장음표시 사용
241쪽
τηκοντέρους, ἐσθεμενοι τεκνα και γυναῖκας καί ἔτι πλα πάντα, προ δε κω τα αγά λματατα ἐκ των ἱρων, καὶ τα αλλα αναθηματα,
χωρις τι χαλκος ἡ λίθος η γραφη ν, τα δὲ ἄλλα πάντα ἐσθεντες, και αὐτοὶ σύάντες, πλεον ἐπ αιου την ε Φωκαιην ζημωθι αναν ων ἔσχον οἱ Περσαι. ρξε. οἱ δὲ Φωκαιε ες, πεί τε σφιαῖοι
α μυεν ἐμπόριον γενωνται, η -υτεων νησος
me se illis, ut consuliarent, i imposuerunt mox et ipsi con- permittere. Isto igitur tempore, quo ab muro ille exercitum abduxit, Phocaeenses usi sunt in penteconteris deducendis, quibus liberos una cum uxoribus atque supellectile . niveri imponerent: ad haec statuas quoque ex templi et cetera donaria, nisi quae vel ferrea vel lapidea aut deniquescendentes, navigarunt in Chium Phocaeam sic desertam incolis occupaverunt Persae.163. Phocaeenses autem, quum ipsis Chii insulas, v. u Enussa vocantur, licitantibus
vendere nollent, metuenteS, IJ Cilluc emporium tranSferretur. obque hanc caussam eorum insula excluderetur, concesserunt
Pieta essent, at reliqua omnia i Phocaeeiis es iii Crrnum Ia
242쪽
annos civitatem ex vaticinio condiderant, nomine Alaliam. Interea autem Arganthonius fatis concesserat. Porro Cyrnum resecturi Phocaeenses, prius reverterunt Phocaeam,
praesidiaque illic Persarum, quae ab Harpago custodiae caussa relicta fuerant, trucidarunt.-Quibus patratis, diras atroceSiaaprecati sunt unicuique suorum classem deserenti. Praeter has ferri quoque massam candentem in mare demergunt, jurantque, non prius se Pli
caeam reVersuros quam massa ista rursus appareret. Sic au
tem quum navigarent in Cy num, plusquam dimidiam latorum partem desiderium cepit et miseratio urbis et sediunx illius regionis atque etiam violato jurejurando renaviga-
243쪽
ετεα πέντε, και ρα ἐνιδρύσαντο. καὶ ἀγον γαρὸ και ἔφερον τους περιοικους παντας στζα-
νοι υσσηνοὶ καὶ Καρχηδονιοι, νηυσὶ κάτεροι ἐξ κοντα. οἱ δε Φωκαιε ες, πληρωσαντες καιαυτοὶ τα πλοῖα, οντ αριθμον ξηκοντα, ἀν- τια ν ἐς το Σαρυόνιον καλεομυε νον ς λαγος. συμμιπγοντων ε τῆ ναυμαχDη, Καδμ ει τις νίκη τοῖσι Φωκαιευ γενετο αἱ κυεν γαρ τε σεράκοντά σφι σου νηες διεφθαρησαν - δε ε -
runt Phocaeam : qui autem eorum uri jurando inhaeserunt, solventes ex Enussis Cyrnum navigiarunt. I 66. Quo quum appulissent communiter habitarunt una curia superioris temti Cri colonis, per antro quinque, sacraque erexerunt. Ceterum, quum an vicinos omne hostili more ophitarentur, com muni sententia bellum in eos adornant Tyrrheni atque Carthaginienses, utrique sexaginta navibus Phocaeenses X acl- verso sexaginta et ipsi naves milite implent, obviamque illis procedunt in mare, quod appellatur Sardonium. Commissa navali pugna, Phocaeensibus Cadmea quaedam contigit victoria : nam quadraginta illis nasse perierunt, reliquae Viginti detortis rostris factae in
244쪽
ες την λαλιην, ἀνελαζον τα τεκνα κω τὰς γυναῖκας, και την ἄλλην κτησιν, σην οἱαί τε ε γενοντο αἱ νηες σφι αγειν καί ἔ πειτα ἁ φέντες την Κυρνον, πλεον 'Pηγιον. ρξζ. ων ε ιαφθαρεισέων νεων τους οἴ- ορας, οἱ τε Κααχηδονιοι καὶ οἱ Tυοσηνοὶ, λαχον τε αυτων πολλω πλειους, καὶ τούτους sαγαγοντες κατελευσαν. χετο δε Ἀγυλλαί-
tiles. Reversi igitur Alaliam, i vero quaecunque ex Agyllen-fumptis liberis uxoribusque at i stim es pecoribus vel jun lentisque reliquis facultatibus quan i atque hontanibus locum illumias ferre ipsis naves poterant, i acc d bant, ubi Phocaeenses relicta Cyrno navigarunt Rhe lapidati jacebant, continuo dis-gium tolla fiebant, aut inutila aut167. Verum e navibus illis, i rem isio corpore. Quare quae perierant, captos viros Ἀγllenses Delphos miserunt, Carthaginienses et Tyrrheni s volentes admisiana illud expi
as ceperant autem eoruna lurimos sorte, et hos producLDς
lapidibus obruerunt Deincepsare Pythia haec ipso jussit
245쪽
λιν γης της Οἰνωτρίης ταυτην, τις νυν 'Υεληκαλέεται ἔκτι ταν δὲ ταυτηρ, προ ανδρος Πο
iusta illis persolvunt magnifice,
