Rerum geographicarum libri 17; graeca ad optimos codices manuscriptos recensuit, varietate lectionis, adnotationibusque illustravit, Xy in Greek]

발행: 1796년

분량: 775페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

431쪽

Κάῖκον τοποι φαίνεται βεβασιλευ-ως καθ' μηρον Aeolis. o Eυρύπυλος ως ἰσως 1, των Κιλίκων μέρος τι , ν

διωνομασμενας

consentiunt. Pro βεβασιλευκω Eustathius ad Homer Odyss. II, 5 I9. p. m. 452, 39. ad sensum βασιλευειν. Sed et epitonae cuni MSStis prius exhilhet. Post μέρος voculam τι omitriin Moseov. Medic. 3. 4. Deinde edd. ante Casaul Onn.εν αυτοῖς pro αυτοῖς et ante Xylandriina M. δι. et Deest in Medic. q. Ven. I. a. Refer ad τό Κήτιον eo hoc loco reser Eustathius ad Homerum Odyss. II, 5I 8 p. m. 33 Iq. rectius, puto, et probante epito me. υτος, quod sic respicit Κήτιος, deest in Medi c. q. αρσίαν ex OG idem. In verbo διωνομασμένας sine causa haeret Xylander, illudque correctionis indigere dicit. At v. notata 'Uesseling. a Diodor. , 8. Sic redit infra p. 626. Paris. Attamen Valchenar ad Euripidis Hippolyt. v. IO53. p. 277. malit legere τας μὲν ωνομασμένας.

appa et fuisse regnum Eu tur, nomine Celeium isrypyli: ut fortasse aliqua in alium hiati dissimilem, etiam Cilicum pars ei a late rursus in alium talem ruerit: iique a non in illabitur denique Caicum duas . sed in tres fuerint augent suo influxu Cai divisi praefecturas , Mui ctis non ex Ida fluit, quod rationi id lavet, quod in Bacchylidi visum meque, Ela itide torrens paene ut Euripides dicit. Mar- amnem aequans monstra Ham nobiles

432쪽

3 Moscov. Me dic. 3. 4. Paris hic et post ἔκνον, ut edd.

ante Xylan Irmin. Vetus interpres Tegnum. Xylamier reposuit siμνον e Ptolemaeo, piIto, et quod inde Te nnos urbsalonien traxit. Quod Paris et Messi c. 3. post dant i κνων,

alii auctores in casu recto εμνος esseriint. Cf. Cellarius in CCO r. ant. 3, 3, 5. Apud Pausan. 5, 3, 4. transiit in I si leuec. 'Aπίας in Ἀσίας nutat Xylander atque sic adsertor tellus in thes Geogr. s. v. Lemnos , etsi sub ipsa hi ac voce Apia retinet. Recte, ut codices, luod ex Polybi 5 77, 9. adparet. At Iectius ex usu quidem aliorum, per duplex messeremtuna non et wes ling. ad Hierocl. p. 668 qui etiam si inplici defungitur. 4 Paris. naalo υρμηδόσι. Idem tamen in Aeschyli versi cum Medic. 3. 4. et edd. ante Xylaminii bene Mυσιαί .

Habitare Celaenas extre Tlaebae campum in medima Idae jub loca terraneis situ na in emno procul enini ab Ida absunt fuit amnis Musius, in Cai Celaenae procul itiari cum infra e ejus cillabens Caici fontes quae incana fontes Hinc quidam p ro quidem , Ol elidunt '. tant metum Aeschulo, in Terranus mons est, qui et primordio prologi Myrini-la ψne, et qui Asiae licitur, donum:

cana plana definit, supra Io

433쪽

LIBER DECIMUS TERTIUS.

