Canticum Sophoclium Oedipi Colonei tractatur [microform]

발행: 1862년

분량: 13페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

11쪽

Tertium ovem pium discrepantiae metricae ad in quae insequuntur perlinei ieuin aut de Ril ut antistro plo una syllatia aut in stropha redundet, illic quidem aliquidi reidisso rutus Bergilius cum ad Triclinii scripturam παρα t πτα αε in rediit unius litterae acce*Sione conversa In in παραιπεπταμ α pr0rSuS nn litellegitur quid an deni εοσὶ nomine faciat, quod quidem cum παραπυσξαι Verti participio conStructum osso ublili iudicio primus Schnoide vinus pervidit. Contra in strophico versu subesse vili uin ΙΤ0rSolius Suspicatus X ἐσαιεν a Se esseclum i εν editoribus post se omni liu nitrabiliter probavit. Quid autem Z h icine artis est, in simplicem et tritam cum formam tum nolionem mulare rariorem s0rli 0remque Recordandum erat potius , quotion pristinae δέ porticulae Sedem Vulgari γαρ occupasset, ut sic e xaequasS Versus poetam perspiceretur cynuών τωρ αλιωσει χερι πέρσας' ἡ δ' ἐσαι ἐν γρῶν κυκλος ei σέ δ' is)ρετ uo εκπαν αλια ρορσὶ παραπτOMένα πλατα .

In qua criptura uniani rostat quod defendatur, non ut gratius et nitidius, sed ut ne cessarium Roisigius enim cum responsioni utilistrophicae sic consulendum putaret, ut ὁ γαρ is lαιεν ὁρῶν κω.ος et χερσὶ πια l ραπτο ιένα πλατα in Vicem Sibi referret concinnitale quam muXime inconcinna, non potuit quin eo qui praecedunt Versu una adiecta re sullaba sic exaequaret: in uα ,ων αλιώσει χερι πέρσας hρετ ιος εχπαγλ' λέα Frigere ad dilum o Hermanno visum et ita quidem conlocalumlai et reapse uod enim exspectatur, non hoc est: remipe autem per mare alis uasu ii od hoc politis: tuu est autem, quae remi pes per mare alis alit , J0stquam

ad Ne lunum auctorem referri navigandi artem cum Schneide vinus ait e nexu Senientia rura perSpici quid St tandent tali noluisse poetam, qu0 neXu sententiarum lagitaret, verbis esserie utemii filiae quidem in pr0mptu essent longe conam OdiSSim . Lieolii igitur linc stropha et antistrophae speciem universam hanc commendare

ad χείρητον perlinet V. 698 positum. Qu0d cum Laurentianu SerVet, antiquior sano Laurentiano testis odit Onom. II, 154 χε ἐρωτον prodidit: χεiρωτον ἐΣοφοκλης ει ρηκε ὁ χειρουργητον, δυσχείρωτα δε duo I sisnς. Nam ibi quod ex unliquissimo Parisino Belikerus χειροδοτον potius protulit, manifeSlum S Soli χειριδωτοί et χειροδοτον Vocum recordalioni deberi qua paullo ante grammaticus memoraverat g 151 152. Nauchius aulem cum non Oedipi Versum, sed quemlibet alium Sophoclium spectasse Pollucem dicit, ita quid proficia plane nos praeterit nam quo cumque in loco legit grammaticus, ea lamen significali 0 ne ibi lectum les latur quae est ὼχειρουργητο . quam quo landem iure dices in aliam sabulam rectius quani in Oedipum convenire Vnum quod agitur lio est ut, utrum recte illi 0rmae ea significatio tri buatur an iliato codice grammaticus usu sit, quaeratur. Et illud quidem qui ne

men semel unus AeschTlus sine Violentiae ullius n0li 0 ne p0Suit in ill τυμβοχοα χει - ρωματα V. 100 sabulae hebanae, lamen et alibi χε ἐρωμα et δυσχείρωu et ipsum χειρουν χειρουσΘαι Verbum et hinc deriVala omnia χε ἐρωσις γιρωτος γιρωτικος ευμ χείρωτος δυσχείρωτος pSumque χειρωτος iam constan lena propriamque ibi violentias notionem SerVant ut, qui χείρωτον φυτευμt legeret sina pliciter non ullo modo aliud posse nisi invictum 'insuperabile interpretari haud dubie id quidem praeler sensum poeiae, qui in hanc partem Versu demum 702 cogitalionem esse Xurus erat. Ergo hac offensione graVisSima ac Vere χειρωτο liberae membranae Laurentianae cur lamen

