장음표시 사용
81쪽
Similiter a erbis Cibabenti , in Pi-busdam participiis in C tranfertur ut se quorsecutiis loqUor locutin Hec Pr Ganus ovare tres sturae pvidemstat Sed una est mera, 'Pae una etiam fgura exprimi posset: nisii iis ob aret. mo autem ad Enallagen soni in C attinet eam etiam mvir lupos vocalem refutat. Si enimproferas,lac,halec, hic, hoc huc, idems per si boni consonantis C Dpo fe Gri idem nat, bo o alias mare cita ante e ori, idem sonu esse debet, peti es antea, .u nempe Ne non se modi abas etiam consonantibus seres Hebraeis jura hic gemina, cum gemino nomine estprior 'χ, nomine Caph Ex gura inversia CLatinum actum es. Et addita δε
nea recta, o forma circulari in triaris re tria gura Graeca Mix nomine autem caph Gnecum Καπ πο est. Posterior es p,nomine Cuph Hinc eo gura se nomine pad lulum mutatis, Lati
nasi gura et vel q. nomen si v prorsus fuatum simam litera Graecipraetermisere. Adhunc sonum etiam, Met,ctysut Cain,proferas referripossunt. Sonmenim s
82쪽
cum aph se ophsere congruit. Sed π, etiam otii, vocali, vel si usurpata esse videtur, siquid in ea re ponderas habet argumentum, ex ordine literarum Hebraicarum se Latinarum terse collato mptum.
HPHEvelam ictu lingvae lenioris, ut me ic Hic illius arma, Hic currus fuit, Hoc regnum Dea getibus esse.
Nulli dubium csi , faucibus emicet quod ipsis, Hliter sive est nota, quae spiret an
nonflumiae cibin se palato , Eetiam leni geminorum se palati upuiora
matur. Et es C lene unde se Hebraei Chu Hegutturales aciunt. Esse autem e literam, o quidem consonantem,ab anu di inctam, non est dubium. Habet enim num ab aliis omnibm Hver sim. mi Vectus velaeetractus significatio
83쪽
Neq; ob at,quo ministitera sit, quodHιm prooertur,siret. Neque enim illa lustrat, avi intinent sed aliae etiam omnes iterae feresstrant Spirat enim commune iterae se ecfumis vehiculum est. Et consonant Es, quia impetu suodam proferuntur, magis fortim quam vocales strant. Et praecipu4M S, K, , , , F, B, P. Ce/od deprehendi potes: Si quis, dic ea rofert, manum plumam aut lychnum ardentem propim oria moveat faret nonsolas rat. Imo stas lenim irat. Senim multosiratfrtius
Potes igitur reos iratus es satin esse
se dici,ct nihilominin litera esse . Sic si bilin, R do vel sit urrin, L clangor, tinnitio aliae aliter dici possunt. Et ramen Dio Aunt se confinantes. Nerii enim ob at,quo minin literast, ct quidem consonans clyVod in carmine , non faciat sitionem Loda Terentianopro
Sola nec vocalis usum , nec tuetur consonae.
84쪽
Tempus aut ministrat ullum brev4 bus usquam syllabis. Nam etiam aliae consonantes; vescunt: nihilommitterae: consenante unt. Et Ἀ- fm sedebatur tametitera consonans es. Herum qυoniam de hac consonante Ῥmque ι, variasiis Graecorum se Latinoru udicia altitu tibin hictoriam reperam o ipsi lingua Sancia arcescam.
HEbrae Rinter literas consonantesimmerant, o figura, o nomine He a reliqvis consonantib cumgunt mare ina Vmidiis, hic soni, itera o consonans si vo argumentigenere Primanus fere utiturpag Is Non mirum eminquit, hin ah o vas,inter ectioni , os vocalem in ne scribi cum in Suroru C priorum e dictionibus oleant etiam insine a Vari
Headitem Hebraei, ut alia ere consonan-rious,sola, se ante sepos vocalem utuntur. ante idem vocalem semper proferun
85쪽
bdin evel , vanitaS. ' halach ambulare. Post vocalem alias proferunt, alias non. Todan Grammaticorum placitum sinescio: Proferunt, cyFoties unisulo, quod mappi appestant in signitum esse ut nr ah DeuS.ma Gavali, eminuit. Nonproferunt, φνoties punnio caret, utri, Gala, revelavit. Sed gura, vel, olim etiam ante puncta reperta,pro vocali Escripta sui se videtur. Ande Graeca figura, η vocato nomen η - afortassea recentioribus Graecis deindefacti est.
Raeci veteres, ut Hebraei, He literam habuerunt eam Θra H fvae ab Hebrae, non multum abludit, notamni: in versu, inter alias literasscripserunt. Priscianus lib.Isag a J. Graecorum,inqUit, anti Vissmisimiliter,ut Latini,in versu icribebant.
