장음표시 사용
112쪽
Theocr. IV, 49 osito ' ης μοι Φοι ν το λαγωβόλον, ως τυπατάξω XXVII, 61 Mθ' αὐτῶν δυναμαν καὶ τὰν ψυχῶν επιβαλλειν
υτ δεινοτατος σαυτοὐ ταυτα ησθα
Beispiei vo εἰ γαρ undis var ut dent Impers sind: Eur. Alc. 1072 εἰ γαρ τοσαυτ δύναμιν ἀχον, στε σπε φως πορευσαι νερτέρων ε δωμάτων γυναῖκα. Or. 1614 εἰ γαρ τόδ' ην lini deni Aoris Aesch. roni. 152 I. s. S. 100 Eur Or. 1580.
113쪽
XVIlI, 1 3, ωφελλε γενέσθαι, d. VIII, 312 τω μ' re
116쪽
- πρυτανεν λέσθαι, rogistin um erinneri: suturam ποιη- πε nisi leniore uulam cohortandi I prae litum sit mran sunt non est, quod stalii su ungula imperativus. De rep. l. IV. p. 432, e. ορα ουν καὶ προθυμου κατιδεἔν άν πως προτερος
Il. IV, 14 μεῖς δὲ φρας μεα οπως εσται τάδε εργα, ρ υτις πόλεμόν τε κακον καὶ φυλοπιν αἰνηνορσομεν, ' φιλότητα - - τέροισι βάλωμεν. ph. mussi. 73. τι πάθω davon potre τι δὲ μήσομαι; ἀμοι. min Aesch. VII e. h. 1057.
τι πάθω τι δὲ δρω τι δὲ μησωμαις
117쪽
taben. M. p. 521 b. Phaedr. p. 241, a. 245 e. Emen leu lichen Beleg aber, vi die Graecheri in diosor omne das Futurnicii stren Uni conj schieden haben vir Plato Miura. p. 287, h. o. τοις ε εν - πα-ντι λεγομένοις ου ἔρεις τι χρης Eo ναρ, εφην γῆ χαλεποι εἰσι πάνυ εἰκότως παρὰ σοφῶν me λέγονται. πει και τουτοι τετελευτα- παγχάλεπον - σασθαι εστιν, v λέγεις. το me υκ χω τι χρῶμαι τε πο- λέγεις, ω Λιονυσόδωρε η δηλον τι, ου εχω ξελέγξαο αυτόν; - εἰπέ, τι σοι ἄλλο ἐννοεῖ τουτο - ρημα, - - ἔχω τι χρήσομαι τοι λόγοις κω Suilli, ut berneris: Novim fere omnes, ortasse etiam Florentis, quaamam actis nihil
118쪽
lia spretener Thest, Ν Is enim nunc ae una ali*a aut praesen dnbstatione ferino
est, sed res in universum significatur, ide te de suturi temporis perpetuitate cogitantam est. Abgefellen avon das fur vesen gra de conj. de Prosens am angemessensten vllre, da adisses Te us heines vegs Nos aut de gegenwηrtigen omentsis hegielit, sol erit reolit igenuicii da stetit, vo se Handiunginne Boschranklin aus inen ingetnen oment liberi aupi lau- studet, o hanno ου ἔχω τι χρησοι αε nuioglici in tulerem stan gemnisela, ais das Oritergehende υχ ξεις τι χρη undis γαρ υκ ἔχω ο τι χρῶμαι, ita es dieses e figlicli mederatistiuntnt. Fen serne Statillauni Eu Gorg. p. 465, o diesen Iussima des Futur so eritim en Eu honne glanNe, das e cies si exuo inlic sis de Indicati angesprocliene B euvang, an*iam etiam indicativus suturi temporis passim ponitur, rudti aut in iis laeis, Miseni si lieiter mi piam futuram cossam debemus datatili rareiteri, das er hinetumgt: aut in simplicinar ratione, ubi animi libitali ac fluctuatio minus graviter descri- aure mi. vas deraeste u p. 521, c. beni t), o finde daria vis oben ange uirten Stelle ilire illariin victit, amentites uini Meli Statiliavi de inmachiel: Symp. p. 216, c. Veranisssi, gem die das. Eu anωrii. Vir reten damini lieber Astoici, da mi Go . p. 465, e. mi Begii aut stallinum ei Mart ,e deis nita diseriminis possum agnoscere, sed in hac formula, Passe talionem indicat, οὐκ ἔχω, recte ut indicativum suturi poni, propterea quod dubitalionis, deliberationis l. significati in ipso mi satur insit, lippe quod tempus si et per se Incertum et Em simillimn eo unctivo, quocire etiam pro conjunctivo ponitur, ut post in L μη, πως M. Quocirca in patri semone hujusmo litatura reddenda sunt verbo γο dicitur auxillari sollen. sicher it alia das alii Eur Heracl. 440.