' φυτευμ' χειρητον eum sit in lemmate scholiastae, huius autem interpretati talis : or απωχοντο πιον Onim O Αακεδαιμόνιοι e. q. s. apparet ipsius Laurentiani Scripturam χελητον etiam in scholiorum collectione antiquitus traditam esse, ad eam autem quae subrepsit sormam χμιροπον servatum nunc Scholion pertinere, id quod Hermannus vidit rectissime. - Ceterum mira est et vix incorrupta quae in ροαγωγ λ εων 2ησιμων

p. 474 4 Bekk. 175 3 achm. glossa exstat: πειρωτον, ἄμωμον Quae si forte ad Sophoclem pectet, mirer

12쪽

XII XIIIlide iii ion fecerunt χείρητος larinae Ouippe non X Slare χειρεω Verbum reSp0n Sumost, non magis igitur lingi illinc deri Valuin χειρὶὶ τος et χειρητος poluisse. Deberet χειραττον potius esse a χειρα ductum ratiocinatu olim Doederi et nius de persuasi nuper Iartungio, i ut eam Orniam pSi Scilicet poetae redderet, proxime autem Liturentiunt id abeSSe SeSe Nauckiu narraret rarρατον Sophocli restituentem. Livii autem illicine ne ad pro X inia luid tun Verba Polluci perre Xerunt legendo, quibus is rχειρητής Προιρψις Aristophania, επιχειρηταί Thuc Titidi , ε χειρητικωτερους Xenophontis, ε χειρὶ uατα Demo Stheni S. επιχει Pinuατα mullorum de dila per composuit An nihil in hoc genere an al0gia Valet quae Si et 7χειρειν et πιχειρεῖν et huic natu ευεπιχ Mργητος δυσεπιχεiPuτος προεπιχείρητος ντεπι ιρητος probavit, qua considentiu et abimus a poeta potui S Se etiam χειρητος lingia Vt, si modo dissidendi venia sit, haud nudo rectius de at τόποιον illima de iiρητον aliquid Scrupuli relictum aleare quo lamen nunc eXcurrere longum St.

Relis tua. tuae e S Se Secundari dicebum ii S in talibus Versantur quae nostra quidem sententi aut inutiliter prorSu aut adeo utiliter nuper critici temptaverint. Illuc ἐ-τυu per linei r φίτευμα repo Si tum V. 698, de quo consideratum est indorti tu dicium: lena v. TU ταν ουτις Triclini duce pro το μεν ις ου SubStitulum , quod esse expers arti intelle riuiu S. Anglu Bulem editor lardosius cum et . 700 1μα λιστα pro εγιωτα Sua Sit et V 71 χερσιν ρεσσο αενα πλάτα quae quidem digna men tione uia hi Vi Su), certe lac laude non Si fraudandus, quod Graeculi Scholia Siae perSonum induere Salis sollerter didicit ). Expolire nobile canticum studuimus perpoli luna non pondemia S. Quippe incerta

miscere certi verili Sumu S. ne horunt ident infringere illorum nabiguitate videremur. Sed lacero lumen. une pun0unt uni ni uni reli Dion ducimus. Nun lituunt nutem non pepu e re con Sociata V. 11 υιππον Uπωλον ευBώλασσον epitheta, quae nudi Vel, in uitiae vel alior uni exempli a syravissima dubitatione liberabis. Nam G ππον D- πωλον ut sociata sine tautoloniae vitio potui S Se aliqua illi Sper largiamur a in quo cardo rei vertitur hoc est, quod cum bipertitum c00iletur u Neptunum perlinoi he-nplicium omne. 4 epithetis illis ita describitur quasi aut tripertitum init aut alterius

ni αὐτό uino lateat in retiωειον, idem ut huic grammatico vitium, quod Polluci fraudi uerit. Nisi tamen illo

vorsim potius notionem interpretatus eriP8it V Sero ipsam Blaydosii oditionem Londinensem nacti non sine aliquo stupore ODOVImus ito τω θυλα ssatorem comecturarum aut nulla arte excogitatarum aut pueriliter prorsus HSarum. Quo pertinent υκονεικοί, o se a M' ακούω pro οὐκ et ακοί. v. 69b λογ/χων pro ἔγχων 99, παντοrρος ου 701 ηρας Pr ειοας 13, ni asotis 4r πα απroia ε να 17. Vnum est paullo Opportunius ceteris ταν in νεαρος τις sic ουτε γηρ FGtννα tos illi toIH v. TV3, quod saltem e commendatur quod est Graecum. .

