Corpus scriptorum historiae byzantinae Georgius Phrantzes, Ioannes Cananus, Ioannes Anagnostes

발행: 1838년

분량: 575페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

11쪽

pBOOEMIUM. To τῆς ἰστοριας χρῆσιμον και προ ἰμων οἱ πολλοi Lil Alt. συγγραφάμενοι διωρίσαντο ' καὶ απερ αν ἐπῆλθεν εἰπεῖν, P ταυτ' αν καi ημεῖς ἐρεῖν εχομεν. τι γὰρ καἰ εύροιμεν και- νό rερον νόημα τοσουτων ἱστορησάντων καi σύμπαν τῆς ἱστο-5ρίας ύnοφηναμένων ἐν τοῖς σφετέροις συγγράμμασιν; τάχα δἐ o πλέον εκείνων ἐν τοῖς νυν προκειμένοις ξμῖν λέξειν ἄξιον,

e remini, et quae iIlis ae obtuleriint dicendzi. Ea leni nos possimu in necti tua prosere . Maid enim novi excogitemiis post tot viros, qui hi- LONRIn tractarunt, liniversarnque libris suis stini complexi enimvem quod in hoc institillo digniua e. t de si uo viminu3, id nostra. P et Disiligod by Coos e

12쪽

GEORGll PHRANT AE

τουτό γε ἄν τῆς ῆμετέρας συγγραφῆς προβαλοίμεθα. etὐ δέ

ἐστιν οτι καινοτέρων ξμῖν προκειμένων πραγμάrων, ἁ μήπω τις γραφῆ παραδέδωκε, καινότερον συμβαινει εἶναι καi r ὁ ωφέλιμον ἐκείνων ἐν γνώσει των ανθρώπων γεγενημένων , ἄπερ ὁ ρέων χέδον λόγος οὐκ αληθῶς ἀποφαι νεται. οἱ μεν ουν τὰ καθ' ημῶς 5 ἱστορικῶς συγγραφάμενοι ἄλλην αλλως πεποίηνται τον αρχὴν οὶ μεν γὰρ Ουτῶν απὸ τῆς τοu κ ἰσμου γενέσεως ξρξαντο, οι δὲ

hμῖν Ουχ ξκιστα Οἴτω τὰ τῆς συγγραφῆς τελεσθἐσεται. τὼ μὲν γὰρ ἄπαντα τὰ ωn' αρχῆς γεγενημένα τῆς του κόσμου γενέσεως noλλοῖς τε καi πολλάκις ἐξιστορῆθο ' ουκ ην λέγειν μοι - καi ώς πρῖς ἀλλήλους οι πλειους οὐ συνεφώνοσαν, τί

τῶν βασιλέων συγγράφοντες, υλλοιώσεις τε χωρῶν καὶ πό- i5λεων στάσεις καἰ πολέμων συρρῆξεις καὶ ανδραποδισμους καὶ σικας καi Hrτας, καi ὁσα τοιαυτα σύμμικτα τοῖς καθ' ημῶς πολυσχεδῶς γὰρ τὼ αυτῶν τελούντων καi μηδὲ παρ' αυτῶν Γοως τῶν ἐνεργουντων γινωσκομένων σχολῆ γε ἄν τοῖς εζιστο- ρούσι τὰ α λζ3ἐς παντάπασι γενήσεται ξ ἐnιτευξις. εκ τοὐ Σομόνου δῶ καὶ ἴσα τῆ κοινῆ φῆμη γνωρίζεται, ταυτα τον ἐςιστορουντα παραλῆφεσθαι δέον, εἰ μη ἀδικεῖν οὐ τος ἐθελήσειε τῆν αλῆθειαν ὐς οἱ τους οβολοῖς κερματιδις ἐλλυμαινό-

