Ephaistionos Alexandreos Encheiridion peri metron kai poiematos. Eis to auto scholia. Hephaestionis Alexandrini Enchiridion de metris et poemate. Cum scholiis antiquis et animadversionibus Joannis Cornelii de Pauw

발행: 1726년

분량: 204페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

103쪽

ουρανιον το δ'

' sta ecidimus. t ira in ipso eontextu nune. . ita haec nostra Essitio.

104쪽

πολε κατ

πληρε

105쪽

si litera geminata scribas ὐ σάλιονιν, Versum ha bis statim mm contraii ex Iambico Ephithemimeri & Ephthemimeri Trochaico: sim, ies vide apud Hephaestionem, qui praecipuos enumeravit, non omncs. sol de voce m rexis etiam rog*bis. Et hMIC cxplica, tibi: σάλω -- Iociis est in Iliore, uta naves in anchoris stue possunt: Vide, tu laevis sim, Suidam in V. pro eo σάλω σαλιω- dixit Monymus Inutivo genere & Poetarurn more pluralem pro si Io villi, hens: quid quaeris p talla habemus sexcenta. -- σαλιω is siniit, ter iactum hic, ut ω -- ωἰγον apud Suidam sic. mox citat. In aliis membranis scriptum erat is pro quam inepte, nunc vuent omnes; ia m iron neino dixit unquain aut dicere potuit eo sensu. - σάαι- κέιA .. aliquid esse posset: sed quid n bis exin ineptis, ubi apri sunt in manum p servemus ea , ct quidem sedulo. Itid. v e- M.- &c. In his sensus non est rumus: dicam paucis, quod suspicor: α. . per se subsistit, ut istis: hoc aris notat, ulvil : utrumque adverbium est, quod pro veriaci adhibetur: nihil notius Daece cloetis. Iam alitem posita a 1μα - ista, ordo Ner, riam est, n ἀπὸ ξύμβουλεύειν χέem, νουι-: in quo sententia mehercule non est apta. Nam ξυμβουλεύειν χίeum ineptias alit, si nihil accedat, quod ei opituletur: scriptrum opinor Olim n ξυμβουλι ν

106쪽

απι, 3 ηαροε. Sic nillil convenientius. ξυμΔλἰοω- sici potest, quia ξυμβουλι ν dicitur proprie, & hoc proinde illitis instructura verboriam antithetica sustentat: sentisne p Ibid. Αλιμάγε) DI concretus s. Ibid. Σκιρ δ' δε αλισιν ν Si hoc Homericuna sit, libri nostra discrepant a libris antiquis: simile quid exstat II. n. V ssῖ. e-παρο τηρεῖν &c. Haec nihil ad pra edetis exempliain. Nam quando VOX una in consonin-tena desinit, & altera a c. nsonante incipit, seinper longa est syllaba: Vide ipsu in Hephaestionem pag. 6. An sibi adversus est Auctor& ἰπinet. D, hoc scripsit incaluus p Credat Judaeus apella, non ego: Amanuenses dioint , quod ipse Hepihaestion non dixerat. Locus scilicet turbatrus est , & in locum unius exempli irrepsit alteriani: si

σιν. videbis statiira , post & exemplum istud per ne sequi Asa ri hi &c. Et sic igitur restitue, quae caecutientes scribae tiar

sun isit Grrammaticus p cur sotanain agendi ab ultinaa antiquitate r petiit 8 nonne fletu. aderat & quaeremi se offeretrat statim p sane iis nilein conspicere hic: sed aliud tamen adscriptum sone : scis, quid impensius arrideret mihi 3 vehemens invit Hecatae Epitherum, de quo inter alios Apollonii Interpretes antiqui ad M. 3. v. 86 I. Argon. Eraaditi sciunt. Ibid. Pλiφ- Quid hoc in I

Piurn antiquatum Z fors alitui etiarn latet: mPλαων scribendum cum majuscula, ut notnen propresum sit hominis, de quo Suidas in V. Γληχώ hoc vertim em posset: quanquam nullus ego dubito, quin

ab ipso γλίχω & γλαων id deductuin siit: in non ibus propriis supersunt Dipitiroci by Corale