partis praestantiam mullum Virtus alterius vincat, ut quae non item Simplici voce esseratur ut υΘάλασσον, sed duabus designetur longe sortius Haec autem duo principalia. quae sunt ars equestri et ars navalis, prorsus inter o X aequit ri ipsa sana ratio iube bat Qu0dsi in illa p0ela velle alendorum equorum eorundemque regendorum noli Ones distinguere eo enim Spectare ευπωλον atque in retro creditum est Hermantini iure quaeras cur nun in hac quoque velut Iabricandarum mavium larundem quo gubernandarum artem distinxerit: nec enim minus vel hoc quam illud commodum ver illud quam h0 exile. Vel ut tum verius dicamus: utrum quo Ailo. commo cum neutrum

Atque ipse p0ela quid voluerit quid non tam certe si porto declaravi l. vix ut potuisse errari videatur Qui quemadmodum solam mavi randi istriliam colobras in ex trema tr0pha, ita hic ni inime procreatum a iNeptuno equum sed illo auctore renatum Se 0git ire, J0n igitur equilia Sed equila lum conlaudare. planissime his quae Subicit Verbis d0cet, quibus n0n, quod polueral 7ππον κτiσας dixi l. sed π tot σιν eth άκε στύρα GHνον πρώταισι ταῖσδε κτισας γυιαῖς excluso altero. Quae cum ita sint ipsam 'iam Verila lis iniisse mei Sigius ci edendus glossemate repetitum εὐιππον considenter tollens Sed quod eo interpretam eiilo expulsum coniciebat, ευπλουτον id

Vero probabilitatem habere negandum est Nihili est sano quod Hormannus Obi citrepulandum fuisse dona Neptuni hic omniem0iai i lebuisse. Salis enim perqpicue Rei Sigila con in crit p. 294, quam esSe ali 0nem Sententiae Vellei aperuerat quippe uno

ευπλουτον vocabulo ambo Neptuni d0na genera lini c0mprehendi. quia lati opulentiam utrumque pertineret uamquam ne sic quidem n0bis persuadoles nam et Semper uli quid alieni itiserri sentimus et abhorrens a Simplici tale nec illud salis intelles imuς

cur re equestris a Vatisque poli SSimum ad divitiarum cogitationem revocentur certiq-sima piam essectri olearum secunditas non item - Alque ratiocinationem quidem hancnOSiram in incertorum numero non abomus sed inde quid si consopiari uni quid

scripsisse S0phoclem dicamus. incerti dii oremus ut qui maximo. non quo nihil in pr0mpli sit, sed qu0 nimis ulla suppetunt D quibus Jalemur suisse cuin praeter

quem Versum non profecto insuavi concinni lato ad simili ludi nom antistrophici consor

dibilo. Consulto autem hic ευπωλον posuisse poeta variandae rationis caussa vid0tur, postquam ab M smuc,υ nominis notione Canticum Suum Omne XOrsus est praesertim cum statim insequatur ἱπποισιν 14. Vtrumque si unxisset, ευπωλον νιππον potius quam inverso ordine dixtisset, quia usuu et disciplinam praecedit par

13쪽

Quod si sua se virtute c0nimen dei bene St: in minus, io Sira commendali 0 ne nulla gratiam maiorem nihil. Et do Sophocle quidem haec hactenus quem mementote σωφροσυνης litque υκολια in quovis genere e Xemplum et admirabile et prorSu amabile XSlaro dignissimum que quod in Suo qui Sque genere aemulemur cum honestalis fructu uberrimo Quod superest, Scholarum infra OSilarum copiam atque Varie talem con Soli lae indu Striae e- Sirae commendamu adque ea o Studia, quae aetati eStrae imprimi conveniunt, ex ossicio coli 0rtamur, quo Vobis humanitali praeceptri X. non c0rruptri haec ita cademica evadat neve in alienarum contentionum in lem periem atque acerbitalem optimarum artium dulcedo et tranquillitas Verta l. Valete.

SEARCH

MENU NAVIGATION