emianima narrationi. ne inpe clitonia in res recenti aetate gestas scri-here institu in iis, quas nemo clitui litteris eo Iasigmivit, consent; ne ii luest, recentein etianx fratctuin fore, et iiiiiii in notitia in ii minii in veueri ut, illiae nilne Vago ri in ore pararin ait vera talein serianti iri i in Illi res nostras scripserunt thistorici, alia ali iiii te ceperatnt initii im : liii Ialii a Iutando iude comitto irreeperitiit, nonnulli a naeniorali ili aliquo itu Perio, Persarum, Graecorurit, Iloitiali omini, vel alliis gentis cuius- Currit' te, ad simiam Pliscitis comiti uin opiis accolnino dantes. at ni e t acliti ae ratione nos in nia utemur coitimentariis. nain a remi in inito Principio quae facta fiant, Ditini a multis sint et saepe enarrata, nouerant Inihi cuncta eo innienior nil a. accedit, quod Plerique non Con-aentiti I t, Pai regnomini conscripsemini historias, initationes regio ut in

et civitatum turbas, contenti oves bello mini, servitia, victorias, ita les et litae alia id genus solent contingere. res principi In euirit ni illi-Plices sunt, et fortasse ne ab iis cνii lem, ciui gere itilia illis intem uiat, Fatal perspiciuntiir: ne litin i istorici veritatein ubivis attin-

13쪽

μενοι ἡ και παθαχαράττειν βουλὰμενοι. ουrε γουν προς χἀ- ριν Ουἔε προς φθόνον, ἀλλ' ουδε πρυς μῖσος ξ καἰ προς ευνοιαν συγγράφειν χρεών εστι τὸν Ουγγράφοντα, αλλ' ἱστ

ρίας μῖνον χάριν καῖ του μη λήθης βυθῶ παραδοθῆναι, ἡν

5 ὁ χρόνος οἶδε γεννῶν, την ἱστορίαν, μένειν δε ζῶσάν τε καἰ λαλουσαν φωνην καὶ εμφυχον καὶ διαπρύσιον κήρυκα δι' Mπεραντων αἰώνων. ουτως τοίνυν κάγὼ Γεώργιος ωοαντ ζῆς, ο χρηματίσας καἰ πρωτοβεστιάριος καi Γρηγόριος τύχα μο- ναχίς , ταῶτα εγραφα περi των καθ' αυτὸν καi τινῶν μερινοκῶν ἀναγκαίων γεγονότων ἐν τῶ τῆς ζωῆς μου χθονω πριντῆς αιχμαλωσίας ημῶν καἰ μετὰ τὴν αιχμαλωσίαν. καἰ πρῶτον μὲν διογοσώμεθα περi τῶν αgoρμῶν καὶ αἰτιων τῆς των Παλαιολόγων βασιλείας ἐκ πρώτου βασιλευσαντος ἐκ του γέ- 3νους αυτῶν πρι τῆς ἄλώsεως τῆς Κωνσταιτινουπολεως υno 35 1Πύρκων, καὶ πόσοι καi τίνες οἱ υἱοὶ καi θυγατέρες καi δεσπόται εγένοντο αὐτοῖς ' καὶ τῶν γεγονότων nολέμων ἐν τῆ Πελοποννησω ἀνὰ τοῖν δυοῖν αυταδέλφοιν, του δεσποτίου κυρίου Θομητρίου λέγω καi δεσnοτίου κυρίου Θωμῶ, καἰ

ἐτέρων ἀναγκαίων καἰ μνωος α ίων βούλομαι διηγῆσασθαι.

