장음표시 사용
11쪽
convenire apparet, ea vi dicitur ut sit misi erite hen, verbrehen, nulla mutatione opus esse arbitror,
gestriden haben Ceterum qui versus praecedit:. Impudem, quae perridiculam rustico uadea tuprum in eo quum perridiculum luprum coniungi soleat, malim ego per ridiculum si e per ludibrium inade intellegere quem nil modum Cic. imo. I 37, 134 per , dieulum dicere et lautus ipso Pseud. J0b per deridiculum verba dare dixit, os deridiculi gratia Amph. 68 2. Tum l7, 56 coniecturam Tuam, na habebo pro habeo scribis, etsi lenissima est optimeque Succurrit labantibus numeris, reicere non dubito, quia nullus ibi Iuturo tempori locus esse videtur. Equidem si in tam ancipiti re quidpiam proponere sus est, sic fere hunc cum eo qui praecedit versu a poeta p. oscisci potuisse putaverim:
Si aeqvom aetas, d entores meos non inconcilira, quorum Mihi dona aecepta et grata habeo tuaque ingrata quae bs te accepi.
Denique versum I 8, 9 non persuadeo mihi talem Pluuio deberi: Num quidpiam aurum mutat mores Hierum 'quoniam quam Tu subiecisti interpretationem: nonne mores mulierii Ruro celerrini mutantur 3
ei repugnat propria vis particulae num secundum quam hanc potius sententiam Tua scriptu in habet: nihil mutie' um mores auro mutantur, quae sententia ab hoc loco alienissima est. Ego vero ex avarum, quod in libris circumfertur, non aurum sed harum efficio, ut non de omnibus mulieribus conqueratur miles, e de his, qualis erat Phronesium, . . de meretii cibus. Harum igitur mores nulla re, ne puerperio quidem, mutari dicit, sed semper eundem ea animum t. e. Rvaritiam et Superbiam retinere.
Praeter haec autem de quibus dissensum meum significavi, sere in omnibus, quae uis Plautini lectionibus continentur, Tibi assentior et ita assentior, ut nonnullas Tuas emendationes praeclaras et omni dubitatione exemtas dicere non dubitem, velut quum I 1, 82 persanasti ut X- spectatus Peregre advenisti Di. tim, obgecro, cupiebat me era videre aut quum II 4 54 sq. sic maeulasti: t 8tricem Suram Novisti nostram, nostras quae erga aedis habet Palmario vero invento restituisti versum graviter corruptum II 6, 27 Lam magnust iam ei ad Iesionem 'quae iam poli rettulit Sed reliqua ex Tua scriptione ipsi petant, quibus harum rerum cura est. Nunc breviter ea subiciam, quae ego ad emendandam Truculentum conserre posse videor. Post v. es Quid perierandumει etiam praeter munera unus versiculus Intercidisse videtur Nam riuum munerum motio namquam Secundari quaedam inferatur et tamen in sequentibus munera singillatim percenseantur, versu aliquo interpobito velut hac specie: sinae uni mittenda mkae, ne occluddi foris eam notionem efferri et enumerationem praeparari oportubat Nisi autem amicae mentio praecesserit, nihil habet temptat . 13 quo reseratur.
v. 1 Quas quιdem quam ad rem dιeam in argentdriis
metrum levi corruptela pessumdatur, quam quum Croelierus transponendo quam quidem, Mitscheliusquamnam scribendo removere conati sint, et lenius et probabilius ego equidem quam corrigi puto. Etiam ante v. 5 Postremo in magno populo quaedam interciderint necesse est. Nam quum in praecedentibus de nimia scortorum et lenonum multitudine, deinde de cortis circum argentarias desidentibus Diniarchus verba fecerit, nullci modo subito nulloque sententia vinculo adhibito subnecti potuit: μδtremo in magno populo . . . amare oportet omnes qui quod dent habent. MAut proisus animus me fallit aut in versibus deperditis Diniarchus a lenonum scortis ad meretrices
liberas et in suum commodum quaestum exercente snam in eo numero est Phronesium do qua nunc
Diniarchus dicturus est transitum cum secisset, excusationes Persecutus est, quibus usi adulescentes amoribus indulgerent, quarum excusationum postri naum his Verbis complectitur: μεtremo in magno populo etc. Tum etiam post v 57 Am rare oportet omne qui quod dent habent periisse versiculum puto, quo Diniarchus ad se ipsum orationem conferret, alioquin enim vix recte subici poterat quod sequitur Nam mihi i8tae meretria cit.