et gymnicum celebrant ac eis questre certamen. Et haec Phocaeensium portio quidem hujusmodi fato usa fuit. Qui autem illorum Rhegium confugerant, hinc progressi civitatem possederunt in agro innotriae, quae nunc appellatur Hyela. Eam autem condiderunt, ab viro Posidoniate edocti, Pythiae oraculo jussis fuisse
Cyrnum condere, qui heros esset, non insulam. Atque Phocaeae quidem in Ionia res sic habeIlt. 168. Simile quiddam accidit Teiis, quorum murum simulatque per aggerem cepisset Harpagus, omnes conscensis navibus trajecerunt in Thraciam, ibidemque urbem Ondiderunt Abdera, cujus undamenta prius jecerat Timesius
246쪽
νητο, αλλ υ πο Θρη κων ἐξελαθεὶς, τιμορε νυν
Clazomenius sed qui nullum inde fruetum tulit, sed a Thracibus expulsus nunc a Teiis apud Abdera ut heros colitur. 169. Hi igitur sonum soli servitutem non ferentes, patrium solum reliquere. Verum alii Iones, praeter Milesios, proeliati quidem sunt contra Harpagum, perinde atque illi qui xierunt, virosque se strenuos declararunt, de sua patria quique tignantes Superati autem et capti in sua quique pa
imperabantur subibant. Milesii, qui jam cum ipso Cyro foedus fecerant, sicut superius a me dictum est, quietem agebant. Sic Ionia secundo serva facta est. Porro quum Ionibus iis potitus esset Harpagus qui continentem habitabant, insulani liorum exemplo On- territi, ultro sese dediderunt Cyro.
247쪽
hiamsi afflictis, nihilominus ad
dio Biantem Prienensem dedisse saluberrimum illis consiliun cui si obtemperassent, licuisset Graecorum omnium felicissimos vivere. Siquidem ille suadebat, ut communi classe solventes Sardiniam peterent, et ibi unam civitatemcmnium Ionum construerent. Hoc enim pacto eos servrtute liberatos feliciter esse vieturo
omnium insularum maximam incolentes, et ceterarum imperio potientes. Sin autem manerent in lonia, nullana inquit sibi apparere libertatis spem. Haec Biantis Pilanensis sententia de Ionibus in statu perdito fuit. Verum Thalctis quoque Milesii, sed genus tr
hentis ex Phoenice, salubre uit
248쪽
ν κα τεστραμμ ενου γην πολλην, κα ευταμ illud consilium, jam ante se
corruptam Ioniam datum, qui jusserit Ionas unam quandam curiam habere, eamque esse in Teora propterea quod eos media esset Ioniae : ceteras autem civitates habitatas, nihilominus legibus suis usuras, ac
forent populi. Atque hi quidem hujusmodi consilia illis
nia, exercitum traduxit in C ras, et Caunios atque Lycios, una ducens Onas atque olenses. In his Cares quidem ex insulis transierunt in continentem olim enim Minoi parebant, appellatique Leleges, insulas habitabant, tributum quidem nullum pendentes, quantumcunque ego possum ad longissima audiendo venirC.
249쪽
ἐξευρῆμα τοι ἐγένετο, τοὶ σου οἱ Ελληνες εχ ρ σαντο. καὶ γαρ is τι κράνεα λοφους ἐmoεε- σθαι Κῆρές εἰς οἱ καταδέξαντες κα ἐπὶ τας
bat, naves ei implebant. Quum autem ille subjecisset sibi magnum dominium et felix belli
foret, Carica gens, Omnium, quae illo tempore simul claruerunt, ingeniosissima et quidem maximopere ex1titit: -jusque memorantur tria inventa, quibus et Graeci fuerunt usi; quippe galeis cristas alligare ostenderunt Cares, et
Uipeis sana adjungereri et lora clypeis qui primi fecerunt, hi sunt; antea namque citra habenas gestabant clypeos quotquot clypeis uti solebant, balteis duntaxat coriacet gubernantes, collo sinistroque humero circumpositos habentes. Deinde ver Caras longo tempore succedente, orienses a que Iones ex insulis ejecerunt. et sic in continenti sedes posuerunt. Munc in modum cro
250쪽
tenses de Caribus referunt.-Quanquam his non assentiuntur ipsi Cares, qui se aborigines atque indigenas continentis esse
memorant, eodemque nomine semper usos quo cummaxime
rii delubrum ostentant vetustum, cujus etiam participes
sunt Myli atque Lydi, ut qui Caribus sint germani Quippe Lyduni et Mysum Caris fratres esse dicunt, atque ob id eodem
utuntur an at quotquot alterius gentis, Carum lingua inlitur, IIon tamen sacrum participant.17 a Caunii vero, quantum mihi videtur, indigenae sunt: etsi ipsi se e Creta oriundos assirmant Linguam sane aut ipsi ad Caricum populum ac