pere Possint. at enim nori nisi ea. quae communis Dina divulgavit, excipere clebent, nisi vera talent infringere velint, eo mi u instar i inli Inos circi intilliint vel ciuiunt ad littera nos. cerae Piulern ne Pae ad Eratiam vel studii iii, neqtie ad invidia in v 1 odi uni scribeIuluin e fit, hed solius ni eniori etiμ caiisa, iit res oblivione ne iteleantur. in quam te inporis diuturnitate solent ad di ei, sed clii asi viva et clara voce Praeconis sae ut Ortini aeternoratui personent spatia. itaqtie ei; o clito tu. xeorgitis Phrainta a, protovestiarii olim stinctiis dignitale et dein laGregorii noni in nonaeia ira laetiis, cle rei vis ni emoria mea gestis, et I Eelatim Inis eiis Nil istia In. Plae partim ante, Partini post CaP Π Cpolim nos assii xertant, hos conscripsi eointuentarios. ac Primum P i de in oriMnem explicabo ini perii Palaeologor in , et 1i istoria In eo In aprinio ei ira domus in peratore ad Cpolim us pie a Titreis expli8natam Per ibam , dicana Mae quot et qui ei iis gentis filii filiaevo et cles potae fuerint, atPict ile bellis in Peloponneso inter Demetrium et Thon an . fratres dei potas, gestis, aliisvie de retrias necessariis et memoratu dignis expon in .

14쪽

νίς , ὁ τὰν α δελφῖν ναάκιον Απελον τυφλώσας καὶ etον βασιλείαν λαβών, εφ' ου καἰ τοσαυτα καἰ τοιαυτα κακὰ τη' μαῖδι αρχῆ παρὰ τῶν Τταλῶν ἐτυο, αρρεν μεν ουκ ειλε, θυγατέρας δε δύο ' καὶ την μεν πρωτογενῆ ειρ νην τουνομα 5 ἐρυθροῖς πεδίλοις υποδεδέσθαι εταζεν, ἴνα αιτὴ τε καi drαύτη μνοστευθοσόμενος διάδοχοι καἰ κληρονόμοι τῆς βασιλείας ἁσι μετὰ τὸ τεθνάναι αυτόν ' δειν καὶ ειρ λυος δέδωκεν αυτὴν Ἀλεξίω τῶ Παλαιολόγου καὶ ευθυς αυτὰν δεσπότον τετίμοκε. καὶ εἰ μη ἐκ zου βίου τούτου εγένετο , αυτὸς νοαν ἐβασίλευσε μετὰ τὸν πενθερὰν αυτου. επεῖ δε θανών ὁ

IIαλαιολόγος ωλέξιος θυγατέρα μόνον κατέλιπεν, ἐλθὸν δε εἰς ωὐμον ξλικίας τὸ κοράσιον Εἰρ νη ξ μ τηρ αυτῆς σνν ζευξεν αυτὴν Ἀνδρονίκου τῶ Παλαιολόγl , δν καi ὁ βασιλεῖς Θιόδωρος ὁ λσκαρις, ὁ τον ἐτέραν θυγατέρα του βασιλέως i5

. AAlexios Angeliis Conan nos imperator, qui, exca eaio Isaa-eio fratre . regniam Deeupavit . eiii mi e linperio tot tantisque ela li- ,iis res Boniana ab Italia assieta est. ntilla virili prole ait scepta . filias citras trahitit. natu maiorent, Irenen Dotuine, calceos P arpureos induere iii sit, iit ipsa at D. elii desponderetur, sena et mortuo , su ressores sibi essent et in perii horeus s. ita pio Aloxiii in Palaeologunt stiae ni atrimonio iunetiam eontinuo clignitate idespotae honestaviti et tentiisset is post foeeriam lin pomi ian, nisi prae nati ra Iriorte e vitaeessisset. reli tuit Alexitis Palaeologiis lina in tali an : lana viro ma-t aretrara Ireno triator Amircinieci Palaeologo collocavit, Uient i inperator

