장음표시 사용
213쪽
TABLEAU DANS LA SALLE DE L'ABONDANCE.
Qui fit 4 sies volsitas si grande jalousie,
Que poux objet ici te Peintre a uouiu prendre. Voy comment ce fameux Heros, Portant avec fatigue Anchise sur son dos;
214쪽
Il demande a son pere, ou tui fait remarquer
215쪽
216쪽
TABELLA IN AULA ABUNDANTIAE P O S I T A.
TA B a L L A haec, Curiose dilectissitne , numeratur inter prima tentamina Pictoris eximii LE C A R A C H E. In hac praecipue mo-Vent colorum vivacitas , exactaque designatio ; AEneas exhibetur Anchisen patrem gestans humeris ; in ore filii pietas emicat , dolor in vultu patris. Ascanius AEneae filius certum ad fugam iter videtur indicare. Creusa AEneae conjux , Anchisae Penates portandos transdit. sa) Penates erant parva simulachra pedalia , aut sesquipedalia, lutea, lignea , aut marmorea , Veterum Ethnicorum avos parentesque similitudine referentia. Sibi 'in animum inducebant Ethnici ludicras hasce figuras majorum suorum vita functorum genios esse, sic ut illis sacra rite facerent,& quoties epularentur, ipsos ad mensam vocarent, & in lectis honoratissimis sternerent, ipsisque cibos exquisitissimos in lance apponerent, quae.cdm ellet cibis refertissima, auferebatur ; cibique mittebantur in ignem , ne quis eos attingeret. Hos Penates, vel praeliaturi, vel longe
peregrinaturi secum gestabant ; hac ultima de causa hic eos Anchises fugiens aufert. Unaquaeque familia tam Romae, quam alibi, focum quemdam in vestibulo, seu in ipso aedium introitu, noctu , diuque fovebat , qui sacer ignis dicebatur, & separatim servabatur, non vero in culina' juxta quem parva haec simulachra disponebantur.
η Vid. hsoriam belli o, incendii Troiani, ubi narrat Achilles tomo ct VIusos
219쪽
LA FEM ME MALA DE D'UN FLUX DE SANG,
Aprenant que Jesus done la fainte pratique
Eloit dans nos cantons repandue & publique , in Gueri it du toucher seul, ain si qu'en deux mors, Les malades de tous leurs mauX, Et meme les plus incurabies ;Je uoului ressentir ces esseis admirabies :Je me fis porter dans te lieuoli passoit ce Prophete Dieu ;
220쪽
Ayer m a fille confiance, Car votre sol uous sauve, dc dans ce prompt moment, Je me sens de mon mal guerie .ntierement. MULIER SANGUINIS PROFLUVIUM PATIENS, A CAR1sΤO SANATA. Tabella in eadem aula Abundantiae. P AVLVs VERO Nesa mihi secundam hic personam tribuit, Viator amantissa me. Primam agit Christus Dominus , quem ex oris habitu gravi & divino agnoscere facillimum est. Coram illo languentem me vides & morbo afflictam ; gemebunda voce' hune adloquor ; qui vero circumstant attendere videntur ad hancce meam sanationem , quae de Christi divinitate nihil ipsis relinquit dubii. Duodecim abhinc annis sanguinis passa profluvium, cham audivissem Christum tactu aut verbo mala omnia, vel maxime ita sanabilia pellere, ferendam me uravi qua
transituruS erat, mecum dicens : Si tetigero tantum vestimentum ejus,salva
ero. Mente igitur Christum precata linigi manu fimbriam ipsius vestimenti. Tum Christus, nullo admonente , scientiaque sua certus mo vestimentum suum tetigisse ad me conversitis dixit : Consis Alsa ; sides tua te salvam fecit, & ita illa liora sanata sum, ultibusque testituta quibus