Hic enim reposuit, τε Μετωκισεν pro 'μετήκουσε ex Ilaris omnibus, addicente nexu, dedi Ἀταλος contra usum Moscov. I Sic Medi c. g. ex correctione quidem alia cum edd. τὶ quod Casaubonus in hoc nexu recte in at in ἐπεί Tum inverso oresne Medic. 3. q. Venet. I. a. Moscov. ἡ νῆσος Δέσβος Pro αυτοῖ, quod quidem potest intelligi, Molcov. Paris. Ven. I. a. αὐτῆ quod propius I testium adficit. Post καιρος

Io Cave, Io fluenta Mysia Prope fontes Caici est pagus Gergetira in quem Attalus Gero ethios e Troarii ni sublato. oppido AEO

g. a. Cum vero e regione lito.ris in Lecto ad Canas in . plurimo digna sermone, et citae urna aceant ibidem etiam minutae insulae, aliae eXterius, aliae intra Lesbum

434쪽

Θυμνης

καιρὸς Moscov. inserit δ' nempe uia praeposuerat ἐπὶ supra. Σχεδον δέ τοι Medic. q. de qua commutatione aliquo- Paris. In Venet. I. legitur Σίγρια. Alii Σιγριον recte, ut diserte vocat Arrian de exped Alex. 2, I, 3. Σίγγριον iis letnaeus Pro τῆς ἐκ Π vitiose Medic. q. το ς εκ Π.

435쪽

dic. . . Venet. Ι. Moscov. Paris. Emtiones illae praeterea subJiciunt τὴν παραλίαν νῆσον praeter Xylandrum, qui dedit τὴν παραλίαν νήσου. Cas aut Onti ex veti libris, quos praedicat, restituit ἔχοντι ἡ νῆσον. quidem, cum mei omnes praeter solum forte Vena . . queat sic Castula onus innuit, praecipiant χ υσι et in lais pluralem Noster adhibere soleat, Te voca Ui χουσι, at παραλίαν priori de causa misi etiani. Tum Moscov. vult καθ et αντίκειται. 3 Medi c. 3. 4. Moscov. το χῆκο τῆς νήσου. Post Medic. 3. 4. Moscov. Paris. σου καὶ pro σων καὶ quod spectat praecedens αδίων at Moscov. et Paris alite pro 'αδίων habent ταδίους. Sic alii , inter utrumque casum pro varia structura lectio fluctuatur, ut Lib. . p. m. 533. Ante μεγάλαι omissuna est οὐ in edd. ante Xylandriina.

436쪽

O Sic pro πλησιάζουσαι propter nexum dedi ex Moscori Ven. I. 2. Medi c. 3. q. uti deinceps ex Medic. 3. 4. Oscov. Paris. παρακεh οεναι, quod et expressit Vetus interpres Vulgo reene. Alias qui dein plura participia sic nectuntiir. s. Reitatus ad Luciani Toxa r. c. 2. Proximum δὲ ante ταῖς κάυαι deest in Medi c. q. Pro ηθυμναίας Mosco v. Paris. Medic. 3, 4. Μηθυμνιας. . 5 Casai ibonia. Medic. 3. MoscOV. Paris Uen. 2. τριή-eti alia cum edd. τριήρεσι. Illud conlective Actuna. Sedouid facias verbis proximis ἐν ναυσὶ quae in Oninibus adferuntur, tantum quod Medi c. q. mittit ἐν ut conraectantini ναυσὶ et τριήρεσι minus obportune. Vetus interpres euasio es et 5O tr arentium et navium eapax Tentavit latinc locum

437쪽

μένα κλειτον dicit eis ρικον καὶ in ταθμον ναυσὶν εἴκοσι. qiiidem intacriam reliqui aliis, e secto tantum ἐν Sed unde Xylander O diixerit, signoro, cum omnes libri trabeant I Medi c. 3. q. iit saepe alibi δ' Tum Medi c. q. Ἀδιμενίδην Post Mosco . et Paris. φασιν, ille etiam 'Aλκαῖον. Pro τε Κουτα editionuin dedic. . . Oscou . κτείναντα, qUOdad απολιπόντα propi II valet. Pro μαχαίταν, quod habent omnes, et Xylamier ut nonaen proprium accepit, Posui μαχάταν, i. e. μαχητήν. αχάτα sic habet cliversa dialecto Hesychitis Μαχάτας itidas de viii nomine. Vetus interpres recte: I 'opugnaci mo Tu in Moscov. παλατάγ, et cum amis. ανία. παχέον. 'Aποπω ω omnes, quod difficultatem adstruit. r- te ποπεμπταν Neque tamen xpedire audeo.