ἁ παῖδες, μιν δ' - ἐχω τέ χρήσομαι. ποῖ τρεφόμεσους
119쪽
Arist. Eecl. 487 Ε περισκοπουμένη - μ ξυμφορὰ νεν παι
120쪽
s 122 10 durcligelatir hat, nacti de Verben die de Begrisscineris ussorderunc Θε, παρακαλεῖν, παραγγέλλειν προειπῶν, αἰτεῖσθαι, ἀξιουέ, eineri eber legung, Sorge, Besor gniss Verhut ling, eines est rebens, et rei bens, Verans tariens επιμέλεσθαι, μέλει μοι, φροντιζειν, προς- έχειν τον νουν, προνοεῖν, τηρεῖν, φυλάττειν, φυλάττεσθαι, δεδοικέναι, μελετῶν, σοφιζεσθαι, σπουδάζειν, προθυμεῖσθαι, πάντα ποιεῖν, διαμάχεσθαι, πράττειν, ποιεῖν, μηχaνῶσθαι, παρασκευάζεσθαι enthalien Dass πως in dieser et in lungurapi singlicii relativae Ad ver uni uni in de Bedeniung vie gelarauchi ist, illssi sicli nichira ea veilain. Nichi nil nnente lillo de letgtere Ari nichi vo denen etrenni veriten, voltae das Relatis init deni litur haben O S. 1 , indem molidis dor em Olinten Relativsaige dalii neigen, einera clit in sicli
dere gur Seit om τρόπου huc. I, 107. IV, 128. VI, 11, dilaraui in liniichem Sinn πως ut Futur nacti Ἀγων στι, πηThuc. I, 65. λου τρόπου Isocr. de pace s. 131. πόθεν Isocr. Areop. I. M. O trili aucti die relative Bedeutiing on πως hervor Herod. VII, 18. ποέεε δὲ --οκως του θεοὐ παραδι- δοντος των σων ἐνδεησε μηδέν o. ali κ. d. i. en Cyrop. I, 6, 7 6 δὲ - ουτως ἐπιστασθαι ἀνθρώπων αλλων προστατεύειν, πως ξουσι πάντα τα επιτήδεια εκπλεω, - οπως
ἐσονται πὰντες, άους δεῖ, τουτο θαυμαστον δήπου φαινετο μῖν εἶναι II, 4, 31. κῶρος κελεύει υτω ποιεῖν σε, πως - τίχιστα ἔχων ἀποέσεις καὶ τον δασμον και το στωτευμα. h. praeca II, 4, 17 ουτω χρὴ ποιεῖν πως καστός τις ἐαυτ. υνεισεται της νικης αιτιώτατος ων. Diser cann aucti an die Stelle o οπως mit Indic. ut. ως an de optonii a treten, Vo. Inten die gemuere Erorterun liber dies Construction. Undso is namenilio bei de Verben πιμελεῖσθαι, μηχανασθοι, σκοπεῖν u. a. os nocti dene repriingliche Bedeuuin des πως --. Xen oec X, 5. πιμελουμενος πως γιῶ ν τε κώ