I 2, 42 Nam advorsum legem a me b meam cripturam pecudem accepi
Interpretum nemo ob particulae vim explicavit, unus qui ad emendandam orationem aggressus est Geppertus parum veri similiter et eius loco posuisse videtur. Mihi quum haec Diniarchi mens suisse videatur, ut non solum scripturam sed etiam pecudem a se cepisse tironesium quereretur, ad meam cripturam necessario requiri videtur. Pertinet autem huc locus Varronis de . R II p. 16 Bip. ad publicanum profitentur, ne, si inscriptum pecus paverint, esse emoria committant ' sc pecus i. e. a Eie vermirten , unde intellegitur, qui pecus suum apud publicanum non essent professi profitentes autem certum aes Sive eripilaram solvebunt), eos commisisse pecus. Jam oedicit Diniarchus illa, non ego habuit publicum, nam a me Scripturam accepit, sed simul advorsum legem ad meam scripturam meam pecudem cepit nam cepit, quod pridem ex Charisio notum nuper confirmavit, non accepit, quod est in Pall. sententiae satisfacit Cum autem Diniarchus dicat: -illa, haud ego habuit publicum, pervorse interpretaris, ' Diniarchum ipsum rem publicam habuisse in praecedentibus dictum sit necesse est, sed quam ex A libro nupei scripturam dedit Geppertus:
An tu bene reris i blictim aut amores alia lege Habere po88e ootulaa, quin otiosua fas 'in ea neque illud inest, quod inesse oportere ex proximi lueuientissime apparet, et alia quaedam magnam movent Suspicionem. Quare quum in B legatur rete bene res publicum, in A quoque olim luisse puto an tu bene te res publicum utriusque libri scriptura ut nulla re disserat nisi te voce transposita), ubi re publicum corruptum videtur ex rem publicam, quem ad modum habet C teste Schneidero. Usitato autem po8tulare etiam si id im subiectum servatur cum accus et infin iungitur,
12쪽
Diu autem est, quum Becher de com Rom. ab. p. 74 iue, quod pro simplici tu positum esse perperam putabatur, disiungi iussit. Ceterum unde ep. amores sumpserit, tum amoris et in in omnibus editionibus circumseratur, mihi non liquet. II, 5 Proedolores estis vos, sed illi periuriosi. Periuriosi etsi in omnibus libris legitur . tamen et comparationis ratio et constans loquendi usus a quo praeter Tacitum neminem ionum scriptorem recessisse novimus, aequirit periuriore8 quare vocabulum periuriore8, quod praeter hunc locum nusquam legi videtur, vereor ne eiciendum sit exlexicis Versu b leve est quod ex ibibitis non cum Gep. id ebibitis neque cum veti editt. bibitis, sed antiquiore sorma obibitis refingendum est, quod Trin. 250 quoquo ubi Non itidem ibibit habet restitutum velim Ut Pers. 38 libri ali praebent et flavit, unus A ecflavit, et vulgari errore eiquid pro ecquid in libris scriptum est Versu 56 autem sic scribendum videtur Male quae nnos illasque, omnia tibi disis, Dinidrohe, malo enim ea, quod in libris post omnia est, delere quam
2, 59 Tu a nobis apiens nil habes nos nequam abs tete habemu8. tete Gep. de suo dedit pro te, mihi rem potius vocula interiisse videtur, ut fuerit no Nequam rem ab te habemu8, aegre enim obiectum'. l. desideratur, tete autem ab hoc loco alienum St. 2, 7 Non herole eeide sunt mihi etiam fundi et aedes. Sic BC haec exhibent mutila, quae alii aliter supplore conati sunt. Ego hanc rationem institi non hercle es omnino occidi: unt mi etiam fundi et aedes, os Capt. 16 nunc ego omnino occidi, Asin. 233 non omnino iam perii. Ut h. l ego omnino in omnibus libris omissum est, ita infra v. 86 in ali periit, quod unus A servavit utut aliis et 104 A itidem solus praebet quidem, cuius
I 2, 8 si lego: Din. Valetne Ast. Immo edepol melius iam fore spero te ubi videbit.
