Oxford Latin Course II,
Quīntus Rōmā discēdere parat

옥스포드 라틴 코스 2권,
Quīntus Rōmā discēdere parat

1퀸투스는 겁을 먹고 집으로 달려와 모든 것들을 아버지께 말했다.
2그는 머리를 떨어뜨리고 눈을 손으로 가렸다.
3마침내 그가 말했다. '퀸투스야, 나는 내전을 예견한다.
4시민들은 분노하고 있다.
5장관들은 도시를 다스리지 못한다.
6우리는 로마를 떠나야 한다.
7퀸투스야, 너는 아테네로 항해해서 철학을 공부해야 한다.
8나는 베누시아로 돌아가 너의 어머니와 여동생을 돌보겠다.'
9다음날 퀸투스는 새벽에 헬리오도루스의 학교를 향해 서둘러갔다.
10많은 사악한 무리들이 길에서 헤매고 있었기 때문에 여정은 아주 어려웠다;
11그들은 물건들을 낚아채고, 건물들에 불을 지르고 있었다.
12퀸투스는 마침내 학교에 도착했다.
13입구는 닫혀 있었다;
14퀸투스는 문을 두드렸지만 누구도 열어주지 않았다.
15그래서 그는 멀리 떨어지지 않은 헬리오도루스의 집으로 달려갔다.
16오랫동안 문을 두드렸다.
17마침내 헬리오도루스가 창문을 열고 내다보았다.
18그는 퀸투스를 보았다;
19내려와서 문을 열었다.
20'빨리 들어오게', 그가 말했고, 퀸투스가 들어오자, 그는 문을 다시 닫았다.
21퀸투스는 모든 일을 그에게 털어놓았다.
22헬리오도루스는 대답했다:
23'네 아버지께서 옳은 것들을 말씀하셨다;
24아주 현명한 분이시구나.
25도시는 아주 커다란 위험에 처해있다.
26지도자들이 평화도 법도 돌보지 않기 때문이다;
27그들은 자신의 권력을 늘리는 것 말고는 어떤 것도 원치 않는다.
28나는 내전과 온 세상에 걸쳐 새로 시작되는 전투를 예견한다;
29시민들은 시민들과, 아버지들은 자식들과 싸울것이다.
30우리는 평화와 평안을 절대 못 볼것인가? 어떤 신이, 어떤 인간이 공화국을 구할수 있을 것인가? 로마 제국 전체는 파멸로 내달리고 있다.'
31그는 더 이상 말할 수 없었다;
32두 눈은 눈물로 가득했다.
33잠시 침묵한 뒤 그는 말했다. '그러니 퀸투스, 너는 아테네로 가서, 거기서 철학을 공부할것인가? 좋아! 너는 큰 자질을 갖춘 젊은이니, 열심히 공부하면 많은 것을 배우고 매우 똑똑해질 것이다.
34그러나 기다려라;
35내가 아카데미아에 학교를 가진 내 친구를 향해 편지를 써주겠다.'
36그는 서재로 나갔다;
37그는 곧 돌아와 퀸투스에게 편지를 건넸다.
38그는 말했다. '아테네에 도착하면, 이 편지를 테옴네스투스에게 건네거라;
39그는 높은 학식을 갖춘, 내 오랜 친구이다.
40그는 너를 친절히 받아주고, 너의 공부를 도와줄 것이다.
41신들께서 너를 지켜주실게다.
42잘 가거라.'
43퀸투스는 그에게 감사를 드리고, 집으로 서둘러 왔다.

SEARCH

MENU NAVIGATION