장음표시 사용
31쪽
ρετο μη βαδίζει Ἀπειτα τον πηοετην κελευσεν, ἁ α- μενον του σωματος , κατεχειν. αλλων δε δημαρχων ου κ
δε πράσσειν και τον χρησαμενον. 49εν ου ἐπὶ τοι τυ-
ac sistere, Pornpejus hoc anina portarn accusens, posuit ibi advertens , hilari vultu eos ardet uena iaculiana: AElasso sedanat itzlut silerent Mirans prartereunte stillat una faciens euiuibus cecierent solus A te linansque insuper driis eum JUS occurren S, ta nauia voce devovebat e Xectaationiblis, no- cohibe dat, denuntians ne pro va horrenda nona in de cederet deinde apparatorem una invocans. Eas X cratio-jussiit detineret una injectis nes secretas priscas niminiani nus Verum id colle talena vina putant habere, ut gis tribuni non periri ittenti ne in sic levoriis Oisit Vastis , Uparim Crassu in nras de re lino ne illi qui devo- 1 uni fecit Asejus vero ad vet, bene cede se, quamom
32쪽
κοντα lari ετ παραλλαέων, πρεσ τερος δε την ψιis καθ' ἡλικίαν. 2ικομενον si αυτον ἐυεξατο τα πραγματα της ἐλzπίδος cίως το πρῶτον. και γαρ ε ευξε αδίως τον Eυῖρατην, και διηγαγε τον Clρατον α α- λῶς καὶ πόλεις πολλα ἐν τῆ εσοπ οτα μία κατεσχεν,
rem non temere hi utuntur: re , cavillans, iniex , in luit, ni ulci tunc Ateiu in incusu duodecina lani a aedifical in hant cluoi rei publicae anaore Cipis tu in ille arridens, Ne Crasso infensus, civit tela in tu quident, impetarior, Udn-inethina ac superstitione ira con tu ira video, latutinu colyma ecerit, alti Os proficisceris Excesse ille anae Brundisii una pira Iat lana inustiis aniatina sex fectus, mari per hyeiraena non geir una, piti tatuen hiatu luna ad trente navigia non pro ei. e sensi vultu nefe- expectavit, non paucas na rens Udi vero pervenit inves imisit tena pestatibus P e provinciana ininum spei suos reli quis AEXpositum militen respondet an me eotia γ nain terrestri itinere duxit per Ga ext icto ponte licite i tutolatiam. in qu una invenis let trans Eliphiaten duxit exer- regem Deiotaruna, i dira oclun cituri naultasque civitates senem , novana urbena conde Mesopotanaiae deditione in fi-
33쪽
ιππεις , ανεχωρησεν αυτος, εν Συρια διαχειμασων καιοεξαμενος αὐτοθι τον υἱον κοντα παρα Καίσαρος Ἀκ Γαλατιας, αυτόν τε κεκοσμ ημενον αυισlείοις, και χιλίους
ξεν Ἐρασπος, μετα γε την Ηρατείαν αὐτην, μεγι Alοναμαρτημα των γενομενων ' τι, προσω χωρειν δεον, χε- σθαί τε ασυλωνος και Σελευκείας, δυσμενων με Παυ-
dein accepit. Unam , in qua nutar erit Crint VII. N. p i- Vraniata erat Apollonius, para tu in inisse equites, ipse in pter Occisos ibi centuna nassi nubecia a tem it in Synarii cintes, ad n Oto Xercit in X pu qm laus fili una excepit a Caesi regnavit ac diripuit, Mincolas venientena e Gallia, ornatum ejus sub laasta vendidit Ze clonis assit ambus, ct adducenno lotiurn Graeci vocabant te in lectos adle equites. γPallus deinde Ina peratoren se que laoc secviuturn soli teme- appellari ab Xercitii imagnum te his plana X peditionen , existi lanationis de tranaen tu in Crasti grave aeriatuna visura
accepit, quasi contentus hac est; quod, vitilina debuit et victoria tarzijore non speraret procellere ad libylone iam Dispositis de incle per de siti Sele iam, civitates paritu tias urbes praesidiis, quoruna sena per ini ensas, te in pus p
34쪽