Ι2, 90 dubitanter propono, Verum aerari insciti credimus, utut aratuamn Da. II 1 recte nuper ep. in principi scenae duos bacchiacos agnovit nisi quod in priorea librorum scriptura non recte recessit), Sed etiam quae praecedunt verba iustum bacchiacum efficiunt:
Hahahel juno requievi, quia sntro abiit odium nam in reti quievi quod libri habent vix aliud latere potest quam nunc requievi, quod autem in uno A post odium additur meum, id sine dubio glossatoris est. Item 2, 2 et 2 bacchiaci sunt integerrimi: Beme disis ben0neque heu' 'Aδtaphium, amdbo. Ast. Sine me re, era quo iussit. Din. Eas. e quid ais Ast. Quia vis' ubi Gep. longe ab librorum scriptura abiit, ut iam hinc iambicos inseri et Contra IV 2 8 bacohiaois iambicus inter positus est talis: Quis est iste eia, Astaphium, indica, qui perit. Ast. Amabo, hicine
tu eras pII 1, 20 et qui sequuntur hoc ordine ponendos esse statuo: 20. Neque umquam erit probus quisquam amator, nisi qui rei inimicus suae: 25. Probus amator, qui relictis rebus rem perdit suam. 23. Nugae sunt, nisi modo quom dederit dare iam lubeat denuo. 24. Is hic amatur apud nos, qui quod dedit id oblitust datum. 21. Dum habet, tum amet ubi nil habeat, alium quaestum coepisti: 22. Aequo animo, ipse si nil habeat, aliis qui habent de locum. At nos male Cit. Sententiarum nexum habes simplicissimum. Postquam quis non sit robus amator monuit. Staphium describit quis eo nomine dignus sit. Tum exponit quid eum amatorem deceat qui habeat quod det, postremo quid eum, qui dando ad inopiam redactus sit. Ab hoc ordine quum A teste Gepperto ita recedit, ut numeris ad marginem versuum additis significavi, sine dubio corruptela laborat. Nam repugnat rationi, primum de eo amatore dici, qui nihil habeat quod det, deinde de eo, qui habeat facileque intellegitur contrario ordine rem fuisse instituendam. Denique quem ego secundo loco posui, is versus non solum in A sed in omnibus libris est vigesimus quintus, quo loco me quidem iudice nullo modo stare poteSt.
II I, 30 sq. Nam qu4ndo sterilis est amator, datis, Si negat habere quod det, soli credimus.
Hic, si quid video, repugnat sententiae oli, pro quo aut olae aut olae ei scribendum videtur. Etenim ludens ancilla ambigua verborum significatione ut antea numquam meretrices alia accipere ab amatore dixit, ita pergit solas se amatorio redere si ad inopiam redactus nil se habere quod deo dixerit, quo verborum clusu eredere 'di putandi vim labet et ridem est quod nostrum
crebiti e re n. I 1. 34 Qui, thensauris istegri demum oggerunt,
demum etsi ex A recepit ep. nam all. haberit demug), tamen vix huiua loci esse videtur Exspectamus aut dona aut dempta, ne oggerunt verbum obiecto careat.
