Strabonos Geographikon bibloi 17. Strabonis Rerum geographicarum libri 17. Accedunt huic editioni, ad Casaubonianam 3. expressae, notae integrae G. Xylandri, Is. Casauboni, F. Morellii, Jac. Palmerii, selectae vero ex scriptis P. Merulae, J. Meursii,

발행: 1707년

분량: 761페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

101쪽

LIBER PRIMUS.

inquit, alti s possit poetam voluit se er.

yotes Ulyllis Oecidentalibus regionibus adseribere, sed descivisse ab iis, φia erant pro veris ponerula, pinina quhd de iis secus inaiuliuiiset, parti in qu hii non ini erant, sed portentosus & terribilius quae que essetis instituisset. Raecte ovide in pronunciavit quid ille , sed cur recer l, male interpretatus est di non enim nugam Homerus , sed prodes e voluit. Itaque& hoe nomine culpandus Eratosthenes & quod eum de remotis postlimina ait fabulas finxis e monstro sis quhil de sis mentiri esset expeditius. Etenim de ροπια εοίρις πιπιις την πλαisti odo Ma

ipsa Graeeia & vieinis Graeciae locis , sabulae habent , ut de Herculis & Tiesei

ceruinnis, de actis in Cicia, Sicilia alii thue 4nsulis . de Cithaerone, Helicone, Parnas. so, risio, totiaque Attica& peloponneso. neque quisqtiam Ob fibulas scriptores

earum ignorationis accus v. Praeterea,

ctam non omnia fingant poetae , sed mulista assingant, Homerus in prinus : quae. rens Eratosthenes qlia snain antiqui sabulas acui letini, non quatit utri ira primra fuerint sntve ; sed in iis magis exquirit veritatem qiuae ille locis personis .e affingit , ut uites in Lilyses vagatus si,

graphicis nihil praestantiae adscribit Homero Nan absque caetera essent, sal. tem qui Sophoclis Tripti lenitim , aut prologum Baccharum Euripidis lege ret , char*ae iis Homeri industriam in terrarum situ describendo compararet , faede quantum alter alteri praestaret, poterat cognoscere. Ubi enim ordo te.

quiratur locorum, quae commemorantur. ordinem Homerus seri avit, non minus in remotorum , quam in Graecanicorum mentione r

a Myem nt quesinam colorem. J vis huius to certissimum at immitum Eschli Pelias, Multa quidem ibi fim: nego tamen historiam Lilaminiam nau naelitae, quae est pars mxtima belli Persici , ab ul- Io histolico aut fidelius, avi accuratius esse descitis mini vel in nunMIO Iravium , quanta poeta αυι-e.. Itaque ait ibi , ωαὶ ω . . Ita: et smigrarre, nihil se hie sinme . aut tenure assismate. I κ. 3. δ' . . u. εώ , τε mi, ous ti l comparat Geo. graphica Homera eum iis, quae in eodem argumento apud alios poEας leguntur: docetque Stratai pe rasse vehenienter Eratosthenem , qui poetam cum aliis in oti inem redegit: quia in Homerus, alios o- Irines poetas ut in aliis cinnibus. ita in hae parte, lango sit petet intervallo r 'iuia mihi qui .sem vage riit verissimum & velint nolint C -- ω.. , hae in parie sis rum vatem dilaudoit necesse est. Coni pa .rat eum Strabo cum sophoele & Lumpiae: tertium AEselivi uixi potes his a sileter qui eatera summus .ariaratalem tan)en Geographiam statar: Outas nos aliquando Deo dame ostendemus, quan illuni poeia tam muti nostris Annotationa is edemis. Non.

102쪽

πολλαχου.

