oxford latin course 1권 이상한 단어

2023.04.21 01:23

라린이 조회 수:42

본문 공부하던 중에 몇가지 이해가 안되는 단어가 있어 질문합니다.

책 chapter 8. 50p 3번째 문단 첫번째 줄에 "sect Hector eos non audit"이라는 문장이 있는데, "sect"를 사전에 쳐도 뜻이 안나오고, 사이트의 본문 분석 자료를 보니까 "sed"라고 나와있어서요, 제가 봐도 "sed"가 맥락상 맞는것 같긴 한데 ... 

위 단어 말고도 비슷한 사례가 또 있습니다. 책 chapter 4. 25p의 두번째 문단 첫번째 문장의 "Horatia earn aegre portat"에서의 "earn"도 사전에 안나오고 사이트에는 "eam"이라고 나와있어서요 이것도 "eam"이 문맥상 맞는거같은데..!

이게 어찌된 일일까요?? 도와주세요 ㅠㅠ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1688 접속법 시제 [2] ㅇㅇ (2023.08.09) ㅇㅇ 2023.08.09 32
1687 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] Johns (2023.08.05) Johns 2023.08.05 57
1686 문법에 관한 질문 [2] ㅇㅇ (2023.08.01) ㅇㅇ 2023.08.01 38
1685 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 36
1684 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 52
1683 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] amicusmagnus (2023.06.25) amicusmagnus 2023.06.25 32
1682 대격과 탈격 [3] ㅇㅇ (2023.06.20) ㅇㅇ 2023.06.20 49
1681 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] 초밥 (2023.06.19) 초밥 2023.06.19 82
1680 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 40
1679 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 36
1678 시제질문 [1] ㅇㅇ (2023.06.13) ㅇㅇ 2023.06.13 32
1677 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 42
1676 해석 도움 좀 부탁드립니다 [4] ㅇㅇ (2023.05.22) ㅇㅇ 2023.05.22 69
1675 라티어 번역 [1] ㅇㅇ (2023.05.17) ㅇㅇ 2023.05.17 28
1674 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] 김훈 (2023.05.17) 김훈 2023.05.17 49
1673 접속법에 대하여 [2] ㅇㅇㅇ (2023.05.16) ㅇㅇㅇ 2023.05.16 20
1672 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 26
1671 번역 질문드립니다. [1] festiva3 (2023.05.02) festiva3 2023.05.02 31
1670 번역 질문드립니다. [2] ㄱㄴㄷ (2023.04.26) ㄱㄴㄷ 2023.04.26 33
1669 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 38

SEARCH

MENU NAVIGATION