | amicus | 2024.11.01 | 850 |
| 1649 | semper te recordor [1] (2019.06.17) | 궁금해요 | 2019.06.17 | 850 |
| 1648 | 구약성경 33-46의 한글성경 [1] (2025.02.16) | amicus | 2025.02.16 | 847 |
| 1647 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.10) | ㅎㅇ | 2020.03.10 | 843 |
| 1646 | Odor te prius salutabit 와 Odor te primum salutabit 차이, 해석 [1] (2025.05.19) | lhr9501 | 2025.05.19 | 833 |
| 1645 | 한국어를 라틴어로 번역해주세요!! ㅠㅠ [1] (2015.01.29) | 아앙아 | 2015.01.29 | 832 |
| 1644 | 구약성경 후반부 033. Prophetia Osee (호세아서) 이후 한글역 추가 요망 (2025.03.02) | amicus | 2025.03.02 | 830 |
| 1643 | 안녕하세요 성경구절에 대해 질문드립니다^^ [2] (2019.05.07) | 로밍 | 2019.05.07 | 820 |
| 1642 | 문의합니다 [1] (2020.11.22) | 아리 | 2020.11.22 | 817 |
| 1641 | 라틴어 번역좀 부탁드려요! 부모님 관련 문구인데 [2] (2018.06.29) | 카라멜 | 2018.06.29 | 812 |
| 1640 | 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] (2016.12.02) | never | 2016.12.02 | 801 |
| 1639 | 라틴어에서 호격 [2] (2015.05.19) | psm | 2015.05.19 | 799 |
| 1638 | 번역 부탁드립니다. [5] (2017.01.29) | 123412 | 2017.01.29 | 796 |
| 1637 | (수사) 성경 장절 읽는 법 [1] (2015.10.28) | pusthwan | 2015.10.28 | 777 |
| 1636 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다! [1] (2016.09.06) | 부탁드려요ㅠㅠ | 2016.09.06 | 775 |