Tli eo loriis Lasearia. vii alterani Alexit litiperatori:a si iam duxeriit,

15쪽

Lin. l. CAP. I. 70οπι εξ ου' ἐγεννηθησαν νιοι τρεῖς, μιχαὴλ ὁ Κομνηνός,

μενος ' μη M, qui Baec εὐγ. - καIαγ. mox ori postea declaravit Inagno ni clomesti eum. huius erant siti tres, Michael Coanneniis. Constantinua Palaeologiis et Iciliantips, ab iitroque pa-rpnte Palaeologi. atmie ab his prosecta inittis gens palaeologa, iit ianinai aiatur, ad in periti in aee ssit. Datia adultus Mictaael, filius Andronici natu maxinius, uniis iliter Dinnes proeeres excellebat, insignisata avitate oris . eonsuetirilinis comitate, inoriani elegantia et liberalitate itisuper largitionunt. propter Iras eius virtutes et gratias a nil ltis et iligebatur et itali et alite ea mis , in pie sui stirilitim omnes trahebat illic es. Centuriones, plebeios, ae senato mi or linis per ullos. liud attversiis elim erinii nationes quae lain asse elati in persi natae sunt, uuo ltiann Titso lorus Lasearis initio e tenebat. talia qui susurrarent, in ipsi itant inerahantiir a raris , in anticis , in silain, Michaelis Coinueni. itaque iussit imperatoris voeat ite in cluaestiouean. habebant Eam quaestionem Arsenilis aretii episeopus, cuilia naagna lum apud imperato rena auctora tas erat, ot alii viri illustres. addit eium Michaelem continenum inulta

16쪽

τάνουσιν απολείπεται συγγνώμη τὰ σιγαν καἐ μηδὰν υnἐρ των γεγενομένων φθέγγεσθαι ' ευγενὴς νυν ἄν καi ἐξ εὐγενῶν καταγόμενος , τιμιώτατε ἄνερ , ερωτῶ σε, καί δολοποίησόν μοι

τὴν α λῆθειαν. zίνες υπάρχουσι συνωμόται καὶ συνιστορες

ωποθέσεως ἀνέφερέ μοι. εις τον αἰῶνα μη γένοιτο. μάρτυρ χρῶμαι τον θεῖν καὶ τοὐς αγγέλους τοῖς ἀοράτως παρισIαμένους μοι. εἰ δὲ οι συκοφαντήσαντές με τοῖς Jai του βασιλέως μου ἐβάρυναν ψεύδη κατ' εμοῖ του δούλου αυτού, i5

καἰ εἰ οὐ πιστευε τί μοι, Ουκ ἔχω τί λέγειν. ἡ τίς ἔσεταί μοι μάρτυς τῆς αληθείας μου; εἰ με, ἁ δέσποτά μου, δέ μαί σου, ποίησον μοι χάριν. βάλον σίδηρον εν τῆ φλογi τῆς

καμίνου , καi ἔασον αυτὸν υπερμέτρως ἐκκαῆναι, καὶ φέρετε μοι αυτόν, και πιάσω ταῖς χερσί μου , καi ἄνθρακας πυρυς Σο

Inter 'ogant et cohortantur, tand nimie a teli Iepiscopus liis veri is eon pel- .it: ''qui quid pee earunt, in is ii l. iis rion ita et venia clatur. ut ta Eant et nihil liui lilii:i in pronuntient cle patrato crina ine. quare tu, Vir I OΠΟ- ratissime, qir tin sis g neros is et ex generi,sis orat in diis, inter roganti nil fit aperi vera intern : Iuinam ieeu in contii earunt consit it clii E istius couscia sunt et participes vel eo in prol, alores Z dic, quoci res est, ne iuro Per Christiani fiervat rein rne uin, illos legi laus poenas clatii ros esse, t. Illi mi in fore et at, oinni cili aestioni s genere inuti unem I mii ille sic re-xponitit: ''ego et antea hi Di ilixi, et Dii ne ilico iter ni, nΘc ipsi in tarn ne isti iis rei concepisse cogitationen consiliumve, n e alium sive lita milis sive illustius conditionis hominoin iis tali negotio Ineelim egisse: iti clue utinam nitito un viam in Oilo sat . cui iis rei testes in Deo deuna opti inuin maximum atqito angelos, Pii invisi in ilii a latant. Ilio is i ii. qui mo criminati sunt, aures limperatoris montia