ε ετάζων, οὐδε γυμνασίων ποιούμενος ἁρμίλας Ἀλλα προσοδους πόλεων ἐκλογιζόμενος, και τα χρηματα της εν 'Iεια πολε Θεου Hαθμοὶ κα τρυτάναις μεταχειρι is ζομενος πι πολλας μέρας επιγράῖων δε καλοημοις καὶ δυνάσlαις σῆρατιωτων καταλόγους , iτα ἁνιεις γυριον διἱοντας, Ἀδοξε καὶ κατεῖρονε το iis ται δε πρωτον αυτ σημέῖον ἀπο της θ εο ταυτης, ο ι μεν Azροδίτην, Ma Ἐραν, οἱ 1 την ἀρχας και πέρματα o
πασιν ἐξ υγρων παρασχουσαν αἰτίαν και βυσιν νομιζουσιν. ἐξιόντων γαρ ἐκ του ἱεροῖ, πρωτος ἐς ῖαλη κατατης Θυοας ο νεανίας - ος, εἶτα ε αυτ π πεφων
parandi dedit 'ioscius. in pecunia atque ita in Nora cimoque in Sylia repre contena priam veniebat Inhensione non caruit, Xactori nujus deae te inplo quana qmniacis quam imperatoii Con dana Venere in , trilina ilia o- veniens , non enina conapa nena putant , quutina Naturandis armis te napus impen rana X unaore pro senii n. n- sunt est, aut exercendo Indita tem inlata plina una ea prised supputadat civitatuna re cligi uia oblatui est e Xetinclitus , sacras deae peculani libus ni in Crassi S iunior ro-m Hierapoli pondere ac naen cidit m fortuus, inio supersura examina nut per alii via Ot una senior.
dies populis quo lite ac regu Convocantena me in Iis imilitem inperiins nao hynermis copias . legati ab remittebat eis init iam acce Arsace eunt, Pauca asteren
35쪽
σιλεα Ooω , πολεμητεα ράσοντες. κώε των πολεων, ας εῖρουρουν ωμαῖοι της Μεσο ποταμίας, παρας ως τινες διεκπεσοντες, αξια φροντίδων πηγβλον, χυτο
lαι μεν γεγονοτε του τε πληθους των πολεμίων, καιτων γωνων ου ηγων σαντο προσμαχομενοι ταις πολε-
te in hanc sententiam , Si se Seleuciae ridens princeps populus Rona anus una Xer legationis agi se volanicit uni mai sistet, belluna fore nairnus proteiulens inquit :quod non finiatur nisi alterius Citius laici pili nascentur partis exitio P quod si vera Crasse, quana tu videbis Se- arna esset, asstines invita leuciain. Sic legati abierunt, pacifia proprii lucri catas assar Orodi regi bellua nuntiaturi. this arma inflatae, occupa Caeterv in mesidiani qui dona, re dicionen alienam, tempe qui ni agno periculo e Mesoraturun sibi Alsacen Miaise potanaia fullerant, majorein ratione artatis Crassi Romandis curam incu nerunt, nuntian-dinaissurun qui in obstitio tes multitu sinem hostium imagis sint quam in praesidio quam ipsi viderant , labores 'unaque Crassus satis arro qlios in defendendis civitii. santer diceret, responsurum bus pertulerant Xatae:
36쪽
πρὶν φθ αι τον βάλλοντα, χωρουντα διά του προ υ
negabant posse cluen quana aut suinnaana laboris esse itinera spe sequentibus illis evadere, longuudinem , persecutio aut fugientes ass*qua nat Isiliacentis, pr asella an aspectu pr caveri post Hai, ferire, teneti re quicquid attigerint: Cataplaractos tutus iste, ab omni vulnere, utina teli S O-ruin nilai sit acutitis Haecatidientes in ilites renaittebanta udat tarn persuasi enimi, latincla alieni nil ait si ferre ab Arnie
6 ne in laoni in una repugnare non audenti una, ptaeter opinione incertanae mugnulla d periculos una exspect ibant adeo ut etiana pii in Ore S CXercitu Cenis
37쪽
προσειχεν , ου τε τοι ἐτερόν τι πλην ἐπείγεσθαι' ρα. prorsa
προθυμίαν αὐτου και την λαμπροτητα της παρασκευης ου μετρίως γαπησε βαυιεισται σε εῖ Oια 1εσοπο-
ῆ ταμίας, που πολλους και ἁγαθους ωμαίων ανδρας
απελιπεν Ο μεν ου Αρμενιος επι τουτοις πηλαυνε.
