- 본문

Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38

불가타 성경, 집회서, 38장

1Honora medicum propter necessitatem; etenim illum creavit Altissimus.?남을 도와주는 의사를 존경하여라. 주님께서 그를 창조하셨다.
2A Deo est enim illi sapientia, et a rege accipiet donationem.치유는 지극히 높으신 분에게서 오니 그는 임금에게서 선물을 받는다.
3Disciplina medici exaltabit caput illius, et in conspectu magnatorum collaudabitur.의술은 그의 머리를 높여 주고 고관들 앞에서 칭송을 받게 한다.
4Altissimus creavit de terra medicamenta, et vir prudens non abhorrebit illa.주님께서 땅에 약초를 마련해 놓으셨으니 현명한 사람은 그것을 소홀히 하지 않으리라.
5Nonne a ligno indulcata est aqua amara,주님께서는 당신의 능력을 알아보도록 나뭇가지로 물을 달게 만들어 주지 않으셨더냐?
6ut agnoscerent homines virtutem illius? Et dedit hominibus scientiam Altissimus, ut honoraretur in mirabilibus suis.그분께서 친히 사람들에게 지식을 주시어 당신의 놀라운 업적을 보고 당신을 찬양하도록 하셨다.
7In his curans mitigabit dolorem, et unguentarius faciet pigmenta suavitatis, ut non consumantur opera eius:의사는 약초를 이용하여 병을 고치고 고통을 덜어 준다.
8et salus super faciem terrae.약사도 이 약초로 약을 조제하니 주님의 위업은 끝없이 이어지고 그분에게서 평화가 온 땅 위에 퍼져 나간다.
9Fili, in tua infirmitate ne despicias teipsum, sed ora Dominum, et ipse curabit te.얘야, 네가 병들었을 때 지체하지 말고 주님께 기도하여라. 그분께서 너를 고쳐 주시리라.
10Averte a delicto et dirige manus et ab omni peccato munda cor tuum;잘못을 그만두고 손을 씻으며 온갖 죄악에서 마음을 깨끗이 하여라.
11da suavitatem et memoriam similaginis et impingua oblationem pro opibus tuis. Et da locum medico,향유와 고운 곡식 예물을 바치고 제물 위에 기름을 네 형편껏 쏟아 부어라.
12etenim illum Dominus creavit; et non discedat a te, quia opera eius sunt necessaria.그다음에는 의사에게 맡겨라. 주님께서 그를 창조하셨다. 의사가 너를 떠나지 못하게 하여라. 그가 너에게 필요하다.
13Est enim tempus, quando per manus illorum est solacium.치유의 성공이 의사의 손에 달려 있는 때가 있다.
14Ipsi vero Dominum deprecabuntur, ut dirigat ad rectam cognitionem et prosperet curationem.그들 역시 주님께 기도하여 자신들에게 올바른 진단과 생명을 구하기 위한 치유의 은혜를 베풀어 주시도록 청한다.
15Qui delinquit in conspectu eius, qui fecit eum, incidet in manus medici.자신의 창조주 앞에서 죄를 짓는 자는 의사의 신세를 져야 마땅하리라.
16Fili, in mortuum produc lacrimas et, quasi dira passus, incipe lamentationem et secundum iudicium contege corpus illius et non despicias sepulturam illius.얘야, 죽은 사람을 위해 눈물을 흘리고 극심한 고통을 겪는 이처럼 애도를 시작하여라. 죽은 사람의 처지에 따라 그 시체를 염하고 그의 장례를 소홀히 치르지 마라.
17Amare fer fletum et perfice lamentum슬피 울며 통곡하여라. 애도는 죽은 사람의 지위에 따라 하루나 이틀 동안 계속하여 비난받지 않도록 하여라. 그러고 나서 너 자신의 슬픔을 달래라.
18et fac luctum secundum meritum eius, uno die vel duobus propter detractionem, et consolare propter tristitiam.슬픔이 지나치면 죽음으로 이어질 수 있고 마음의 슬픔은 기운을 떨어뜨린다.
19A tristitia enim festinat mors, et tristitia cordis flectit virtutem.불행 가운데 슬픔도 머무르니 마음은 가난한 자의 삶을 저주할 뿐이다.
20In abductione permanet tristitia, et vita inopis maledictio cordis.네 마음을 슬픔에 넘기지 마라. 슬픔을 멀리하고 마지막 때를 생각하여라.
21Ne dederis in tristitia cor tuum, sed repelle eam a te et memento novissimorum.한 번 가면 다시는 돌아오지 못한다는 사실을 잊지 마라. 너는 죽은 이를 돕지 못하고 너 자신만 상하게 할 뿐이다.
22Ne ultra memineris: neque enim est conversio; et huic nihil proderis et teipsum pessimabis.그의 운명을 돌이켜 보며 네 운명도 그와 같다는 것을 기억하여라. 어제는 그의 차례요 오늘은 네 차례다.