17쪽

ἐπὶ τὰ στῆθος μου θίλζωμαι ' και ἐλπι εο εἰς xυν θεῖν rῶν λυτρώσαντα τοὐς τρεις παῖδας ἐκ τῆς φλογὸς τῆς καμινου 'και ὁ ἀλάθαστος καἰ ὁ α κοιμοτος ἐκεῖνος οφθαλμός, ὁ ερευνῶν καρδιὼς καἰ νεφρούς, εἰδῶς ὁτι Ουτε ἐνεθυμήθην οὐτε5 ἐλογισάμον περὶ ἄν με ἐρωrας, φυλάζει με, εἰ τύχοι, ἀβλαβῆ ἐκ του πυρος τοὐ καιομένου λέγει δὲ αυτῶ O επισκοπος ' τοῖς Ῥωμαιοις καὶ τοῖς σοφοῖς Ελλησιν οὐκ ἔστι νόμος ουδὲ εθος ἶνα βασανίζωσι τους εζεταζομενους, καὶ μάλιστα τοὐς ενγενεῖς, ωσαύτως ' ἀλλα βαρβαρικόν ἐστι τὸ IO Πρῶγμα καὶ ἄτοπον, καἰ εθνικὰς ὁ νόμος. ' λέγει δε αυτῶ

Ῥωμαιοις ἁ ειπόν σοι, καθῶς λέγεις, ύλλἀ των βαρβάρων καὶ τῶν εθνῶν, κάγώ τῆ χάριτι τού μισrοὐ ταπεινὰς Pωμαῖος εἰμί, καὶ Κνακρίνατέ με καἰ εξετάσατε με , εἰ τῆ -- i5 τέρα βουλῆ αρεστόν ἐστι, κατὰ νόμους Ῥωμαίων καi ἐθη. καὶ εἰ μεν νομίμως αἰτιος ευρεθῶ καταδικης, ἔλεος μη ἐσrω 4 μοι' εἰ δὲ καὶ αναιτιος κατὰ τοὐς νόμους πάλιν, μή μοι τὰ κριτήριον, καi μῆ δρα τοῖς λόγους τῶν συκοφαντούντων με αδίκως καi παραλόγως ἔνεκεν φθόνου καὶ ἔριδος. ἀκού- ao σας δε ταυτα ὁ επίσκοπος ἀναφέρειν τους λόγους πάντας τῶ

Stetur verit intamen olueero te, mi domine, lianc In illi lienevolrntiain praesta , iit serriun in ramini sananias coniectit in et laeue eatrale- saeti in inihi apportetiir: Inarii biis illitat tractatio pratnas is in sinumi niuiuani, cisto confisiis, cliti tros pii eros in aralente fornace servavit. Narii Pie Ocultas ille Onini tuens seinper pie vigil . qui scrutatiir eo laet renes , ea, si ila e ita terrogor, rite nec et ninio concepissct nec in editat in esse novit a taliae illaesunt ni e , si voluerit, praestat, it a vi ignis oc tirmi episcopus: 'Bonianis et sapientibiis caraecis nec lege, nec more receptirn est, ut reos, nobiles praesertim, extorvieant. Irari n-ors iste mos est et nefastus plane pie geutilis ' 1lic ConanPntis 'cilioniam, cloini ne venerantis, intiuit, Boinanis id, quoci volui, nec legibus nec Inorit, is sanciti ini est, ut tit mitis ni ilicis, sed hartiaris genti-l MIM , Ego alitem Claristi nati ner liii initis Bottianiis fitiin, exarui ualemae et in rite in mi ira te, si ita vos, is placet, se nn luim log Inores P enon ano s. si legi linie vi let or crina inis reiis era . ue est ii illis; sin exiis leni legi hiis non reiis. n voeato ine i ii iii lici in n Fri r Pi ii A mn ne stominum. iiiii inique iiiiiii ac praeter ratione in olit rectant, invidia

18쪽

καi ουτως ἰν. ὁμως ο βασιλευς προστάξας ενόρκως βεβαιωσαιμι υἱ διαβολαi φευδεῖς εἰσὶ καὶ οὐπώποτε ἐβουλή θο ποιῆσαι ο

α ἐσυκοφαντῆθο ' o καἰ ἐγένετο. καi ελεύθερον εἶναι τουτον ε κέλευσεν ο βασιλεῖς τῆς καταδίκης καὶ οnοφίας ἁπάσης καὶ την προ τερ αν απολαμβάνειν τιμῆν, καἰ την ηγεμονίαν καέων εnέτρεφεν αυτὸν ἔχειν.