agnus et prostand ag V1ros , tulit irae claros, gere septias ante ui uni quondam Pittacum, unumque Jae et e Xigua insula, in de VII sapientibus, et Al- qua pars civitatis trabitat caeum poetain, eiusque Onanibus rebus bene est murem Antamenidana: apparata Mit dena. Hanc Alcaeus scrinit auXi-

438쪽

Medic . . Ven. I. a. s ασιωτικα, quam Ocem usu etiam, non aeque alteram, probatam, recepi. Tum Vulgo ποιήματα του 'Aλκαίου. Mutatum hunc ordinem praeeunt Ven. I.

a. Osco V. Medic. 3. 4. qui etiam post τασιωτικα inserunt

venisse, magnumque con est, multam novimus mu- fecisse certainen eosque e lierem, quae vel aliquo difficultatibus liberasse, modo cum ea possit Om occiso vii Iugia ace, ut parari, poeseos Nausa. ait, regum luctatore, re Multi . ea tempestare ty- linquentem solum, et mo i annidem in ea urbe te-Ιestiana dolo iuni anaolitum uerunt, it dissidias deesse. Floruit eodem te in quibus etiam exstant Al-Pore Sappla O, sena in ad caei carmina. E a an- mirat ilis nam in tal teni ni tantis fuit etiam Pitta-POre quod memorariam cus, quem, Iu et caeteros,

439쪽

LIBER DECIMUS TERTIUS. 42 9ουν μοίως λοισορεῖτο κ τουτω, γ, τοῖς ἄλλοις, Lesbus

a Si omnes Libri Sinason aiae ad Olymp. 42 I. teponit. Μελάγχρω. Cf. Dor ville in anno crat. p. 6 I. Pro Κλεαυακτίδαις Medi c. q. dat Κλεανατίδας Tum Medic. 3. 4. Paris. καταλυσας ut sic alibi Pro ἴτερον Messic. q. υτερος. una Oscov. πάντων ων Ἐλλέγων.

Myrsiliana. Negalagyriam, ore Mitylenae prorialitet Cleanacti das aliosque Diophanem rhetorem : O- nonnullos insectatus est stra aetate Potamonem, Alcaeus Mae ipse qui dena Lesboclem. Crinagor an , purus studii eius inocti no et 'cla istoriae scriptorem vanilai una reriam. Piria Tlae Oplaanem. Hic in rep. cus, ut dominationes naul Otiam versatus est, et usus toriam ' tolleret, omnem Ompeji magni amicitia potestatem penes se unum suam ob vir ciuem, in omni- positam usui pavit re con bus praeclarat facinoribus

secta, libertatem civibus sociunt se ei praebuit aereddidit 'multo post tem partim Pompe)i, Partim stia

440쪽

4 Visconti in lettera su due monumenti I. 36. villi υιωνον, nepotem, Et putat Pompeium esse juniorem, cuius duo exstant epigrammata 11 Analec t. . . . O5. . . . p. 2. Iac. Tum pro Μάρκον Rychius ad Tacit Annal. 4, 18.emendat Μάκρον Quid ain etiam lacrum poetam, Ovidio et Tibullo fantiliarem, huc referunt rei itati a Brouckhusio ad Tibuli 2 6 in Contra opioraminata illa limes adscribunt Pompe)o L. Marco juniori, ut docet Iacob in ani- Diali vers. ad Antho l. r. Ol. 2. P. I. p. 276. cce recepit Pen Zel. Equidem haec verba, codices reveri trus, sine

sua ipsius opera patriain sese conjecissent insa-

ornavit. Teque omnium Diana, cum decretiam se- Graeco 1 unc illustrissimum cistent de taucidandis a praestitit. Filium reliquit puero usque Onanibus Mi- M. Pompeium, quem quon- γ lenaeis: rescideriant ta- clam Augustus Caesar Asiae men im unaque die ad PIOctu atorem conitituit imperatotes mitius Toste-Iaodie inter primos Tib. I ius hoc decie tum perla- Caesaris amicos censerui . tum est, quam cina II la- Parum abfuit, quin Attae tu in Asequi inciperent.

nienses in immedicabilem

SEARCH

MENU NAVIGATION