. D -- ἐπ' ολύμωω--- , 5 μοὶ profert hoe carinen in doerat σαξι, esse dilimitet obfrivatam. Quaenam est initiar huius τ ξιώ ratior An quῖis Nomeriis ἡ traluis motitibus eum iacit esse basin re liquorum , qui ut positi sunt. qui omitium est mariantis 3 Rariotii enim conmata aeum est potius, ut leviora & mitiora navioribus ae maioribus imp iamntur . quam eontra. Eim Olympus la ru in riwntium maximna, in ves uti basa rati nomini. Os laquia triaior erat Pelio . ptrior Olim po imponinire tandem reia alicujus pyramidis raciam mi pellunt. Mi. Dnu rectὸ igitur Virgilius . qui tanisti quasi ex professo vulci ut liane et in immitiasse. t. CeOIg. v. asi. To stina e uti imponoe potio Osum: siere atque in is fioAh os .am iosius o. mpum. An alia potius stinplicior hajus et Datiotiis ratio est habuit enim poeta rationem sinat & quia ab Olvmpo Orientem versus ossa prior oce tribat quin Pelium , i leo Cisam prius fuisse Olympo ait imp sitam . deinde Pellian . Atque hoc si uuntur vulgo poetae interpretesi quare poeta Latinus qui coiit ta- metiri stus raticiarem habuit , contrarium et 1airi citat. diem rectἡ ω vavit. Sed de seu li raten trium nroniatium non mnino convenit Nerodoto I Olvmn .e Ias. ni tabulis inos. Ut ut si s ne amitata cog itione illarum restionun . issolvinmae montium, hae a poeta non potirenant observari. Iu sequravi erempto.

Atque a P resa Eminhra per rura

profecta

Threιcia memra acco iuva nivosos, ne ab Atho ponitrin pertus Et in recensione , ut bes quidem crisine non refert. neque enim erat necesset na. tiones ainem serae memorat recta. Iten,

D Arabiam felicem. e genu ue modo Triptolemis. se &eona memorandis locorum inclinationi biis ae ventis, Homerus inagnam Geographiae demonstrat peritiam . in de semptione loeorum ea sinul inditans:

ξ. . manifesta est: Vid. Tabulam Ptolem. X. suae.

Triptolemi Soph, i etiam Athemaeiri n. ae . atque viii meminem. Locum autem, cui hie asserint . idem Stratio libro xx. Nouus de abit & exmissit. Irim.

103쪽

I, I A R

Auroraransue aha siectant. sunt enita inae quasi fores alterae Aqisito. arena , alterae Austriam spostantes. Et Sive ilia uexiria molitam Tatianis ad

orium,

Auroram 'e , peri an ratis seu parietinebras.

Et cli: idem horiam ignorationem , suis premam omnium confusionem iviscat. O smι ne pre Naim noctis quo caruixes inpasciti eo , vel rosos avara quadri.

ptiete ea cuti, hi quoque recte sit a p,

ta clicium:

non recte id accipitiis Eratostho es G-lumniatur , quasi Non his in univerassina pronuntiarat Favoniure1 ε Thra cla spitate : qucul ille non ciscit, sed tum cinruna , tam venti hi coiicurrunt ad Nelanem seu nigrum sinum Thriicii malis , quod Aegat pars est. Nam Thra caci, qua Nacedoniae mmmittitiit , in mare procurrens versus Austriina flectitur,

nostra aetate vit quidam doctilliinus Holnera loeum vellenuntiesnaὰ eragitavit , vise viroue tilla ratione poli. Honicium hac in parte excunci: cuius viii etsi suo nia apu.s me . ut iuri et . est auctoritas. ranne ii hic quo lue sis esto illud lasarrare . . ., πο- σι , αλ 5atio. Naira sis ira inun vatein taui lioc ideo reprehentiunt, ii vero. ut naviustissime dicam, pa-min aequi iudices inihl videlitur. Ut eniim omi

