장음표시 사용
1 | Parabolae Salomonis filii David regis Israel? | 이스라엘 임금 다윗의 아들 솔로몬의 잠언. |
2 | ad sciendam sapientiam et disciplinam, ad intellegenda verba prudentiae; | 이 잠언은 지혜와 교훈을 터득하고 예지의 말씀을 이해하며 |
3 | ad suscipiendam eruditionem doctrinae, iustitiam et iudicium et aequitatem, | 현철한 교훈과 정의와 공정과 정직을 얻게 하려는 것이다. |
4 | ut detur parvulis astutia, adulescenti scientia et recogitatio. | 또한 어수룩한 이들에게 영리함을, 젊은이들에게 지식과 현명함을 베풀려는 것이니 |
5 | Audiat sapiens et addet doctrinam, et intellegens dispositiones possidebit: | 지혜로운 이는 이것을 들어 견문을 더하고 슬기로운 이는 지도력을 얻으라. |
6 | animadvertet parabolam et allegoriam, verba sapientium et aenigmata eorum. | 그러면 잠언과 비유, 현인들의 말씀과 수수께끼를 이해하게 될 것이다. |
7 | Timor Domini principium scientiae. Sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt. | 주님을 경외함은 지식의 근원이다. 그러나 미련한 자들은 지혜와 교훈을 업신여긴다. |
8 | Audi, fili mi, disciplinam patris tui et ne reicias legem matris tuae, | 내 아들아, 아버지의 교훈을 들어라. 어머니의 가르침을 저버리지 마라. |
9 | quia diadema gratiae sunt capiti tuo, et torques collo tuo. | 그것들은 네 머리에 우아한 화관이며 네 목에 목걸이다. |
10 | Fili mi, si te lactaverint peccatores, ne acquiescas eis. | 내 아들아, 죄인들이 너를 유혹하여도 따라가지 마라. |
11 | Si dixerint: " Veni nobiscum, insidiemur sanguini, abscondamus tendiculas contra insontem frustra; | 그들은 이렇게 말할 것이다. “우리와 함께 가자! 숨어서 남을 기다렸다가 그 피를 쏟고 매복하였다가 이유를 찾지 말고 죄 없는 이를 덮치자. |
12 | deglutiamus eos sicut infernus viventes et integros quasi descendentes in lacum: | 저승처럼 그들을 산 채로 집어삼키자. 구렁으로 내려가는 이들을 삼키듯 통째로 삼켜 버리자. |
13 | omnem pretiosam substantiam reperiemus, implebimus domos nostras spoliis; | 우리는 온갖 값진 재물을 찾아내어 우리 집을 약탈물로 그득 채우게 될 것이다. |
14 | sortem mitte nobiscum, marsupium unum sit omnium nostrum "; | 너도 우리와 함께 제비를 뽑고 돈 자루는 우리 모두 하나만 두자.” |
15 | fili mi, ne ambules cum eis, prohibe pedem tuum a semitis eorum. | 내 아들아, 그들이 이렇게 말할지라도 그들과 함께 길을 가지 마라. 그들의 행로에 발을 들여놓지 마라. |
16 | Pedes enim illorum ad malum currunt et festinant, ut effundant sanguinem. | 그들의 발은 악을 저지르러 줄달음치고 남의 피를 쏟으려고 서두른다. |
17 | Frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum. | 무슨 날짐승이든 그 눈앞에서 그물을 치는 것은 헛된 일이건만 |
18 | Ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas. | 그들은 제 피를 쏟으려고 숨어서 기다리고 제 목숨을 잃으려고 매복하는 꼴이다. |
19 | Sic semitae omnis ad rapinam intenti: animam ipsius possidentis rapiunt. | 부정한 이득을 뒤쫓는 자의 길은 다 이러하니 그 이득이 그들의 목숨을 앗아 가 버린다. |
20 | Sapientia foris praedicat, in plateis dat vocem suam, | 지혜가 바깥에서 외치고 광장에서 목소리를 높인다. |
21 | in capite viarum frequentium clamitat, in foribus portarum urbis profert verba sua: | 법석대는 거리 모퉁이에서 소리치고 성문 어귀에서 말을 한다. |
22 | " Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et derisores sibi derisionem cupient, et imprudentes odibunt scientiam? | “어리석은 자들아, 언제까지 어리석음을 사랑하려느냐? 언제까지 빈정꾼들은 빈정대기를 좋아하고 우둔한 자들은 지식을 미워하려는가? |
23 | Convertimini ad correptionem meam; en proferam vobis spiritum meum et ostendam vobis verba mea. | 내 훈계를 들으러 돌아오너라. 그러면 너희에게 내 영을 부어 주어 내 말을 알아듣게 해 주리라. |
24 | Quia vocavi, et renuistis, extendi manum meam, et non fuit qui aspiceret; | 내가 불렀건만 너희는 들으려 하지 않고 손을 내밀었건만 아무도 아랑곳하지 않았기에 |
25 | despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis. | 나의 모든 충고를 저버리고 나의 훈계를 원하지 않았기에 |
26 | Ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo, cum terror vobis advenerit, | 나도 너희가 불행할 때 웃고 파멸을 당할 때 비웃으리라. |
27 | cum irruerit ut procella terror, et interitus quasi tempestas ingruerit, quando venerit super vos tribulatio et angustia ". | 파멸이 너희에게 폭풍처럼 닥치고 불운이 너희에게 태풍처럼 들이치며 곤경과 재앙이 너희 위로 닥칠 때 나는 그렇게 하리라. |
28 | Tunc invocabunt me, et non exaudiam, instanter quaerent me et non invenient me, | 그때 그들이 나를 불러도 대답하지 않으리라. 그들이 나를 찾아도 찾아내지 못하리라. |
29 | eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non elegerint | 그들이 지식을 미워하고 주님을 경외하려 하지 않았기에 |
30 | nec acquieverint consilio meo et despexerint universam correptionem meam. | 나의 충고를 원하지 않고 나의 모든 훈계를 업신여겼기에 |
31 | Comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur. | 그들은 제 행실의 열매를 먹고 자기들이 꾸며 낸 것으로 배부르리라. |
32 | Aversio parvulorum interficiet eos, et securitas stultorum perdet illos. | 어리석은 자들의 배반은 자신을 죽음으로 이끌고 우둔한 자들의 방심은 자신을 파멸시킨다. |
33 | Qui autem me audierit, absque terrore requiescet et tranquillus erit timore malorum sublato.? | 그러나 내 말을 듣는 이는 편안히 살고 불행해질 걱정 없이 평온히 지내리라.” |
장음표시 사용