nec clitelaqhi Alar aliun nisi eos qui thoria dantur ut lientie pergeret. Inter quos non ira intima fuit Ara ad aTis Arinenior a regis autoritas venit enina in castra cuna sex ait Dus e altra tun , qui UOC antur Custodes regis coirii tes pollice natur uis
te iri alia loricatoruna decenam illi a triginta Tullia pedituna suo suinptii viventiunt: persu alit lue ut Crassus per Araiarent in in Parthiana Irruna peret d turiana ni in allites per viam conanaodarn , ipso praeuente Copiose innia: tuto illi rura per a Gnte Collesque continuus .loca equitatii dissiccitia, in tu sola vires partia Ocilla consisterent. Ille vero pro impian regi S UO-ltanta tena splendorem apparatus lutulavit non mediocriter iturum se itina enii X1t permes potanaiana udi relictosnalberet multos fortes virosRo- inani nona inis post haec Armenitis adiit Crassi vero per ponis
38쪽
FIut. n. χῖανίσεη. λεγεται δε και των ἀετων ο πρωτος αρθεις, 8s γῆς S,S αὐτομάτου μετασlo αφηναι o τουτοις, συνεθηπεσε μετὰ τρο διάασιν μετρουμένοις τα επιτηδεια τοῖς σloατιώταις, πρωτον ἁντων δοθηναι φακους και μα- αν α νομίζουσι Ρωμαῖοι πενθιμα και προτίθενται τοις νεκυείοις. αὐτου τε Κραστου δημηγορουντος , ε ε πεσε o ων δεινως συγχεασα τον σlρατον Ἀφη γαν το ζεύγματου ποταμο διαλύειν, πως μηδεὶς αὐτων πανελΘν. Καὶ δεον , ω κατθετο του ρηματος τρο τοπίαν, ἀναλα
multa tonitrita, naixtis Ralguri-hus in adversias facies m canta bus Ventus quoque procello-fus inpositen incubvit Sio Iaana ejus partena perfregit Lo-Cus etiam castris designatus his de caelo tactus est Equus Unus e cura percitoriis, insigniter phaleratus, ab epto Dustra Tetrahente laabenas rectore, in vertisse ' u una prirnuna in ripa ulteriore ditate ciebantur cibaria nrnuibus accidisse tit puis eis praeberetur lenticula, quae apud Ronaanos hiabentii triguόria Mapponuntii in pare litationibus. Inter
concionanduna quoque VOX Crasso excutit, quae valde terruit nailites ait enlin , se pon- profluetuena mersus nusquam tena flumini Si de ruin pere, ut omparuit. Fertur et ni in nemo e ei reverteretur
aquil im quae pranta subi ira est ilo l, ut ab sinite citetu in a signi sero , sponte se tetro quuin repetere ac d larare
39쪽
μένον καθαρμον, σφαγιάζετο καὶ τα σπιλάγχνα του V: νζ. μαντεως αὐτ προ δόντος, ἐς λε των χειρων. 'Qμαλι α δυσχεραίνοντας ita, τους παρόντας, ειδίασε, και , Τοιουτον, ἐφη, το γηρας ' ἀλλά των ε πλων
E τουτου παρα τον ποταμον ξηλαυνεν Hὰ μεν Ptiit. G. εχων ο λιτων τάγματα , και τετρακισχιλίων λίγον 't - ἀποδεοντας ιππίῖς, ψιλοῖς δε τοῖς ἱππαύσι παρα πλη- σίους των δε προδρόμων τινες αποσκοπησαντες πανελθόντες ηγβελλον, ανθρωπων - ερΦον εἶναι τροχωραν, ἴππων δε ἐντετυχηκέναι πολλων ἴχνε ν, οἷονε μεταIλης πίσω διωκομένων. Θεν αυτός τε Κράσπος ευελπις, και τοῖς Tlρατιωταις παντάπασι των Πάρ
de uisset piopter religionem intilia AE parem levis arna
macia Solenni deinde lustrii est autem a quibusdat aginitione absoluta in iubiavit, δε ni prsecursori triis , regionem exta a vate sibi tram: ta pas desertain esse ab noininibus, sus est inanibus excidere : tantum conspecta sibi vestigia quo linitum molest uni videret multorum aequorum quasi adstantibus, subridens, Haec metu retro fugientium Lunde sunt, inquit, senectutis in 'M Crassus bona in spem conce-conimoda sedarina nunquam pili niles coepit Onanino naanibit excident parthos contena nere Iasi non Deinde praeter N:pa in unu venturos ad praeli una mihi lonis duxit septena legiones, minus Cassius Wanaici quia equitum paulo minus Datuor in monebant Crassuin, ut