tam quae ab M. is ad podiae ex elisatio Rixi totalustrat dis pittantiit: quis ot victo, qui Geo: tapllicas tabulas Ductuani inspou . ni t Armsti in unum ex Pepli)tis, hoe est . de iis veniri qui flatit ala cura is, per Thraciana illa petere loea , quae lite proculdubio ui telletiit f tam dico Atiae pariena ubi fuit Iliuna aephi, aiat ad quoruni locorum stum ex pi de 'iit .viae de velitis a poeta dicuntur. Atque luκ summu ille , it rectissimἡ cisin alitina IVettisset, mitor cutinio uiis Homero Letu, ut ne sie otitaeira excutitimia daretra. quasi 'ero peccatum esset a poetae ni Zephvri appellatione Aigesima voluit nos liuellistere rAtqui ii ii igitoraliat vir doctissi nim υς-- ε Graeca appellationi O vouos, qui ab Gidriiu spitatu sis illi ab octasu aestivo spuem, sive ab ipso ratisne ore dentis: sive dei atque ala ovi asu bsisti Q. Au.ctot libri I e munito, Καi τῶι ζες-ών α.γέ κ ... 5ιλιήιδυ-ώt . . . Sic alii auctores past in . quotuna aucti iuvie abuti nihil est necesse. sAtqiue hie quidem ilicta si et I sdii, se mus iis , qui poetam Glumnian:iir r cincium si quis niis roget quid potissimum seu cina de Homeri loco, res iacis, C portam respexisse ad veteriam opinionem, qui quum utiletetit Thraeiam regioneni esse frigida illis an . pitta

104쪽

Sarnutiaracae, ac mari quo alluunt r. si eis& Atllam spirare videntiar a scitoniis saxis, unde etiana Zephyri, Scirones vo . cantur, mari trie cauti. Id non leni Εα- tosthenes, est ta irren suspicatiis. ipse enim eam, quat sal, Tlaraciae inclinatio nem reser t. cunaque verta a poetae abstilintὸ de Zephyto ab occasu spirante acciperet, imperariae eum alguli eo quid aboeia

casu & Hispania spItet is ventus , quo Thracia non pctiinet. Qitas veth nes iavetit ab occalia flare Favcnium H iNe rus. qisi situ in es proprium loculti in his versibus adscripsit Una Eurusiis mitisqtie ruu i , Z p re pre malis no

Aut quasi nesciverit et litiugam noti protendi ultra Paeonicos & Tlusali.

cos imontes. at vero ille liae post Thraces ordine sequunt tir gentes & nurati mas de meis terraneas novit . ac nomina D: in expressit: Magnetas , Malienses a. siosvie deinceps Graecos ii Rite ad The sp totos r itelia snitim os Paeoniblis Dolo pes, & Sellos circa Dodonam usipie ad Λ cheloum : Thraces auten ultra non conamen oravit. proximum quoque ¬issimum sibi mate libenter notninat , ut in his,

Corale

105쪽

sunt etiam . qui dum praeluos ventos A uiu Boream ae Austriura , a quitias reliqui patua viss)ram inclitratione . Eu rus ab aestioo ortu , subsolanus ab hy.berno , Favonius as occasu aestvo , ab hyberno C:iuriis. At te duos esse ventos conficinant clan ThrasDicis testimonio, iuni ipsius Poetae , qui Cauniis Austio adscribit

S Favonium Boreae r

C etiam posidonim ait neminem de ventis hoc modo disseruisse eotiun, qui his retias claruerunt , Aristoteles nimia Brum, Timosthenes , Bio astrologus. sed eos ventum, qui ab ori u flat aestiuo Cae Uam perhi te qui ei ε regione est op positus , & ab occasii flat hyianio, Α- ficum : s ab ortu h7 tiro, Eia. rum & ei oppositiitti Cautum e medios Subsolanum & Favoniunx A poeta autem Favonium violouer spiranstinvocari eum , ipsi nobis est Cautias:

tiar διαπι p. secuta luna istos talu fuit. Idom

septentri . Meti sies. α

- νυα Qer Apparet nisse litine striptotis, antiquissimum: nam libro ultimo, Aristotele apis dicitur antiquior. Et tamen de hoc scriptore amisplius nihil legisse nune ine minimus. Idon.

mentum ita rat, utvse colligitur hane Lisse poetae sententian . Idem. 3. σωι γνωριμ- πιρι ταῶτα ὶ mi in hoc ate metuo excelluerant. Praret eos. qui hae iis initiati in

inmisentiat, scii erat & uomui Mile tentia, reste Achille Statio. Idon. c. T, di/L. t Iiuerpres Apollonii in librum se iii

veteratam laiulati , quunt tam holicrifieὰ de eo I E quatur hie noster ex postaonici. Idriis.