I 2, 16 Quia tibi uris infecisti, propudioδα, pallulam, An eo bella es Qui Meepisti narium vesanias 'Sic haec ep. dedit, ex quibus vix quisquam sanum sensum extricaverit. Quum autem est. p. 302Μ. tradat suisse qui insuaso legerent et C remam praebeant, olim in libris lautinis ne re olectum, ne autem male cum tibi coniunctum esse videtur, quum pristinus verborum ordo esset Quiane tibi suaso Hinc repono:
Quisne tibi suaso Uecisti, propudiosa, dilutam, An eo bellas, quis episti ndrium Guni '
13쪽
i. e. Eone bella es, quia suaso pallam iniecisti, an eo quia tam foetidos odores cepisti, ut nares serre nequeant - Legitur autem quiane Mosteli. 2, 11. Pers V 2, 69. II 2, 47. Ego uno non novi du&εoentem vo8trum Sic ep. libros secutus, nisi quod in eis non anto novi excidit vulgari errore sed nunc non Olecti Verum esse, sui olim istunc . . is quem tu mihi narras, o v. 30 nulla mulier latio habitat ubi istic intellegitur in tuis aedibus Saepe autem isti in libris depravatum deprehenditur, Velut Poen. Vb, 2 Quid tibi hanc digito tactiost eo magis istano commendatur, quia v. 27 legitur quid tibi negoti8 autem cum istae Pers. I 1, 13 ex Quis illic est qui contra me astat Sag. Quis his St, qui contra me astat non hic quis est cum Ritsch transponendum est sed sine verborum tranSPOSi tione istis revocandum Truc. IV 1 6 isto pro hoc recte ep. post Bothium scripsit, True. IV2,1 in exitu troch. octonarii lege novist. tu istunc Strabacem pro hunc item corrige V 44 Nunc si istane tecum esse speras pro hanc coli verss. 46. 52. II 3,3 prava est, quae in editionibus regnat interpunctio haec: Si proinde amentur mulieres, diu quam lavant, ne amantes balneatore lient.
Sic Potius comma transponendum est: si proinde amentur, mulieres oti. ut verbi amentur Subiectum Sit amante' non mulierea. Nam cum Diniarchus ad paupertatem redactus a PhroneSi Spernatur, non id aegre seri, quod meretrice non satis diu amentur sed amatores quam diutiSSime mari Vult. Igitur mantium, non mulierum commodis eum servire consentaneum est. Hinc queritur Stratophanes
miles non amor V 20. III, 74. Non aude aliquod dare mihi munusculum' Sic vulgo non incommode, sed cum B habeat aliquid et muni civilium C aliquod et mun civilium, quis non videat olim scriptum fuisse aliquid - munusequi Similiter emendandus est versus Most. 478 Quia istuae scelus est aut quia id ferit cedo. Nam eum in libris sit est sceleste, non celu rat potius corrigendum quam quid istuc δι celeris revocandum erat, quemadmodum dixit Ter Eun.
32 quid Me est aeelemia' II 4 78 Ph. Sic facito Sin. Quicquid autem erit, boni consula8.
Sic vulgo scribitur, nec inepte, verum cum BC exhibeant attulerit pro autem erit, propius a librorum fide abesse videmur, si reponimus attulerit de ervo autem proxime erat dictum.
II b, 28 Ddte aquam manibua nunc ecastor ut veniat miles velim. Sic ep. librorum C secutus scripturam leviter corruptam hance: eca8torum veniret mile velim; Sed quo exemplo Plautus dixit Pseud. 1061 nunc es Simonem mi obviam veniat velim, Cas. III 2,29 nunc ego illum nihili, decrepitum, meum virum veniat velim, Poen. 35, 8ed mea amica nunc mi irato obviam veniat velim, Mosti 1074 adgrediar hominem appellabo. Th. nunc ego ille huc veniat velim, eodem exemplo hoc loco magnει est suspicio Scripsisse poetam militem veniat velim, quoniam miles, veniat velim minus probabile est. II 6, 3. 5. Scio ego multos memoravi88 milite mendacium, Qui et onvicti et condemniati falsis de pugnis sient. Medius qui his interponitur versus, cuius in librii Pall. haec species est: Et homeronidam et post illam illi memorari potest
eum editores emendare conati vereor ne in panno Plautin alieno desudaverint adiecto 'o qui Homeri auctoritate Stratophanis dictum confirmare Vellet. Nec qui sequuntur versus:
Non laudandus est, quo credit qui audit plua quam qui videt Non placet, quem cum Bibri illi plus laudant qui audiunt quam qui vident.
simul stare possunt ac vix potest dubitati, quin prior delendus sit, quippe quo alterius sententia satis imperite varietur et amplificetur.
II 6, 26. Str. Metis est, ei iam de rgumentis Ast. Mium quidem similist Str. Papae. Gep. nimis quidem correxit Propter proceleusmaticum nimium quidem, sed cum in Cison quidem sed quidvi legatur, id ita interpretor, ut scriba archetypi qui ex errore scriptum non deleverit, sed quasi re integra i. e. tui adnexuerit Egregie autem nimium tui similis et sententiae et numeris satisfacit. Ut mittam deinde locum dissicilem ac scopulosum cantici proximi, extremae Scenae Pauca
IIT, 68 Qu/d nunc ergo hic odio8 es, confragus omnibus re 3 Sic Gronoviana editio, nec oratione latina nec numeris Plautinis Rescribo verbis transpositis et
Quia nunc ergo hic ea odios a nobis, conferatis reis' odio us nam modiesse ut otiossus Trin. 1077 radio us Stich. 365 squamo us Men. 19. Neque hunc versum quae excipiunt integra esse videntur:
Str. strii hercle hodie, nisi hunc a te abigo.
quae quum Getae dicta esse ex proximis appareat: accede modo huc, adi huc modo , nec hunc nec ate quod ipsum tam rarum est pro abs te ut suspicionem paene moveat corruptelae ferri posse existimo. Hoc potius ratio equirit Perii hercle hodie nisi te hinc abigo . . miserrimus sum mortalium, nisi te hodie a Phronesi possum abigere.
Quam ea cluinus nunc rem' Balbutientis est talis oratio minutatim concisa, tuae quo pacto tam diu ferri potuerit, non immerito
quis miretur BC praebent quo pacto emcludis quam o potius planius, nisi Quod pitius in C est.
14쪽
i. e. on bella es, quia suas pallam dolati, an eo quia tam foetidos odores cepisti ut nares erronequeant - Legitur autem quiane Mosteli. 2, II. Pers. 4, 69. II 2 47 'o nune non novi didescentem vostrum si Gep. libros secutus, nisi luod in is non anto novi exeidit vulgari errore sed nunc non potest verum βεο, suit olim istunc . . is quem tu milii narras, L v. 30 nullan in ulter isti liabitat ubi istic intellegitur in tuis aedibus. Saepe autem isti in libris depravatum deprehenditur, velut PoenV5,2 Quid ibi Dia digito tactiostri eo magis istane commondatur liuia v. 27 legitur quid tibi negotist autem cum Mae Pers. 1 a Tox Quis illi os qui conii mo astat 3 Sag. Quis hie est, qua contra me stat non hic quis est cum Ritsoli transi,ononduin os sed asino verborum tranSpositione ii revocandum. Truc. I l, si isto pro hoo recto Mop. post Bothium scripsit, Truc. IV i an exitu troch octonarii lege novistin tu istune traibaeem pio hunc iteri corrige via Nunc
si istanc tecum esse speras pro hanc coli verss. 46. 2.H3, prava est, quae in editionibus regnat intei punctio haec: Si proinde amentur mulieres, diu quam lavant, Omnes amantes balneatores ierit. si potius omma transponendum est: si proinde amentur, id eremoti . ut verbi amentur subiectum M Gm umeri non muliere3 Nam cum Diniarchus ad paupertatem redactus a Phronesio Spernatur, non aegre fert, quod meretrices non satis diu amentur, sed amatores quam diutissime amari vult Igitur amantium, non mulierum commodis eum servii consentaneum est Hinc queritur Stratophanes miles non παχ V 20.
ΙI7, 74 Non aude aliquod dare mihi mun culum' Sic vulgo non incommode, sed cum habeat aliquid ot munuseisilium C aliquod o munuscivilium, qui non videat olim scriptum suisse aliquid - munusetiti' Similiter omelidandus est vorsus Most 478 Quis istud Melas est aut quis id ferit' edo. Nam cum in libris sit est sceleste, non scelus est potius corrigendum quam auid istuc δι celeris revocandum irat, quemadmodum dixit Tor Eun32 quid Me Miseeleris 'II 4 78 Ph. Sic facito Sin. Quic quid autem erit, boni consulas
Sio vulgo scribitur, nec inepte, verum cum BC exhibeatit auteri pro autem erili, propius a librorum fide abesse videmur, si reponimus attu&rit de ervo autem proxime erat dictum. II b, 28 Ddie quam manibuε nunc eaεtor ut veniat mile velimSi Gep. librorum C secutus scripturam leviter coraupiam hance: ecastorum veniret mile velim; Sed quo exemplo Plautus dixit Pseud. 106 nune P Simonem mi obvium veniat uelim, Cas 4II 2,29 nunc ego illum nihili, decrepitum, meum virum veniat velim, Poen. V 5, 8ed me amicanum m raro obviam veniat velim, Most a074 adgrediar hominem appellabo. Th. nunc ego ille hue umia velim, eodem exemplo hoc loco magna ε suspiei scripsisse poetam militem veniat velim, quoniam mile tit veniat velim minus probabile ist. II 6, 3. 5. Scio ego multos memoravi88 milite mmdacium, Qui et onvicti et condemnati Disi de pugnis ient. Μedius qui his interponitur versus, cuius in libris Pall. haec species est: Et homeronidam et post illam illi memorari potest eum editores emendare conati vereor ne in panno a Plauto alieno desudaverint adisicto ab qui Homeri auctoritate Stratophanis dictum confirmare vellet. Nec qui sequuntur versus: Non laudandus est, quo credit qui udit plua quam qui videt Non placet, quem cum libri illi tu laudant qui audiunt quam qui uident simul stare possunt ac Vi potest dubitatri, quin prior delendus sit, quippe quo alterius sententia satis
Imperite varietur et amplificetur.
II 6, 26. Sti Meu rat, di iram de drgumentis Ast. Mium quidem similist Str. Papae Gep. Emi pridem correxit Propter proceleusmaticum nimium quidem, sed cum in C non quidem sed in i legatur, id ita intei preior, ut scriba aichetypi pia ex emore scriptum non deleverit, sed qlius re integra i. e. tui adnexuerit Egregie autem nimium tui sinulis et sententiae et nu
Ut mittam 'einde locum dissicilem ac scopulosum cantici proximi, extremae scenae pauca
II 7, 68 Quid nunc ergo hic odiose ea, confragus omnibtis rei δῖSic Gronoviana 'ditio, nec fratione 'atina nec numeris Plautinis Rescribo verbis uranspositis et
Quia nunc ergo hic e odio et a nobis, confrem re 'odioδεus nam 'di 8e ut otioεsus Trin. 1077, radio us Stich. 365 squamossus Men. 919. Neque hunc versum quae excipiunt integra esse videntur: Str. Perii hercle hodie, nisi hunc a te abigo. quae quum Getae dicta esse ex proximis appareat: accedo modo huc, adi huc modo , nec hunc neca id quod ipsum tum rarum est pro ab te ut suspicionem paene moveat corruptelae serri posse existimo. Hoc potius ratio requirit Perii hercle hodie nisi te hinc abigo i o miserrimus sum mortalium, nisi te hodie a Phronesio Ossum abigere. II 8, 5 Quo pacto Goludis quaeso, potis 3 planiu8, Quam ea cli ua nunc rem' Balbutientis est talis oratio minutatim concisa, quae quo pacto tam diu serri potuerit, non immerito
qui miretur BC praebent quo pacto excludis quam o potius planius, nisi quod pinus in C est
15쪽
Quo pacto eludi quisquam potis eat planius
II 8, Nun quari mihi disia ne te iubeo ne veto
Introire in aedia ae es nolo non eo. Si Boui et ep., nisi tuo hic quari cum pro uno quari dedit Haec quomodo sint intellegenda, ne quisquam expedivit interpretum neque mihi liquet uspicor autem vitiosam scripturam ita re
Nun si mihi dieat ello te iubeo neque voto Intro ira in aedis. at ello nolo non O. Exclusu a Phronesio miles non minus obstinat animo quam quo est Terentianus Parmeno in Eunuchi principio, etiam si revocetur ab amica, iturum se esse negat. Quod autem in apodosi non ad1- estur tum ego dieam sat ego nolo vel tale quid, id quidem ex more comicorum esse ostendi in Trin. 762, ubi et hoc exemplo et Epid. II 2 6b-68 uti poteram. Voto non veto scripsi, quia in Pan. t volo, iidem antea esue non nec exhibent. III ,14 Num ego istos mundulo urbano am*i03. In his ut alii aliter laborantibus numeris succurrere conati sunt, cita Gepperti ratio proximo a vero ab se videtur, a quo exaratum est: Nunc so isto mundoδ, urbanoa, armato8 Verum quum mun-
J- orma exquisitior sit quam ut laeti librario inculcari potuerit. vide an hoc quoque suam habeat probabilitatem: dam ego isto urbano mundulo amiaio8.1 2,lb seribo: Din. Quidni Ast. olus summam Habet hic pud nos, mino est 6ndus nobis. Animo bono male rem gerit. Din. Peredi perii hercle ego iidem.
I 2, 26 Dia equidem hodie ei quinque argenti defere mina3.
In his et orationem et numeros misere claudicare apertum est. Et versum quidem Gep hooediescribendo et syllaba ei in spondeum pedem diducenda aliquo modo sustentavit, de insolita structura verbi dare cum accus et infin nemo editorum laborasse videtur, ita omne sicco pede eam praeterierunt. Unus, quod sciam, oltae in Synt. Prisc. Scr. Lat. I. p. o 6 infinitivum Ore Graecorum de consilio positum esse dixit, quam rationem nemo opinor probabit. Quis enim non dico bonorum sed qualiumcunque scriptorum ita locutus est Nonne orationis insolentia coniuncta cum metrica dissi- euitate satis corruptelam prodit Sic autem Plautum scripsisse suspicor:
Dia equidem hodie tuas ei quinque argenti defere mino.
Quoniam autem semel ad grammaticas res devenimus, placet per hanc occasionem insigno in eo genere vitium removere, quod Plauto rudis scilicet et inconditae orationis auctori liberalitarvulgo condonari solet. Scio enim verbum, quod ante infimam latinitatem semper cum accusativo et infinitivo iunctum esse constat, tamen semel apud Plautum quod coniunctionem secum habere omnes quotquot sunt eius interpretes bona fide crediderunt, vide si tanti est Holigo synt priso script at
244 Verum salsissima est ea opinio, verba autem poetae haec sunt Asin. I 1,37 De Equidem scio iam filius quod amet meus Istanc meratricem e proxumo Philenium. Colloquens enim lacilis pater de filio cum servo, quem viginti minas filio parare iubet quas de amicae, hoc sibi Vult equidem scio iam, quae sit filii amica mei est enim istaec meretrix e proxumo Phi- lenium. Nam quod amat saepissime apud Plautum legi pro amis alicula non esset quod moneremus, 18 In tantam eius rei oblivionem venissent interpretes. Itaque ne quis posthac dubitet uod Pro relativo pronomine habere, exempla eius usus asser haec: Cas. II 8, b. Erit hodie tecum, quod ama8, clam uxorem: Ree. IlI3,1 sqq. Stultitia magnast amatorem ad Orum procedere In eum diem, quo ei quod amet in mundo siet.
Cure. I 1, 29 Ne id quod ames populus si elat, tibi sit probro. 32. Quod am , amato iustibus praeSentibuS. 2, 46 esse Θ: Quoniam id quod amo careo : Phaedrome mi, ne plora amabo. 48 Tu me curato ne sitiam tibi ego quod ama iam huc adducam. 3, 4. psus se excruciat qui homo, amat, videt nec potitur, dum licet. Epid. V 1, 6 Tibi quidem, quod ames, domi praestost, fidicina ope opera mea. Merc. IV 4 4 Nam qui amat, quod amat si habet, id habet pro cibo. POen IV 1, Servile amanti miseriast, praesertim qui quod amat caret. Trin. 242 Nam qui habet, quod amat, quom extemplo saviis percussus St, in quem locum . V. Fritetschius se Cant Plaut spec. I p. rectissimo animadvertit: θειν μαωαν
Plauto Mei IV 4,4) est habere quod vis amat, μὴ ἔχειν eidem Poen. IVI, 4h carere quod
'misi. λmili us' et ratione est Amph. 87 Faciamque ut uno eiu et quod gravid i viro et me quod rανὶd t pariat sine doloribus. b. 50L verum quod erit natum tollito Truc. II 4, 48 Si, peper Mem, id educarem ac tollerem. Ter An tr. I 3,l quidquid peperi et, decreverunt tollere. In Sinariae Igitur Versiculo si comma post metia ponatur, mihi repugnaro receptis linguae legibus M'nila8tum Si Nunc revertor ad pudulonium. 'I 2, 2 scribo De eo nunc bene uni tu virtute Din. Me an ut inimis mei Bona latio comedant 'Pro unit sc Phronesium et Strabax in libris est rem, ut V 16 p rem in BC pro possunt, i autem si ex acile periit quoniam tua sequitur edebatur mus, sed dum illi, quos in proximis inimicos O dicit Diniarchus, inius cenant, oras Astaphium servat ne quis intro eat, quare de se dicor non potest. Pr -- imem habet, C et , unde aut illine aut minima coniunctum a Bothio satis mirabiliter cum viritium aut immo ab editoribu reconcinnatum est, sed me pronomino careri nullo
16쪽
uam a poeta ipso scriptum esse probabile est:
imm)gR- - - eoniunctim legendum est: em, si istuc volo, cf. Amph. 307ib. I Call. Iam livorem tute eapulis isto concinna tuis. Dicit hoc Callicles ancillae alteri, quam proximo dixorat non eo. Morito autoni viri docti primis duobus Versus vocabulis offenderunt o nam pro iam octo votoros iam oritio ropo
IV 4 6 iris eccum, qui amans titorem ad adoptavit bonis. ib. Scio mecastor, quid velis, quid postules et quid petas. Μ videre et me te amare postulas puerum petis Sio Gep. haec reconcinnavit, quorum in libris haec species est: Scio Marior, ut vi et quid postules et id petas: Me indere vis et, te amare postulas, pu erum petis
us cum Venerio. In altero autem versu tantum abest. ut recta
Geppertus via deleverit ut nullo modo careri possit eo verbo; iam tribus membris quae in priora versu sunt proposita, itidem in posteriore tria verba respondent per asyndeton vis postulas, petis qua re pro e me te amare postulas recte Bothius odit te amari posititis. ib. 22 In eam rem si quid habebo, tibi quopu etiam proderit. In principi versus quae aperte deest syllaba, nec a Othio si quiddam nec a Gepporto in eam remGram recte suppleta est, ampmanni autem rationem de praepos in p. 36 Ob eam rem siquid est habebo scribentis propter sententiam probaro nequeo. Et numeris et sententiae hac monia datione lenissima consulueris: In meam rem si quid habebo ett. Jam antea enim dixerat meretrix in uam rem Me, uetum aliquot dies apud se relinqui. 25 Sed eccam video heus amicam quid agis mille quis illi homo ost. Si BC, nisi quod 3 extrem versu abest longus sim aliorum tentaminibus refutandis sic haec ad integritatem revocanda vidotitur 'Strab. Sed eccam video amicam hei , quid agis, mulier Stratoph. Qitis illi est homostes s abstine hoc mulier, manum; IV 4, 7 millier, ad te sum proseotus. Haec erant quae in praesentia in promptu habebam. Consulto autem abstinui ab impeditiss1mis xtrema sabula locis, in quibus nec sine longis disputationum ambagibus quicquam prosei potest et ultra quandam probabilitatis speciem vix progredi posses vidobar Do his agitur uul
17쪽
Iaieimseli St. for eam. I. - II. sat. I mi Aus alii. Cic. tusc. dis I. - Π.Aeeus in Verri V. Memoriren o Prosa und oeste Sprochabungen. Monauic gwei Exercitienei metrisches Ne Exteinporalien, in Aussata libor solgendo Aulaaben a Non possidento multa Vocaveris recte beatum De magnitudine Hannibalis. - Amico literaruit studioso nectio enο-phontis commendatur ' agnum inlexandrum, invictum bello iuvenem, fortuna morbo .xtinxit Vel pace vel bello clarum fieri licet. 4 Proeliis saepe nunci iam ollo victum esse populum romanum ' Vere Senecana iudicasse. Romanos publice fuisse ingratos. . Neminem nec maiorem
nec meliorem IVem Lacedaemone suisso. riuum Loonsereri, res e, quirin LycuIgum Epaminondas imperantem Tacedaemoniis patriam reliquit, quam acceperat servientem . . Nihil nobilius esse, quam pugnam Marathoniam. Salaminiam victoriam non dissimilem esse Marallioniae. 8. Beatos puto, quibus Deorum munere datum est, aut sacere sei'ibenda aut scribere legenda, beatissimos vero, quibus utrumque.
luisse. 10. Plus esse in uno saepe, quam in turba boni Ordinarius
18쪽
19쪽
20쪽
sae an de Classenunterrichi undis die Classenleelsire an.
habe in dise Jahre de Unterrioli in dor origion, im Deut scho und a te inis chen una