23Memor esto iudicii eius, sic enim erit et tuum: mihi heri, et tibi hodie.죽은 이는 이제 안식을 누리고 있으니 그에 대한 추억만을 남겨 두고 그의 영이 떠나갔으니 그에 대하여 편안한 마음을 가져라.
24In requie mortui requiescere fac memoriam eius et consolare in illo in exitu spiritus sui.율법 학자의 지혜는 여가가 얼마나 있느냐에 달려 있고 사람은 하는 일이 적어야 지혜롭게 될 수 있다.
25Sapientia scribae in opportunitate vacationis; et, qui minoratur operatione, ipse sapientia replebitur. Qua sapientia replebitur,쟁기를 다루면서 막대기 휘두르는 것을 자랑으로 여기고 황소를 몰면서 자기 일에 몰두하며 송아지 이야기밖에 할 줄 모르는 자가 어떻게 지혜로워질 수 있겠느냐?
26qui tenet aratrum et qui gloriatur in iaculo stimuli? Boves agitat et conversatur in operibus eorum, et enarratio eius in filiis taurorum.그는 밭이랑을 내는 일에 마음을 빼앗기고 암송아지들을 먹이는 일에 열중한다.
27Cor suum dabit ad versandos sulcos, et vigilia eius in sagina vaccarum.밤낮으로 일하는 목수와 대목도 모두 마찬가지다. 다양한 기술을 선보이는 데에 여념이 없는 인장을 새기는 사람들도 마찬가지다. 그들은 도형을 똑같이 새기는 일에 전념하고 마무리하는 일에 잠을 잊는다.
28Sic omnis faber et architectus, qui noctem tamquam diem transigit, qui sculpit signacula sculptilia, et assiduitas eius variare picturam; cor suum dabit in similitudinem picturae, et vigilia sua perficere opus.모루 앞에 앉아서 쇠 다루는 일에 열중하는 대장장이도 마찬가지다. 불기가 그의 몸을 녹초로 만들고 그는 화덕에서 나오는 열기와 씨름한다. 쇠망치 소리가 그의 귓전에 울리는데도 그의 눈은 그릇의 골에 붙박혀 있다. 그는 일 마무리에 전념하고 마무리 장식에 잠을 잊는다.
29Sic faber ferrarius sedens iuxta incudem et considerans opus ferri; vapor ignis uret carnes eius, et in calore fornacis concertatur.일터에 앉아서 자기 발로 물레를 돌리는 옹기장이도 마찬가지다. 그는 언제나 자기 일에 몰두하니 그의 일은 낱낱이 계산된다.
30Vox mallei exsurdat aurem eius, et contra similitudinem vasis oculus eius.그는 손으로 진흙을 개고 발로 반죽을 한다. 마지막 유약을 바르는 일에 전념하고 가마를 정돈하는 일에 잠을 잊는다.
31Cor suum dabit in consummationem operum et vigilia sua ornare in perfectionem.이들은 모두 자기 솜씨를 믿고 저마다 자기 일에 특기를 지니고 있다.
32Sic figulus sedens ad opus suum, convertens pedibus suis rotam, qui in sollicitudine positus est semper propter opus suum, et in numero est omnis operatio eius;그들이 없으면 도시가 세워질 수 없고 사람들이 모여 살거나 돌아다닐 수도 없을 것이다. 그러나 그들은 주민 회의에 불리지도 않고
33in brachio suo formabit lutum et ante canos suos curvabit virtutem suam:집회에서 높이 평가받지도 못한다. 그들은 재판석에 앉지도 못하고 법정의 판결을 이해하지도 못한다. 그들에게서는 교양이나 판단력을 찾아볼 수 없고 격언을 이용하는 것도 볼 수 없다.
34cor suum dabit, ut consummet linitionem, et vigilia sua mundare fornacem.그러나 그들은 한 세대의 골격을 유지한다. 그들은 기술이 쓰이기만을 빌 뿐이다. 온 마음을 다해 지극히 높으신 분의 율법을 명상하는 이는 이런 자들과 다르다.
35Omnes hi in manibus suis speraverunt, et unusquisque in arte sua sapiens est.
36Sine his omnibus non aedificabitur civitas,
37et non inhabitabunt nec inambulabunt. Verumtamen in consilium populi non requirentur et in ecclesiam non transilient;
38super sellam iudicis non sedebunt et decretum iudicii non intellegent neque palam facient disciplinam et iudicium et in parabolis non invenientur;
39sed creaturam laboris confirmabunt, et sollicitudo illorum in operatione artis.?

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)

SEARCH

MENU NAVIGATION