106쪽

m STRABONIS GEO GRAPHI

palicas iacit nubes , citra reli litus Austre totus fitἡ si Eurias. Ac veluti mara Zepimus cώm dispar

acer ε

austra.

Nam Zephyrem violenter spirantem hie Scit , qis solet distipate limbecit les nitias a Dumnoto coactas i atque hie epitheton Austri est Alpesses Haee sanε initio primi Geomphaeorrem libri dicta , hujus Hi ementitionem sint Nili nomen e Hesiodum veto nosse , Qti& mentionem ejus f retit. Ac nomen quidem aetate Honicii nondum stiliae, probabile est. Ostia autem s obfetira fuerunt , paucisque notum an pluta uno essent , concedi potest nillil Je ii, Homerum inauisvisse. Si veth omnium, quae in 'rpto sunt rerum nobilis. rna , maxinisque & admiratione & me. imoratu cligna est ae historia fluvius ille ejusque exululatio & ostia r quisnam suspicetur eos, qui Homero de fluminea, /o δ A o. HAEoptio, repione ea, Thebis aestumiis.

his σάριν , in iacis μη γωρί ν burra, 3 η aut cum e nua haberent, nihil de ii, γνωρίζοντας μη λέγειν , etolis εἰ μη το

indicasse Z nisi s ut rem notam ea prater ierunt id veth minus adhuc vetitia mile est , viciniora & nota ignorasse Ho merum, qui de AEthiopia , Sidoniis, Eienabis, Oceano , & bipartisti AEthio pibus mentionem fecerit. Quial autem ostiorum Nisi non nienti init , id non ceritum est argumentiam quod Lignoraverit.

Nῖα M.AHMM. ζεφόρου λίνα κινυμ .is. a Doeta sun psit Apollonius uriis. r. Ε μέ,ώ, δ. - ι πι/ι O-ωJ cipiat aliud disputationum adversus Elatia redirem. An Home tuam. -μN IM. habuerat conuis. Negat Eratosthe mei, ait Strabor ille eo nitimi, invia Me Nili no meo apud poetam lentiue nee intorem apitis eumdem Getitio. Respondet hae , infirmum esse i mimoue argumetitum: praua . verisimile est Nili nomen uondum fuisse Garpatumi postemus, quia non sim, me, si non meminit minerara , e go igitoravit : non, iliquam. 1 quitur: atque hoe toties clamat Strabo : tum varias rinionibus dom. vetisimilius esse mi rut ipse sentit, quam quod ille. Sed prius quana liane eum gratosthene de Nilo disputationem asscitvata malδana inserit quaestivius , de qMihin clini aliis dispiriat, ut mox dicentiis. I M. η γνώμζ.irm με λόγιn J ain quis eredat minab iis deni de ostiis acceperit , aliam Ob euut,in ho-ritin non metvitiisse, nisi quod vulgo reserat nota haee est istius lectionis sente uia. In libris in anu era. ratis legitiae Θω,io, , matris etiam filii potest: quin magis hi probariat. sie uitiat interpretate.

Quis putet a tu illos non tiarasse Hoineto. aut i psiani Θ, οντα . hoc est . cum prehe eognosceretrΓ, Moti est in inque. & cognoscere, M Beere ut alius cognoscat: nee novirin in eadem periodo ean alem vocem varae uiarpari, cum autentum etiam seis mel posita vitanique stimul habeat signis rationem. in a His apud Holneriani & Pisulatum attollere &viret niere. Sed de eo alias. sic autem poeta λι hiet diversa tameti figuificatione posuit . A, δ. ua e dein stulentia. Id . I.