107쪽

sermonis antiquissimi vestigia: videbiimus alias. Rid. Κι-- An prima in nινω producitur aut produci potest sit, absit:

corriapta vox est. Legeruluin sorte nαλ.s: ejus prirna anceps est. Alias κι-ι scri Iasium esset, cuatis prin a longa est; sed id paullo remotius a κινοι. Alii Videant: κινώ etiam , num esse posset. Ibid. κιτιι prima in corripitur vulgo: fors aliud dedit Granismaticus: κλιτοσ edus scopo inserviisset plane. Ibid. Λῖ. .. Ibal baei glossae: Ata .s. Ingluvies. Λίπω , 'nguedo, contra primam Corripit. Ita l. λῖν - Ita scripsit Grammaticus pro λιτοι : nam de

casu patrio hic cogitare nolo. pro Ne , quod praecedit , alii Granis uici eodem jure & eadem auctoritate: nota est Hero iin his vacillatio. Ibid. E- - Hoc vitium iteriun contraxit: nam prima in ξένω nunquam producitur: lege e-ας. Id primanili bet longam. PAG. 3. In Scholiis: πνρα πορι. rogus Vulgo eori ipitur, ut &-ea gnes: an, scripsit Scholiastes Ibid. Σιλ- Nomen proprium est Σιλών, ut ex Suida & alsis scimus: an illud adscripsit

orisne ista scripsi Hephaestion nec Vertia Poetae interposuit: casa enim factum, ut panena Pentametra constituant illa, i ' iis I. , G ἰλιγιἰ-: talia, ut nosti, infinita in scriptis Prosiacis.

Ibid. m,κίχλοψ α τῆν Π ιλά. - id est, contrahimus vocem Π.- δελαοι. & pro ea scribimus ΠL 1λεοιο. ue metro Vina inferramus, quod illam licentiam vix atanaittit in illa voce, ut ex praecedentibus apparet: Scholiastes mentem Hephaestionis non cepit. Πί- έοιο &ΠL,έλs, . nunc constans Letalo apti l Poetarunt principein, quae prosectahst vel ab ipso Poeta , vel ab Erii ditis Granai naticis: sane quod hic

dicitiar, scripturam istam exclusit . quare Πη,ιλι-ιa hoc loco ita accipiendum est , ut pro conumini laesaeatur, quod apud Homenina ingratiam Versus redigendum erat ad istuna Idiotisinunt. Ibin .

108쪽

cum superioribus illis cohaerent, non cum inmae sate praecedentiώbus: Scholiastes non antimadvertit. Ibid. Ο Δι-- σοι &c. 1Versus Senarius laboreta in principio : nan Δι brevis est. an syli liniri omisit Hephaestion, aut scribendum O-Δισνν-- αντοι εξώληθέιη ira videtur certe. Ibi l. Iππωνιεκνος τὸ μέτιον Choliambietumst dicet; Vid. p. 16. Et hoc addit propter illud aliaque gemella, quae si metrum Hipponacteum sequaris, rui hanc doctrinam

Sic recte sequitiar EQq ῆι: per Dipthongos Hephaestion hic intellexit proprias, non ita proprias : scis, quid cara natici de nutant.

PAG. s. In Contextu: Gν ἔμπM Haec ita non exstant hodie apud Homeriina: similia habes II. H. V. 47. , II. A. I9 . lay a . Ibid. In Sclioliis: τριπον τινα αὐτας μακρῶ- -Θ Si ita sit, anceps iussicilius corripietur in fine, quam in medio vocis : hoc quisquestiuit statim. Aliud igitur scripsit Scholiastes , qui ita nugari non potuit: locus eist namilias & scribenduIn τρο πεν ἶνα - και καλ- τησι βραχειμ. Sic homo vicit, quod dicere voluit & dicere debuit ex hypoti iesi sua. Ibi t. tantuλικ.ὶ-ηρώωὲ ἐξαμιθροι illud non est graecum & originem ducit ex male intellecta scriptum compendiaria; tu ubique pro eo reponas ηγουν. Consulendus est Henricus Steptimus in praefatione ad Sophoclis Tragaedias. Ibi l. in Contextu: Πάτροκλε ροι &c. Aliter libri nostra tralatilii:

109쪽

. Meam, quod semio , tribus verbis: in t inter a area & ἡ ἰφana non distinxit Hephaestion ; aut & -ι φωνα pro iisdem habuit: si presus

