[Analekta hellēnika meizona (romanized form)] : sive Collectanea graeca majora, ad usum academicae juventutis accommodata cum notis philologicis quas partim collegit, partim scripsit

발행: 1819년

분량: 607페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

401쪽

NOTAE IN HERODOTUM.

tiva videm meis mediae interdum supplere videatur; sie, λέγουσι ομιμι ιοπον σαρ - susis παντὶ, vel Ionieλειν το di et portentum max-- - sae, vel se exhibuisse. Vide infra ad p. m. n. s.

Io. διειρα-νd Carmen Baccho praesertim dicatum, qui et ipse Διθύραμ δε vocatur Carminis genua, verbis pariterae rebus, ordininuo audax, et ebriorum lieentiae quam modestiae sobriae propinquius. Hura volentibus dabit auii . olvmp. p. 307. seq. Erasmus Schinidius. Eauan. Ii των --h δνων, quo η--- των pro relativo ἄν, uti paulo supra; et apud Giaecos Relat concordat cum Αn-ε tecedente, non solum in genere et numero, verum saepe M etiam in easu. Vide Chia in Append. vocum Ionicarum. inultus, saepἡ fleetitur regulariter apud Ionicos scriptores;

λλον In accus Vulgo πολον.

402쪽

8 NOTAE IN HERODOTUM.

Sed ejusmodi ἀνακολουθα saepἡ occurrant apud alios optimos auctores. Vid infra ad p. 68. n. O. -υργκερ- ροταγὴ item, ut hic, interseis. 8 καὶ, τοῖσιδεαJ Constructio hujus sententiae paulo dissei-lior est. Resolvi potest hoc modo: ι- tque Illos- τεισι γαρ δενην σελεειν umque eos voluptatem incessisse-εἰ ἀέλλειεια οπι---Οὐαρίστον ρώπων ἀοιδι siquidem audituri essent pro tantissimum inter homi s modulatoremλαναχωρ' ia ηε πο-- - με- νεα--eearisse de puppe in mediam navem. 9. λιξελθειν νομον τὴν οθιον. pereurrisas armen, quod dicitur Orthium. Genus est inodulationis musicae, sic sortὸ dietum, quod ejus carminis nume, quam altissim 1 et intentissimi voce serrentur, kειον enim Graeci dicunt, quod arduum est, et quam altissiana voco elevatum. κsNEu. id Gelu 16 19 et Dion Chresostoin de Regno. I 0. ιιχμJ supple εα- erat, ut se habebat CFid supra ad p. s. not. Id ω εἶ ει σὸν τῆ Hiis ἀνη-Αno ae-

eouere ache was uti optim ex seimitur, apud celeberri

403쪽

sionibus inris adjicio, insuper aequiro. 4. τύγχανον εο σd id infra ad p. r. n. 5.5. ω σκαστος αὐτέων ἀπικνεοιτod quemadmodum singulis ut ve-m- aeeidit. Angl.jus as they severalty ehanem to come. 6. ---εο οῖοί τε ἔσαν ἀοτὲ πιισαι μναίοιd Mutio elliptica, aput Graecos scriptores perquam familiaris, quae hoc modo suppleri potest: Αυτοὶ Αειν- ώκουσαν τοι - οῖοί τε ποιησαντες αυδ. Ad verbum, Athenienses non tales erant quales etiam ii qui hoe faciunt L e. ipsi hem - hoe Juere non potuerunt. Sic εἶρι ou τε possum, ουαεIM an τε, non possum, οὐκ am τε ἐστὶ , saeri non potest. H. Coll. Ge. Μin ad p. 24. I. 13. I. ἐπείρισθαί μέ Notanda est haec verborum collocatio, σπείρεσθαί με ἐπηλε σε, ubi videntur vi et σε locum cessisse.

ad hoe quidem uod ad hoc veros vel partim quidem partim mero Angi in the si place in the nex plare, or part-0, pinu . Editio autem Oronoviana exhibet τέλλω σοὐνωμεν, quod probant nonnulli tanquam maliorem lectionem. 5. vis πόλι - μι--. Republie frenis Ad verbum, Repulae ben suecedente. Vol. I. 2

404쪽

10 NOTAE IN HERODOTUM.

tio. Meum aliquid reputare, perpendere. MYL. ORT.

vox media. 4. εωρο- νστρα-νγtio G τῶν Λοδων--J illum autem rieopias Lydorum Getiere eonsueveres.

domo nostra.

O a boar. stodem modo Aenophon de cerea loquens, quam

405쪽

Cyrus jaculo Vibrato straverat, καλον τι χρῆμα - μόνα, ναὶ eliram an bestiam ing mque Cyrop. lib. I. Ad quae verba ita vir accuratissimus aeno Hutchinson, Vox ' inquit, quae in rebus tractandis locum habere solet, ad res εο animatiis venuqt migrat. Io. νεφανη observandum est, multa apud Graecos eam verba quorum Or. 2. et etiam aor. i. Mas usurpatur in aensu medio quod quidem praesertim usu vanit in verbo

εφανην in aοr pass. plerumque significat non ostens sum, sed apparui. Porro notandum, Graecorum,oriatos saepissime reddi debere per tempus praes Latinorum, quanquam re vera nequaquam confundantur cum tempore Maenti seriet dicto. Sic M. αν hie significat apparet, uis misi uia vel identidem προτα.

11. ais δαψ νεηνι-J delaetosis NM. λον--s,i, delectus. I. ἀει ταυτα εἰ νον μέλιι. J Et nunc hinc ri curω -L-ἀvide supra ad p. s. not. 5.2. νηπιέσιονJappara uiniensis tum, eanes, retia, M. GLari. S. ποχμωμώωνJ Ion pro ἀποχρωμι--πού a m ros, eontentus, is αποχραομαι, quod vide in Lexicis. 4. - ελον-' Vide supra ad p. s. noti . 5. οὐ φαι νου δε το ΚροισεH-Croeso ariem negante 6-καλλιστα πρότερόν- antehae aliquata nobis erat honestissimum et maxim prostelarum, vel in bella vel in ve-siones eundo, gloriam parare. 7. -οτεζων - τουτων- horum utroque exclusum me tenes. s. μοὶ παριnνd L e ιδ. . . ιπιι eum in me animaduertisti. s. τεοισι interrogative pro τοισι, quod pro Hom. .

II. - - παραλαμαυρώνH ad ea q- suseipiuiuur. I2. εω τῆς dum vivo Angi durim si'. 13. λακλέψαι Iuto subducere. 14. τοκάνει ἐὼν Vide supra ad p. r. not. 5.15. δεφιαρμένον τὸν αοὲνd supple κατα captum auribus. I. τοίσδε μανθ pro quod, ut postpos. Vide supra ad p. 3. n. 4. S. τι τούτq. ιο-ad quodcunque huic si si GL . - μι- ο τι-ut distinguatur a conjunctione τι puia 4 τα ποιεοις θ qum Deis. Vide supra ad p. s. 4. S. οπι τῆ με νικασJ Est qua parte nis lineis Li. e. hac in rerhoe modo me vineis τῆ pro R. AE PORTI Lex An. Vide supra ad p. s. n. 4. 6. τέ τοι Οὐουιδιζω tiri tim exprobro. τέ τοι pro ην σοι. Vide supra ad p. n. .

406쪽

- nem 'ospuatim et famularem. Ovem qui Λοπια rus a sodalibu praeest. 4. λανιανι με - elam vel imprudens aluisset. Locutio aeriptoribus Graecis iamiliaris sic λανθανε ποιων, elam sagit, Δασιν ἐμπισὼν, imprudens vineidit. Vide supra ad p. r. n. s.

s n. ato, stirrefacio in voce med. sto. Redditur interdum σι in voco aeti tum autem subintelligitur pronomen recipro- eum uti Mepissimὰ fit in multis aliis verhis. Θανατεν---τοὐ, Angi since thou de uncest de A against

407쪽

I. τὸν Κάμπελον ἐπισχοειν a. e. τη να- ν' τει f.αντ . Dis.sπι-Αngi arta that the vine heta iraeν πω, i. e. eo media 2. περιμενος auri 2 parti med. Verbi περταμ sum porto. Sed hic notanda est vis voci med eum somnis minterpretibus superimposuisset, ut illis nempe sectem comminia ter esset cum a. e. eum scinniorum intrepretibus turicile νε- ιare Iuur proposcisset. Undἡ προτιειμαι redditur interdum LM ad alium judieem defero, item procrassino.

408쪽

NOTAE IN HERO TUM.

s. v τοι προσψε- Ion pro . αν σου πρόσψώ. Vide supra ad p. s. n. 4.

409쪽

s. n. 6.eessarium est aspici puer in expositum οφφναι,-or. I. ini. Pass. Mandum οπτομαι, video, verbum esse det onens; oritamen 1. para sumi in sensu passivo Vide Coll. Gr. in ad p. 56. n. 14. s. τερνεοσ.J per parti aci neuti gen pro τόινηκοι, ἡ Θώσκω,

410쪽

λ- ων τινα --λ 1 in apud Herodotum interditari non pro ipso cibo, ae alimento, sedim ipso alendi, nutriendi, ae

15. λιμ ε νεον, BRKos elamabant Scholiastes Apia- Iomi lemit Bam quod ut rectum, nam o terminatio Graeca

est. TA. GALE.

14. πολλὴν ἐν) reperitum frit. Vide supra ad p. s. n. I 2.

e tacuistis, a fer eonstruitur cum participio, cujus eas ra pendet ab anteeadentibus Reddi nic debet utpote, 'quippe qui eum, propterea quod. ZEuNius apud Vigerum, p. 8s ubi vide plura. 6. εας . Vide infra ad p. 19. n. 6.19. I. ἀρνα - νε ινι- κο--- fingi an havini et pendandi Upreeiovis adimes of in and Umia in theis mis. a. σιτί ἀπό-ωνα-J Angl breis set aride so thei pose

SEARCH

MENU NAVIGATION