Ποι σας δέ τινα καιρὸν ἐν τῆ Βιθυνία, ειτα φυγῶν ίνα- ioχωρῆσας διέβη εν τω Ἀονίω πρὰς τον σουλτάνον. ξ δε αιτία τῆς φνγῆς αυτού ἐν οτι εώρα Ουκ oλίγους καθ' λκάστην ημέραν πάλιν ἐκ δευτέρου πολλὰς μπανῶς πολυτρόπως πυρράπτειν περi αυτοῖ καἰ συκοφαντίας πρὸς τον βασιλέα ἔνεκεν φθόνου καὶ ψιθυρι-οὐς nολλοὐς καὶ λόγους φθόνου i5 μεστοὐς λάθρα την ἀκοὴν αυτου περικλύζοντας, καὶ πάντοτε κολύσεις κατ' αδτού πρῖς του βασιλέως μελετωμένας ἐμάνθανε. ἐφ' ησυχίας μένειν ὀλως οὐκ ἐδύνατο, αλλὰ μεστῆς λογισμῶν υπάρχων καi φοβούμενος καἰ γὰρ ἐδεδίει το υρροπον καὶ α πότομον καὶ α πηγῆς τού αυτοκράτορος, καiao

e in in oti et amnii lationer his auditis episeopus ad imperatorein cun-el . reurantiat. miratis r nn tr i ilicunt, i P i i cmiuen illi intencter,aul. a non videbantur ver dicere sed comventiciis liti caluit iniis, etiarnsi

sacto, euin et cminine et suspicione o inni inieri in esse pra,tinis pie ii Uin nominis restitui iussit, ac praefecit itisuper civitati Nicaeensitatu . Commoratiis iiiiiiiiiianiliti in Bithynia Micliai et mox si is a se Ic ni im ad stillantim recepit. cuius Digae ea iisa erat . cli od ri ratis non paticos s invidos mittas cluotidie ina strinas dolos pie apud iiDperatoren Sirli re ani innit vertebat, et ata res et iis senti eliat sus iteratio uit, is herinouit usque tia a lignis circumstrepi, at pie i inpertitorem perpet i o contra se ine litari si applicia intelligebat. quai aol rem tiui ui se lar' Plane non pol mit . sed eo plationibus agitat alii r naeti P e. noverat enim praeceps et acre ali Die ah onini clemetitia ali n)ina iugo

19쪽

UB. l. CAP. l. II εγ αλας συκοφανzίας καἰ μηχανὰς εἰς τέλος κορυφωθείσας

nληsαν ἁκοάς, διὰ τουτο προ τοὐ παθεῖν φυG τον σωτηριανεχρήσατο. ἀπελθόντος δὲ αυτού ἐν τῶ γκονι , ευρε τὰν 5 σουλτάνον σπουδῆ τὰς εαυτἀ ἁθροίζοντα δυνάμεις, ἶνα ἐζέλθη κατὰ των μαχομένων αυτου Σκυθῶν. ἐδεζατο ουν αυτῶν ο σουλτάνος μετὰ χαρῶς μεγάλης. καὶ συλλέξας στρατὰν ἐκ των πριστιανῶν ησαν γὰρ ωn' αυτῶ πάλαι δεδουλωμένοι τινες Ῥωμαῖοι) καἰ vnὀ στρατηγὸν τὰν Παλαιολόγον εταξεν Io αυτούς, καὶ Ῥωμαῖκον καὶ ξένην στολον κελευσας ἴνα φορέσωσιν, ὁπως καταπλῆ ζη τοὐς πολεμίους. O καὶ εγένετο ἰδόντες γὰρ ω Σκύθαι ἔζαίφνης στρατὀν ἐπαγόμενον δν Ουκ ξλπιζον, φεύγοντες ωχοντο. καὶ ουτως τὰ ἐν τῶ γκονίου γεγόνασι.