107쪽

ea memoratu in ligna videli potest , quias nititu essent nota. Non tectἡ e tiam ignorationem ei objiciunt , quhil insulam phariam mari cingi dixit. Ete. ni in contra , id testimonii loco esse po

test, nihil eum istorum, quae de sinpio nuper dixi , ignorasse , quod hinc patet:

Quicunque suas peregrinationes nar tant , inflath illi solent omnia factare. qualis etiam Menelaus, qui, cum utque ad AEthiopas alis endisset, Inaudiverat de Nili exuntatiotre , & quantum is reri

m regioni illi apponeret, & quod traiectuna, qui est ante Buces, jam sere agge- a

re aggesto cuiri continente eonjunxisset: ut non injuria Her olus totam

AEgyptum fluvii donum dixerat , si non

totam , eam latrem quae infra Delta sua inferior Aeci ptus nominatur. Cog vitet iam pharum p iscis temporibus maria inlesiam sibilla : mentitiis, eam adhue pelago circumdati , quanquam jam insula esse desiisset. Pociae autem est hie apparatus , haque hinc consci

potest , adscensones quoque ea , &

rano Apollinis ovem ego eur d uim Moio contra simus, ausus est dicere πιλ esia Phariam . auctoritatem Illa, iugis . Gusam nullam satis ma- quod rauim erat falsum: ciam senti licii in alto ma

'nain videor ut eo ius in h, inuo, hac de se H C ra insula

merias,

ram . issimo, non sinael in hae vore osses,disse. Ne apud Ptolemaeum eum lenis i vim docti

siisse vocaratas di quod perinde', ut si quis Lentam stille die, Pelamam appellatam , ina πελαγέα. eam esse ait hie nciret. Quis voci Strophadas insul pelaias unquam iumminari vixerit di tanten πιλα eas esse libro vita. annotat Straim. sed ea vox nihil profecto altiu3 souat quam quod dixi. Nam reaea ruat volunt diei grammmieorona filii non mod mare r sol tis tantam quod est HM υri: quo eis salsum est. eum vera nominis limus orato λ Hebraici lintna sit petenda. tamen qnon Oisci usit- petiit a Graecis satis Ma testantiar. s An autem es, hane causim dicta olim Rhodiis sela a J J Sie Maa. ωgiti re is ι ιIM , in contraria oppotiuntur sibio x Libro autem sexto promontorium Garganum Um lin mare vehementri pronaharat . distin etiam ω. τ M. I. . .

udversas Eratostheneni. it,eiuisset Geographus in

sermonem de Nilo ae rebus metu onalibus. Quae apud Homexum leguntur , commodum ea visumes . Me potissimuni l eo non Eratollitera tantum . sed etiam altis . ignorantiae poetam acciti hant, resp tulere. Horum itaque nominum ouas ploponit citiminationes , deinde eas expenuit. reis futat ire. Utque haec ἀκρέκβα η quamni τουν sati Misti ae disputationis , quae erat contra Era

tosthenem. pilat criniinatio est. Hometum itum Arit itinere diei unius abesse Phatuiti a mniatinisti. Flerantissime hoc argumentum in suos auia tes Strabo retor Fri. Nam etsi re vera lepiodli e etruditis omnibus itoti esti fugit innis tinnio inam illa 1 eribereti tamen ex eo ipsio Ouod in Aouptiis peceavit , neuro iion uti et sua ne eum MV- mmoti peditum, porro rulvosus Homeri hane απ. - disputat Aristus es in AEgy

αδ de retriis Hyptiacis seripta erant accuratis tirae , vel exponi potest, accurare, di M/c s. Nam iise quoque significatio huius vocis hie opti-αλ .idetur eonvenire. Idem. a. inj. Q H/.δή-J Loori Nerodoti est in AEn ptiacis , sive tib o .c s. eandem seruentiam saepe repetit Strabo. Idem. i