86쪽
astratione. Eo pro ea n Dibusdam dia
ctionibu olebant Boeotiamscribere , muhan mus dicentes. Terentim rivoque Scauris de Ortho Taphia a rmat Vlueram esse: G a Graecab inversis scriptam Eas Atticos notasse hecaton, id es, centum. Verum recentiores, Simonide fortasse πι- rore. Vsiguram ad vocalem longam igni eandam transiuisse identur. Deinde Ηcosnantem e numeroquerarum removisse
, αθ' tantum bterae fecisse, essirim crassum nominasse Deinde adhun 'aratu exprimendum gura in unis, ri vae est Di bapars liter Vin duas partes divi e mae gura pra versumscripta eu Dpostea inc mutata est. Et dein estguram contraria qmeto,qυ esse 'bis' lenis nota, opposuerat. 'Hcianus pag.2S. Nunc abiem, in iam Haeviserunt,o dextram tibin partem si radieramponentes, den notam habent clydiam Semnius Patimon exilem vocato Grysius Gro ad Hergilium de accentibus scribens, lenem nominat. Siniseram avtem contrariae
87쪽
GLAEo igitur seolum ante vocalem ad
hibent. Dplurimum apice exprimur, ante omnes vocales, αδης. δ' , λιος, Θως ο δ', ωρο, ηος Interdum inter consonantem Or ρcalem h adhibent: tum vela- pice etiam exprimunt ut λοδον In medio tem vocis, i, praecedat socribui, si ροῦς Vel unam consenantis figuram, cubie inclusim sit Scribunt, cu fusmodi tressunt gurae de 'vibtupores agemm,nempe , , p, utλος, χίων, φημ'. Herum si Hebraeorum veterum Graecorum exemplo pro apice isto,rursum figuraliterae rue, in Graecam δε am reciperetur se gurai velis, ut a gura Simonidis recentiori, vocalis distinget eretur, vel Latino more notaretur, se in versi ri- heretur: lensiritu, ut vocant,prorsia abjecto ratio scriptionis verior expeditior esset Eos o mpendioscri pulsa illa Grammaticorum observatio, de Spirituum ratione, O voci ου irandis levigandis, ut discant, tollisosset,
88쪽
L mi Graecospartim secutis It,partim
non Primum enim sterum Graecorum
us aeorum exemplum secuti sunt. Nam veterum Graecorum exemplo usi rura lite rae,in versu scri erunt commentum aUtem reccntiorum de apice duptici, ut manu commodum repudiarunt. Sedab Ha dubitatios Me,de Van latera sit necne, explicarest non potuerunt. D de ea f&.estione Darie distr
Q Horar tem ad usim consonantis at
tinet eam Latini IIam, ante vocales fretantum adhibet. Et in Latinas vocibus, orumponunt ut hamu herus,hth m,homo,humm,hydra m Graecas abiem vocibus,
89쪽
Docalem Mod mirum non eri Cum in Syerorum, egyptiorum, dictionibus soleant etiam in sine asstrara vocales. Cicero de Oratore docet,H Ustor Ibus a tino,nullumsere uisse, ni in vocali: ι tamen tempore erupisse contrariam conjsraim dinem, cui coces erit. 'In, ego se,arte cum scirem ita ma mores locutos esse ut nusquamn in vocali, siratione uterentur: DFG barsic,ut pulcros, cetegos, Irmmpos, Cartaginem dicerem. Ab ari,iassero convicio ZIum, cum mih extorta veritas esset usum o enae populo conces i scaenitam ma-hi reservavi Orcinos tamen, Matones, OIones, a prones epulcra, coronas, lacrymidi- cImus Cy Iaper Urru udicius e lices Cafusius vero Ciceroni ueFadis, Immo
dictim ista astrat/onis sudium eleganta
Chonimoda dicebat, si quando commoda vellet Dicere S litas: dias Arrius insit dias. Et cu mirifice sperabat sese esse locutu, CuqVantu poterat, dixerat hinsidias
90쪽
Credo sic mater, silc liber avunculus cjjus, Sic maternus avus dixerat atque
Hoc misso in Syriam, requierant onPnibus aures. Audibant eadem haec leniter desieviter.
Nec sibi post illa metuebant talia
Cum subito affertur nuncius horiri bilis: lonios fluctus postquam illuc Arrius is ei: Jam non Ionios esse, sed hionios.set intibanin idem repramis. t stratione, ait, veteres parcis e Usunt, etiam invocati e cum aedos, Vcosrs dycebant. Diud deservatum ne con noti astraretur,ut in Graccis o triumpis Erupit brevi tempore mim usu choronae, enim riones, praechones, adhuc quibusdam inscri- pDonibi maneant,pva de re Catulli nobile
Epigramma est. Terentian ui temporis judicium prodidit νι, verbis: