장음표시 사용
71쪽
filii uni ex IIplena suscepturn esse Paridi, eontra, Odysseite testimoniunt 3 42. 45. ce χ' οὐκ. Sustuli eolon post ι inocin una hue pioque Aelii vomitii sunt verba Paridem irride ut iuni, noli Hectora luu- dein increpantis. Sensus est: ,,Achivi, miti alite i illitin, illaean πρ Οὐ ex aciepi iacuiTelatent vidissent, iuriani de sortissimis vel tis othia sesso, ituite caeliannabunt, liuod ri lielita res agri untia tioino latinosus ident et ignariis sit, et pru- cursu fugaque ariet Titilia in linii litatomiscuerit. Ergo Πρόμον, I On σε, subinjeetiani est infinitivi ἔμμενιιι, et Othia pri edicatmn. 51. δυσμενέσιν, domesticis et Troianis ini eis, limibus rogiani meeatu gaudio sunt; non hosti ira, non Omiceis.
uptum sane loeuna hutnturo, si non He-eior sed Menelaus oxiliviti Paridi de-niintians imiteretur.
Πρόφέρε v. 64; media ituatuor ver iis prirent 11 sita efficii iiit; quili e punctu usustuli post εο tis. Hoe dieii: ,,Hector, postquain jure inihi sexprobravisti li- morem auro tu quidem, quoniam ipses ortissi ino et serris ani tuo es desine mihi venias talent illinierato exprobrare; non mea eulpa timidiis sum, deor Inaeulpa somnosias. Vulgo ianva tu, quae albici possunt, vertunt Ionnenda. quilinsi idem esset atque renoJahr .
72쪽
μή μοι δῶρ' ἐρατὰ πρότερε χρυοέης Ἀφροδί ς
73쪽
109. oic in culiniim est; relativum
74쪽
positum pro pateticula hypotritiea
litonibus Gnaederant, et hostes duxta tu stes, ut intrum spe paeis adeo certa, ut paeis iam rite pactae speciem praeberent. Ante Buttnuiniunn Laxit 2, p. 223 Ωρουρα de μεταιχμim quo Achivi Trmani pie dirimebanturi inlevigi Iebat.
75쪽
ροντιο quasi tribuni plobis, quo D mino etiani Iliis Damiani filius ntiaci oed μογέρων appellatur 21372. Ideo mox
v. 262 Antenor evin Priamo in eastra Aelii vortini evola itur nil foedus serien- luna, ut praeter rem ni tui Tρως esset, etiani Areo δεινων aliquis caerimoniae intersu. Igitur ituumviri illi. quamvis in gius donio Oi Holentio infinii, laniennuqili ni IIeli,nas sorinositat in no 1 admirari timueunt. Diatileni alitim rori propto a asperitutus est poeta, ut pli ires otiani Darilanos diiiiiiiviris illis solligem signifiearol. Ergo non qui pleni Rotiani amnilina infliini iniivit Helenas puteri titilo, id quivi a linitatus est Ibem ingilia, sed luteo Oil i ii in itis imrum viri . liuoiiqi non distiligiterontur Prianius eius piis fae4troa ab illis duum. viris, Oni nemus omnino viri his vorsibus no nati δημογέρονtες ha rentur, et continunitor Helenae prinosontiam det Marontiar, non Rihi eonstaret Priamus
76쪽
tiati re eum naidio ti transpositione coa
qui deni ponstat. Doloris aliquid ob amissum bonuni inest, se I solatium ai- iii ut, quasi ana uisione non adimatur a
77쪽
καὶ γὰρ ἐγῶν ἐπικουρος ἐων μετὰ τοῖσιν ἐλέχθηνήματι m δεεῖ τ' ῆλθον ' Ωςύνες ἀντιάνειραι
pMaidendi, et quasi seniet sueta iii Hafieri noqueant. Rodit eodeni sensu estis dona loeutio A 61. 12 426 o 268. et 314. dii 287.182. μοιρηγενές i. s. μoies γεννη- θείς. litta alis, exitialis; nam μοιρα pleminique ouὴ habet D , θεol eontrai δωτῆρες ἐάων. Boat simul et ahonti natira Priamus Atriden, It fortuna potiorern, sed suo at Traianoriam exitio hiatum. Gl. 582. Vulgo ita explieant ut ident signi
Oed. T. 1080 et Fortunae stitis Hor. Sal. 2,s, 4s et Petron. 43.20ε. tiγγελέης nominativus est ut aγγελος, sed notione diversus; nam ἄγγελος nuntitim vel nuasistriun gignificat, quales et Iris et praeeunea emunt, tiγγεaiης autem Dorumn. πρεσβευτήν, πρέσβεις. Alii hune et similes loe ad se mininuin et abstractiun αγγελια rosemant, perireganto Spitanoro ad Ν252, extitisse in eulinum illud ἀγγελίης. - Paulo ante και ad notέ rese
rendum est, jam alio quoiiam travo ου. 5.
78쪽
213. επιr χύδην reflerii orem et iri/Ie, et nuntia nanda voeo et pugnis ei omni corporis Diolii. quasi hosti luor in resti tiros pssot adversarios ut a 25
inter se duo illi oratores. Nam Monelaus utpote suas inpirias ultrari 4roinnio tManimo et corpore, Ulixes publieae causae aetor, immoto itisserebat: ille pavea quidem sed eum voci ratione, hie copioso et profluentor ei alta quidpiri voes, sed eadem moderata. Gloss. 697.
nitienti quae propria esse solet intonio uicilitantibus, ait suppressana iram trali hiatiir lonpe tot tanta exurali habit iis vitia ipsius omitionis virtutibus una perisavit. Talpin timi lae vereeiandationis similationein veteres is ridi magistra ultro potuine itilant. Meto ploraque expressit Ovid. Met l3, 125. G ν- ius heros adstitit atque viris os paulum ellure mora os sustulti ad pro Ys ea- spee alowιo aiso ris oris sono E liariis in or σκεν latere Diora e Dotionen . q Iu nvoco eaesperiato retulit, ea iuriun ignarias quill criti ἔδεσκε significaret, si inniensustulit ad procori idoni osse voluit.
79쪽
22o. αυτως mala abundiinter voc hulo por so malam rem in illi finii appositum ut in ν πιον αντως. 224. δεγασσάμεθα malo sensu ει-olum, domisati stimus et indi ati, ut
eou. t 164. Ostenderat onian latrieus Ulixis habitua allimoa, donee audirent orati tem; tum vero non Me ut anto auditum fecerant spemem mus improhava mini quant viderant. Itaque eloquentiae pri estantia ita obliteraverat halntus vitia, ut, qui anto ad octu Ulixis o sensi pratnt, post auditam orationem etiam habitum oratoris improbare de si norent. Ae talis quidem antinorum nutatio eonsentanea ost natum humanae. Vulgo iaγασσάμεθα do admirationaintelligunt ut II404 μυθον ἀγασσά -