장음표시 사용
21쪽
rIIydre, etc. On y trouvo aussi des iteratis fur les inventeum des aris et des sciences, stir les artistes et les graiuli sicrivains de rant illitδ. et sur Saul res potnis vii ne nian Pieroni potntilanteresser te loeteur. Le inania scrit lini liae dans loquel ce poenie ost conservi
24쪽
6ταν καταφαιδρύνεται ποικιλομουρφοις πηαις, Καὶ βοτανῶν Ηολίζεται καὶ δένδρων ποικιλίαις,
λρχονται' μέγα κελαδεῖν καὶ συχνοτερεπίζειν', Καὶ πάντας τοὐς ακροατὰς εἰς ' νῆν ὐθῶσι, bo Καὶ τιτυείζειν εὐφυῶς τα Ἀλιδμων γένη 6ταν αἱ κωσαι τὰς φωνὰς μιμονται τῶν ανθρώπων, Καὶ φθογγονται γλυκύτερον πάντων τῶν κελαδούεπων '
25쪽
Καὶ τὰς αὐγὰς κικάζουσι ' καὶ πάσας τὰς εσπέρας
26쪽
Καὶ τῶν καρπῶν πι ν ηδονὴν τῶν δερ τοῖς κλωναρίοις.
sb Καὶ φθεγγομένων γλυκeριν μέλος καὶ μελιτῶδες.
27쪽
Καθ' εαυτιν οὐν ἐκπλαγεὶς τὸν ξένην λαμπηδονα λΚαταλιπὼν την ἔκλαμπρον βλἐπειν τῶν δίνδρων φύσιν,
29쪽
Καὶ πάντα γνώης καὶ αυτις τὰ κατ' οὐ προδήλως, 6πολυ γένους πέφυκα, καὶ ποια δη τυγχάνω, i bt, Καὶ πόθev παραγέγονα, καὶ ποθεν παρeισήχθην,
30쪽
lδού, νυν πάρειμι καὶ σοὶ τα πάντα σαφηνίζω. λλὰ καὶ σι τὰ κατὰ σἐ σαφήνισύν μοι, Κουρη, i 65 Καὶ δίδαξον ἁ δεῖ μαθεῖν, - γνώσωμαι ' τι κρεῖriov.
Καὶ πάλλεται κινούμενον τυ περικάρδιον μου. Ερμηνεία τῆς Κύρης.
Καὶ τοὐ συνύντος - ' αὐτῶ κυκλουθeu' Παραδείσου, Καὶ πάντων τούτων τῶν τερπνῶν καὶ ξένων Θeαμάτω