diu hic. tu elige, quod cupis: potes enim; quia non scimus Ceno, quid de aphonis, hemiphonis & liquissis praecise senserat Heph thion. Ibid. U.-μ, ἔ ν' σι ιν αμνM. Haec climn in mendo mirant: nani s absque ullo dubio inter liquidas retialit noster; Ui- de modo pag. seq. Legendum igitur hoc loco, ne pessime tralbutiat, Q μιν ν, τύ ν' o ἀπισς. Ibid. Rc ἐν τα Aμασληι ) quid hoc nostine vocem & 4 πώM Z iniri hic caligo mera: cur Scholiastes non mutilit 3 sed ille fecit, quod tutissimum est hercule. Visne sunificionem meam 3 legendum mne e et . ν, τ λ, ἀιί. Mμώλει. μαδελ. & μαδελης-Πemo: quid Poctae, aut Poeti 1 una unus 3 9 abfecit & in gratiam Versus μανλη & μασλησ vixit: sine dictionis ..92. & liquida post mutam: Eruditi jviscent. ἰνλ pro loλιι nonini est ipsi, tyronibus ; huic simile nostrum μά-.ia Scribere ettiani potuissem ιμῶ λm pro I Θληι: scd quia cauda voeic se resecanda fili siet, haud dubie enim casus rectos adscripsit Heph stion, alterum nratui. Ibid. Eπιλησμοσι μνημονικοῖ Aristo a his Interpretes ad Nilias pag. III. ex Cratino ἐπιλήσμιri adducunt: quod duLito, an tui hunc lociun pertinuerit, ubi Suidam jungo in v. Eπιλησμό-ον: sed haec non sunt hujus loci : videbimus alias. Ibid. 4 Vox prima alterius Versiis: si Trochaicus exi, terir, vocetuis debuit sequi, ut secunda corri peretur. PAG. 6. ιρι ξεν Addunt ex Prisciano G, μαινώ, & vertunt ora fravis r male, si quid video. Nam sententia est jejuna,& δει σιωπινῶ, hoc modo comprobo, A adsentior valet, & aliud nihil ran forte legendum a in anti Sle sententia esset Mina, ct cor Ir te veni pomi cui ego adsentio . Sed incerta est rectio & variae

sed hac alias accuratius, nunc Hephaestioni operam addixianius. Pii l. Ση ρ μα, ns haec accurate distinguenda Disitiroci by GOrale

110쪽

suiu a vestis Alcaei. Nam Heinistichium Homericum continent . qi ioci P. 9o. igitur nκntis fuit Minis Grai Diaticis, qui haec uno Versu cIInprehenderiant eique praefixerunt illud ἐξαμιτe.. Id non necesse nunc, ut escam tibi. Fors ipsum illius Almicum ne qui scin versus Hexametri pars est: nam Cliorianabicus Dimeter Cataleisticus esse potest perlaciae: Eα ἐλα- σκι l hoc quisque videt: si Heroicus sit , in duas M llisas contralaenduin. Ibid. εν τοῖς Σιρωσι πεπιακι Aut sub audicii luin est aν, aut lcgemium πιπειόκη vel 1 ποι , ι: so ipsisset, edis .i r hoc sententia aperte desiderat : vide modo. , Ibid. Σκῆψιν μιν χείρωνες pr.eIextu quidem: si illud Ti Hac notam cluni: nam sic tandem de titulo Drainatis constat: nunc κειρονισραjores, nunc Chirones, dicitur in libris , & dubitatu hactenus viri Eruditsi, nec quidquam afferunt, quod OITuaena scrupuluia1 ex, incre possit: hic unus locus id facit plane ac plene: nam Ea 4 A non thitisset inaruna: nillil certius aut perspicuuia1 magis. Hoc autem pulcherriine ctiain convertit sententiae, quana verta promunt, nifisadom ux.3.κ- suiu praecepta, quae Iunioribus dant seniores: odie. Θήκας cst ad praecepta, scilicet clatula: nain more Attico praepositio est: Et vide igitur, quain pulci ire lioc sibi vitulicant CLirones, qui tanaen Coinici potius, quana graves, fuisse videntur milii: cerinte versuin hunc pluris ego iacio, quain hactenus a quoquam factus est. Ibid. a,m ἰληλύγα Hoc rectum quidem est alibi, sed non rectuna est hic: scribe ανm ιλόλυγμιν : sic Hephaestioliis proposito fit satis; nec aliter certe Scholiastes: quanquam utruinque forsitan in libris alitiquis, ut proinde legendum sit αντ ι-e ἰληλυ Θαί- , vel ad. ἐλέλι, , ἰληλύγ 4. Oniissa copula : & hoc niihi pet- quam probabile : Amanuenses nosti. Ibid. ..ie ἐξηλέγξαι. In alio opusculo, quod teinpus sibi sit nisit. Ibid. HMία Ad calcein libelli coirceiuna νιαν . non obloquor : stare tamen potest si pro casu votandi habeatur. καμών non conveniunt pullo equino: per πῶλυ igitur intelligas pueritin, & qui dein bene cornatuin, ut vox achecta docet: Et sic νεανία πωλν ntinis fere SPivinumuira videtur niihi. Ibi l. Κιανια λασῶ φ.eQ Φ.ec, hiccst ex Aristophane notis snnun est: alia praetereo.PAG. I. Diuitiam by

SEARCH

MENU NAVIGATION