108쪽

' MaiiusL postera injuria reprehendunt. Tantum ς- ω ασπι με νον ι --εν μονον, αλλα ε enim a it ut vere dicatur ignotum

p. 3J- edim quiniit ia institutum utriusque η εκεινως καφήν. Uμεν Η τοις μα- nihil intersit utio modo teratur. Hie νμαῖκως λέγε ς δικοῦσι , 4 τ -MκαυμένL, eniim ea sequens, quae nullaematich vi

ips. Aristarchus enim scribit rpari, is , hi qua sol cad ι, Cr qua resis

At , Crates , Pariavi, sor eata, in φι

loliisuroram. idna qui lem ad institutum utriusque nihil intersit utro in o legatur. Hic eniim ea smuens, maiiamatich via dentiar . dicit , torridam et nam ab Oeea contineri r ab utroque autem hujus ronae latere esse temperatam , esina nostram, tum quae in altitra rnianis est parte. Sic. terrae in extremo ad Oceanum accolunt: ita putat etiam trans Oceanum intelli ranctos esse alios quosdam Aethiopea reliquorum extrenaos, qui in altera ten

. 4 δ' αὐτα α νώα - . N. - w..., 3 Altria Axe est quaestiti a niuitis vexata & agitata. An H merus is lainum illum ignoraverat, quem effeta si . rus Arabicus . s.e n are Rubriim rus male optra cum accedens 3 Item alia hute assilis, an recte di ctuni sit a poeta .mhiopes his, tram divisos esse: ali os ad ottiam Solis IrahuMe. alios ad occastina poste morem prius ere ratiar Strabor ae de tecta expcis rioiae vel tun Homera tum accuratὰ ad elsus ci rassin Ios c, raritanaticos Aristarchum S Craterem disputat. Primum quomodia utetque Honisti se evira cetis tu legeruium . exponit: ἡeinde expost aionem iutiusque se Isim asseret expetulaquei Crate dis piatunna . postea Aristarctiir quid in utriusci te sententia prohai Huni , quid minus , tuam quia ipse sentiat. S. cur ita sentiat fuse explicat Stia 1. I. om.

109쪽

ariectum esse, quod elim A acias coe Alestis semper clitem inunineat reue. sti , neque is sua obliqvitione iitramisque excessiit Aethiopiam , necesse est totam solis convellionem intra illud spa.

tiuiti intellU . Solent ae ibi aliis ali. tet , & iuversis punctis surgere atque

vitile. Hic ergo ita dissetu riuus Astronomiae esse hoe magis consenta. neum : poterat autem o iam simplicius fiet, ita ut nihilominus hoc teneretiar ,

ita bifitiam iuvisos esse Aethiopes, ut ab ortu soliti usque ad occasum utriniae ad Oceaniam tubuent. Quid ergo ad sententiam refot vel ita seribere, ut ipse , vel ut A istarchus: Pandas. ισι qua Sol ea , ctam arol. Blvis illi Hoe enim est eos utrinque ad ocea. niim versus & Orientem & Oec lenatem habitare. At Aractarchus triecto eo, quod C atra ponit, nostros Aethio. pas, tu respeetia Graeciae versus mera ourm habitant uti in ii , hi sitiam divisos accipit: non ita, ut duae snt Aethio. piae , scit una tantiam . Qiae Graecis est versus inruiem , Aegypto adscens. Id autem ignorat se poetam, sciit Ialia, quae Apollodorias libro de reeen. sione navium secundo refert, snxisse de lociὴ falsi. Enimvero contra Quite. Cum longa opus est dispinatione, & ad institutu in forialsis nihil ficiente. In Λrassaretio autein id quklem laudenaus, quia Galetis proposito res intrato, qui, multis modis refellii potest , de nostra

