De mysteriis. Edited with critical and explanatory notes

발행: 1885년

분량: 242페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

81쪽

to introduce What therapeaher allegos O be atro88 false hood Aeschin Ctes. 13. 137. Dinarch. c. Dem. 48. Dem. Cor. 22. Fals Leg. 224ὶ or, ut lenSt, a very erroneou impression Aeschin Oe8. 54 60ὶ οἰχησο ιαι. The future indicative is selected, to expres the undo ubi in cons leuce

Eur Hippol. 302. Soph. Reae. 653. Electr. 342. Similarly

μητε. .. τε Dem. Olynth. i. 10. See Elmste ad Med. 431. τι γὰρ Ε καὶ βουλόν εvos, dor ith what intont,ould Andocides face solangerous a triata The αν bolong totho optatius Gor the optati ria interrogans SemPer αν comitem habet, quiquid dicat Hermatinus. V Those hocare to se What an o sat for the omission ira in his formula a turn to Hermann Uis. n. 108, and p. 741. Relaig, De αν particula, ' p. 132 od Schomann ISaeuS, p. 254 255. πάντα τα επιτηθεια. See Note ad gQ.

84쪽

Orator illa, quae audiri vult,' Hermanii. i. Not ada 69. Mahis omissionis αν is ound even in prose authors of thehighest class. In his case the thought is represente asnotitii problematical, mriiger Gr. Gi 4 54. 17. Obs. i.

85쪽

scholar have questioned the reade Wil sin fuli and satisfactorii defendo ap. Schomanti, ISaeus, P. 306 368.441. Schater, tui. v. p. 102, and Κrtiger ad Xen Anαb.

86쪽

ούτω ἔχειν. oung student may be fili remiuded that this formula does no correspond to the Latin ita se habere,

87쪽

inasmuch as ἔχειν Mith adverbial ornas in ως is invaria lyintransitive 88 and that the simila fornas siti ἐστι are comparatiVel rare, Speciali in Pros Greeli Paley indeod ad Aeschyl. Asam. 1366, here δικαίως τὶν PPeni sin tho ex line, id propos to furnish us With anothoi example τὶν πρεποντωςὶ and remi ad Dem. Cor. 274ὶ

Thi change froni the case required by the Verb the seni ii a object to the accum tira Uect of the infinitivo φησγίζεσθαι , o far romieing irregular, or unuSual, is thoeonstant habit of the Greeli ritersu an it is precisolytho grammatica concord se 56 that is rarolydound So

nex line is ποιήσασθαι την κρόασιν - ἀκροάσασθαι τῆς ὰπολογια μου, here the positionis χου is irregular, as in Hyperid. D en. XXV. 9.

88쪽

It was uncter his head os caricaturin and di long the leusinia Mysteries, ilia in firat impeaetiment a Drepare against Alcibiades, Vmrote, Hist. GO . i. P. 12 Se Note acta 12.

89쪽

The agent in tho dative, instea Moi π with genitive, is Common nough vitii perfecta passive, and commone stillWith perfeci participio passive. Se 29. 3. 70. l. But

Sueli Con Structions as πέπρακται - luto are certaint not

90쪽

in Atti Greeh. Se Note ad g 40. i. g 12. Therocisalso nomeCasion to translate ερεῖ in his passago halidescribe. V Indeed, I know o no passage in genuine Greeli here the future must e so translated os τις εποίσει Hom. D. A. 89 I alio to se meret a confidenta88urance an prediction, No ne ilicia hea F haniis upon o While I rem alive. V The other rendering ould not ni l)e a threat, ut an insul also to the ther

SEARCH

MENU NAVIGATION