5 α δὸ ωκαεῖς γράφουσι τῶ βασιλεῖ, ενθα ἰν, περi τῆς φυγῆς τού Παλαιολόγου. καὶ ώς ἡκουσεν ὁ βασιλεύς .

περίλυnος εγεγύνει καἰ εἰς ταραχὴν λογισμῶν οὐκ ὀλίγην ἐνί- πεσε. καi ολίγου παρελθόντος καιροὐ γράφει προς τὰν Πα-

nium in peratoris, nee ullana mansuetumnis vel misericoraliae spem sore sibi persuaserat. ita Pie Pilina calumnias machinasque ad stimni ria fastigium eo nanioliti essent eius inimici linperatoris sio oecii passent aures, ante Maana sun sta pateretur, Diga saltiti prospexit. Iconiunt titvenit. stillanii in stultiose ccipias comparantem reperit, contra Seyllias. UDlnascia in ilissiliet,at, profecti mina. reeepit sit in magno cum gairilio sul- laniis et exerei tui conseripto e Clitistianis semini enian Ei pNilem nonnullia iubiecti Boinani) praefecit, iiis filmae ani lues Romaniim ac peregrinuna inclitere vestitiDD . quo hostianis ineuterent teretorein. nec ei ira spesse senit. naiii Se3tliae, quiana subito exercitiina e Dira se cluci victissent, quem non sperarant, in stigam praeeipitent ae tradi lemini.

Haee dia in Iconii gerat nitie, Nieaeenses ita fuga Palaeologi ait

imperatorem litteras cle iteratnt; Ilio ni intio illo tristitia non naedi Cm asseeltis et animo nilni odii ni portiiribatus. brevi teinpors Inter- Naiss . Palas lorati in litteris ait reditu in inviiiii. sunt rana oi pollieitiis Lenevolentiam secum talentipie, interposito iii retii nilo. atque hoc

20쪽

Vωάννης φθάση εις τον ἀνῆκουσαν ηλικίαν ' ἐν γάρ τῆ ξλικία

δκτου ἐτους ὁ π&ῖς. καὶ ἐν τουτοις ὁ nατρεάρχης την συγκλο- τον πῶσαν συνάξας καi δημπορῆσας, πάντες ὁρκους ἐποίησαν φρικτοὐς ῖνα φυλάσσωσιν την πρέπουσαν ευνοιαν καὶ πίστιν πρὸς τὸν τού βασιλέως τὶ ὀν καὶ ὐποταγῆν εἰς τὸν μυζάλωνα χοῶς επίτροπον αυrου. oλίγαι οἶν παρῆλθον ὴμέραι, καί τινες

niodo Romano solo Comneniis restit illis est, post cli an et ipse sacra-rnelitis liorrenclis se obstrinxit imperatori, iat in ficte et olae lientia sem-Per Inaneret, neu uniIuam appeteret iniper una, seid benevolentiain et aluorein tit in ipsi tui peratori Tlaeodoro tuni Ioli anni, eius silio, et secutiiris delirile successorii iis praestaret. qitibus peractis Ina perato estun rt rctus Inagiit Iu contosta ulum nominavit, qita etiam autea ornatiis fuerat ilignitate. Ilis claris ilistentus imperator, morbo tora eptiis gra vissi DO B ita cessit, qutini Paulo ante mortent Inon aetii lial sititui in litisset et Procii ratores tin perii Ars eniti ni patriarcham et Georgii in MuZalonem protovestiarium clesignasset, donec filius Ioli annes , qtii t uin aumi in sextiam agebat, ait iii stani pervenisset aetatein. ita vie patriarcha, senatia convocato et lial, ita concione ,- omnes in illea a ligit sacramenta.

qiii hiis stirili una et si I iii i imperatoris filio . ot oh ilientiana Muraloni x tori e iis, adiurant, at paucis interiectis diei iis mi iciam honori latis et

SEARCH

MENU NAVIGATION