σαρχος,

x. λ τοῦ ζωδιακοῖ κατα - - .,rito Ut eoeli, se & retrae Loiis sunt distinctae. Tetrae etaim Zohaa appellanuis eas rerrae parim , quae in tantulo e t poteiiD--tilis coeli parti is sibiami t. Qua de re videlib. sequetui . t 3t i in iii caelo para qua vira est, in tra quam constat not τη, σω ἡλιω παν ita , ita interiis pars sit itera sir est, intra quam erulein .a.ωωαπιδει animai Hrtatur. plaret alitem Crastis eam tetrae partem esse, qiram occupat Uceruim utranque ah AEthiopi is praetextu . Hilare intra ultosque AEthiopas euisus suos per agat Sol neeesse est: itiae plagam illam exedilri r neque missi misti m elice st, 1 haeeterrestras subniet. Ergo quum dieit Homerus diWiscis esse AEthiopa . & addit 4 H, δυσ- ,ti inera. a ah η' - 4ι, terra plagam voluit ii scribere. uam Atiliopex obtinetu i eam iit Nitit in , itura Quam l . . iti die. 4.λι sive oriatiar sive occidat: vera si in alitem ait Stratio, ut hie elie Mur sensus nihil iliter esse utriini legarrius . μis . . . an .; H, . . . ai. si quis tam mi ODRcturae locus, puto ometem eum se em musaliat, ita volui ne locum intelligi, ae se ab Ho rimeto esset scriptisma M. διχοα λδαίαται ἔσχαρ ι

Apolli otiis hic aniplisi inos in Boeotiam Homeris rapserat contineniarios, quorum menti fleoliena apua veteres scriptores. Solet alnon stra ita liune

ves tecensentur. Idon. g. προι μο εὐι Κa severit superius in staVis sua bo non probare se Oateris eiraeitisati irem. ut quae

Mon esset neres tia hae innuit totam Cratetis sent uiam & interpretationena stii improbati . sed quia noli poterat ea quaestio nisi pluribus arvolvi, ea

110쪽

sisSTRABONIS GEO GR A PHI

caetera vero considerarinus. Pranab Oinnium

ipse quoque frustra ta scriptuti, scrupulose

disserit. nam etiamsi altera relinqtiatur, congruere ea sententiae ipsitis potest. Quid enim interest siue Scas, gemini sunt seciandsi in nos Athiopes, alii versus occas biri, alii ve iis otiumr aut sic , Nana & versus rti in & versiis Deca. sum t Deinde falsae auctor sit opinionis.

Fingamus enim pohram ignorasse Isti, rnum, & secisse AEthiopiae mentionein ejus, quae est post. 3ptum, is is verbis,

quid ergo, an ideo non inint bifariam

Homerias lanael

ilia eadentem sollici autem aliud est AEgyptiis , quam fluvialis insula , qua in aqua iniatulat λ .u

que ipse sua est ab uitaque fit via parte

versus ortuni es oci alum. At vero S

demque prorsus ni lo secatur a Nilo . &natura locorrem cum AEnpto proisus congrint nam & ipsa itidem alba est, in longum porrecta, & aquis irtigua: aequae extra irrigua ira sunt deseria sunt , aquae expertia , rat; ille locis habbationi conatu da, partim versus onum, alia veris C sus occasum. Quomodo ergo non erit

Aethiopia b sanam divisa rus 3 Nilua idoneas tenninus iis videri potuit iΛsam ab Afitea dispescunt , quippe

qui versiis mericliena ad milia an)plius CCiII. se porragat , ea autem sit latitudine , iri amplislina a s qiioqite & mutila hominuira millibus liabit aras insulas in

gia & praeipum Aethiopuna urbs rax.e θιι non 'est omnino verar strabo ipse libro xvii. docet qMilana iste uinaopia & AEgypto, qui urus Niluin ali ino , Misar, deinde in quia si istetant sic

SEARCH

MENU NAVIGATION