장음표시 사용
111쪽
as thyself, him, Thoudo, and thou
r ibat per civitate et Ca- stella docens, et iter faciens in Jerusalem.
23. Ait autem illi quidam: Domine, si pauci sunt, qui sal vantur Ipse autem dixit ad illos
a . Contendite intrare per angUStam portam, quia multi, dico vobis, quae-r'nt intrare, et non poterunt. 23. Quum autem intraverit paterfami-ND he went through thecities and villages, CaChing, and ourneying Ο-ward Jerusalem. - - 23 Then aidine tinto him, Lord, re there seis that he aved λAndae sat Dunt them, a . trive to enter in at the stratigate many I say uiato ou, illseetat enter in and shal nolle able. 25. When ince the master of the
112쪽
THE MINISTRYlias Ct Clauserit ostium, ii Cipietis oris Stare et pulsar ostium, di CCtates : Domine, aperi nobis; et res polidens dicet vobis: Nescio vos unde sitiS. 26. Tunc incipietis dicere mandit Ca-vinuis Coram te et bibimus, et in plateis nostris docuisti. 27. Et dicet vobis: Nescio vos unde sitis, discedite a me omnes operarii iniqilitatiS. 28. Ibi erit fetus et stridor dentium, quum videritis Abraham et saac et Jacob et omnes prophetas in regno Dei, Vos autem Xpelli bras. 29. Et venient ab oriente et CCidente et aquilon C au Stro C ICCUmbent in regno DCt. hous is riseia p, and ath hut to thedoor, and e egin to stand without, and to knoch at the door, saying, Lord, Lord, pCn uni us and he hallans ver and a Unto oti, Ianow oti
tutione mundi a generatione ista, si A sanguine Abel usque ad sanguinem Zachariae, qui periit inter altare
3 o That the lood os ali the propheis, hi Ch was hed rom the sciundation of the worid, may be requiredo this generation 3I. Frona the hi odis Abel unt thebl ood o Zacharias, hici peristic ibet vecta the altar and the temple.
113쪽
Zacharias hille hetetiyeen the Alta and the Temple.
114쪽
quae habes et da paupCribus, et habebis thesau
aa. tui in audisset autem adolescens verbum, abiit tristis; erat enim habens
115쪽
ACTUM est autena, quum haeC diceret, X tolleti S OCCIDquaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter, qui
28. Atille dixit : ii ii iis obeati, qui aulatim t
116쪽
bitu THE MINISTRY ei nisi signtim Ionae prophetae. 3 o. Nam sicut fuit Ionas signum Ninivitis, ita crit et Filius hominis generationi isti. 3I. Regina Austri surget in judicio
cum viris generationis tritis, et Conclemnabit illos, quia venit a finibus tCrrae aucti re sapientiam Salomonis; et CCCC plus quam Salomon hic. 3 a Viri Nini vitae surgent in judicio Cum generation hac, et Condemnabunt illam, quia cunitentiam egerunt ad praedicationem Ionae, et CCCC plus quam Ionas hi C. 33. Nemo lucernam accendit et in abscondito ponit neque sub modio, sed super Candelabrum, ut qui ingrediuntur lumen videant. sigia e gi ven it, ut the sigia os Ionas the prophCt. 3O FO a Ionas as a sigia uiato the Ninevites, o hal also the On os mani, to this genCration. 3I. I he queen of the solith haliri se ui in the udgement illi the men a this generation, and condemnahem uar he came frona the ulmos paris of the arthoo ea the wisdom of Solomon and Chold, a greater than Solomon is here.
32. The mei of Ninevel, hali rige pin the udgement illi his generation, and hal condemn it so the repente iat the reachin o Jonas and bello id, a greater than Ionas is here. 33. O man, licia he hath lighteda Cantile, pulteth D in a secret plaCC, ne i ther unde a bushel butii a Candie-stich, that the whicli come in may se the light.
117쪽
factum est, dum iret in Ierusalem, transibat per mediam Samariam et Galilaeam. Ia. Et quum ingrederetur quoddam Castellum, CCurrerunt ei
qui Steterunt in decem longe313. Et levaverunt vocem dicentes Jesu praeceptor, miserere nostri. I . Quos ut vidit, dixit rate, osten
dotibus. Et se Ctum est. dum irent, mundati
sunt. Garde of the Citadet Cairo
tem ex illis, ut vidit quia Un
gnificans DCUm,16. Et cecidit in ficiem ante pedes ejus, gratias agens; et hi erat Samaritanus . . I7. Respondens autem Jesus dixit: Nonne decem mundati sunt et novem ubi sunt λI8. Non est inventus qui rediret et daret gloriam Deo, nisi hic alienigena. N it Cain tota Ss, as hewentrio Ierusalem, that hepassed through the mi isto Samaria an Galilee. 12. An a he enter-ed into a certain village, there me hiniten men that e re lepers, hicli stood aser oss: Is Arid the liste up thei voices, and said, Jesus, Master, have merCyin US. I . And when he a them, he aid
118쪽
i 0. i. aio illi Surge, vade, quia
119쪽
domun Suam. ACTUM si autem dum
irent, et ipse intravit in quoddam castellum, Ct mulier tiae iam Martha nomine Xcepit illum in
120쪽
Mar Magdalene at the eetis Iesus
i lilii erat soror nomine Maria, quae tia in Edens secus pedes Domini audiebat verbum illius. o. Martha autem satagebat circa requens mini Steri tua , quae stetit et ait : Domine, non si tibi Curae
quod soror mea reliquit m solam ministra res dicurgo illi, ut me adjuvet. I. Et respondens dixit
turbaris erga plurima ψ2. Porro Un Um CS DCCC SSarium. Maria optimam partem elegit, quae non auferetur ab ea.
Nn he had a sister calicii Mary, hi Ch alsci sat at Jesus seet, and card his
o. ut Martha was cum heredisho ut much scrving, and Cum Ct hina, andria id, ord, dos thou ratCare that v sister hath cstm t serve alones hid herthere re that stic hel p me. I. Aiad Iesus ans Crcdandisa id tanto her, Martha, Martha, thou ari Caresul