장음표시 사용
241쪽
nem fichilia, quae laudat Steph - , .es aliorum in hunc metam e mentarii, ex quisus videm uos Taetam concinnarie: Auidem magna nos laboris parte potui ni, opinor, levare. Sed ista quoniam facilius optari possunt, quam contingere, alio m etiam, ut dicebam, bcriptorum subsedium quaereresumus compus. quanquam ne sic quidem pollicemur nos facilia cuncta, planaque reddidi e , cum id ingenium nostro nudius, Oerudisionem, quam no Iras rat aetas, pleniorem po let. Eiactant enim apud Oco ronem OhMoriae multae, quas nemo, quod sciam, altas mustu, ut Mnemonis, Pulis, UMMAE . O vocabula non pauca, quae siquis alibi qum rere velit, operam, credo, omnem luserit. ea sunt-λ is, κάμ, semilia. stuas ob resfuturums ro, uti lector benevolus, operis dbicultate cognita, faciliorem nobis veniam, ricubi lapsi
fuerimus. id quod in obscuro poemate fieri facile potuit in dare, ac
lasores nostros candore suo fovere non set gravatumT. Nam quod ad Bertrandum quendam, cujus est olim edita versis L co ronis, O scholiorum, attinet. de eo nihil dicam aliud: petam duntaxata lectore studiqse, ut iusius mersonispaviain aliquot cum Graeco comtextu, O nostra interpretatione corinerre iugnetur. Tum enim non difficulter, arbitror, inteEiget, nequaquam nos, qui nisam post illum versonem enarrationem, quamvis ante multos annos insitu-ταm, protulimGs, operam ct olium, quod aiunt, perdississe. Suis etiam in eoiligendis undecunque vinis lectionibus, quae marginem Occupant, curios esse voluimus, partim ut aliis assiquid inseriendi
occasionem practeremuri partim ut varaa corruptelae exempla in Meetiam opere, ut is Aristide factumere, quast digito ostenGremus.
qua de re tota consulendum minum S tama.
242쪽
1. ICAM omnia elare J Duae introdu- cuntur in hoc poemate personae: at ἀ tera Nuneii narrantis: Priami regis
auscultantis altera. Ut enim selent in dramatibus ' quae commode nequeunt in kenam proferri, per nuncios, testes oculatos, exponi: ita hic nuncius Caslindrae in carce. rem eo lus e appositus fingitur, qui ejus verba subauscultaret, atque ad Priamum reser. ret. Is nunc igitur, tanquam a Priamo de verbis a Callandra prolatis Interrogatus esset, ut ex fine libri liquet, attentione primum &benevolentia sibi comparata, oracula deinde Cassandrae per mimesin, oratione recta, quam vocant, enarrat. od autem ad prima haec, visam omnia attinet, in iis imitatur Ἀ- eophron Homericum illud , Τοὶ mi sum
a. M inal sive modeste. simile habes infita,
rerum inter alia horum signa, qui numine sunt affati, recensetur etiam illud, quod magno cum clamore confusoque tumultuantula unde est illud Lucani de quadam, quae enthes mum simulabat,
Verba refert, nulti confuser murmure vocis, Ninctam sacra mentem usa furare.& postea,
Verba Iovi, nec vox antri eam e capreis Oeiensi cium. - Marium. J propter oracula varia & obliqua, quae ex ore prodibant. 6. Duari ra. J fatidico. Lauri enim vis &proprietas multum putatur ad vaticinandum conducere. quo iactum est, ut ea vates coronari vestique consueverint, quum erant oracula da. tuti, sicut & poetae versus facturi caput corona. bant. huc allusum est, Tibullo, --μ usque Iacras innoxia lauros Vesar. eui consentaneum est, quod Euripides Cassandram dixit, I enis v -ών δὲ αἶσαν Θῶ παν-- - ωσ' ἀνάγυι ac videtur hoc epitheton E Sophoclis Cassiincia sumtum, de qua hunc versum citant Grammatici.
Fabula in ea in laurum conversa, omnibus est nota. quare nos in his, & similibus emplicandis studio breviores erimuS.I. obseurae, idque propter aeni ata, quae vulgata sunt. Cauandram autem obscure loquentem introducit Lycophron, ut d coro consulati alioqui tanta dictionis & vocum obseuritas in bono poeta, quemadmodum declarat Aristoteles, vix serri pollet. v. Aurias. J Sic Atucos solere coram viris magnis loqui, omisti imperandi rusticitate, tr dunt Gram. Ibid. Reputans. J Sic Homerus, Transeurrendi verbum a cursu pedum ad mentis agitationem translatum est. Ia. Itinere. J Ιteo facere hie metaphorice est auscultare, & audita perpendere : quemadmindum & cursus pro narratione ponitur. sic apud Eurip. Tiresias, λαε δε - θεσφά-- ν. 13. E covero. J Α cursu stadiorum translatio. nem vocat, quo earceres erant obducti, testerius a Uuc. r. quem vide. Obsiqua verba, dicit obscura Calliindrae oracula.
rim. J montis, ad Oceanum orientalem
siti, S a fagis dicti. ad ejus radices est Cerne insula, quam nonnulli Hiberniam putant, & Ii linStrabonis. Hanno quoque in Itinerario suo Κερν
catur parernus Pristis frater, quod Tithonum ex Rhoeone, Priamum ex Leucippe procreavit Laomedon. quique hic ἀι --, is alibi ἀμφι- - , &-ku -- - Vocatur. ΣΟ. TranquillisJ ab inctu. Nauras dicit eos, qui eum Paride prosecturi in Graeciam erant. 22. Virgiri uim raetim. J Per hoc, mare : per illud, Hellespontiacum intellige, in quo Helle virgo periit. Natianzenus Tmologiis alicubim γος dixit, 23. BD Aes. J Julus, qui & πισυς, vermis est multi pes : eum quo navem Paridis compurat, quod ea remis, ut ille pedibus, abundaret. 1 udacraeae mae. J naves. nam ex arboribus Phalacrae, quod est unum de quatuor Idae promontorias, labricatae erant. Simili venustate
dixit Horatiuues e Aia nobilis:& varro Marcipore, Phreuixi Septemrianum sibi:
243쪽
quum de ventis loqaere M. Naves etiam eis. inpellis vocat, quoa instar ciconianim partim altae sint, ratione velorum: partin nigrae, si naves ipsas consideres. ar. O nas. J hisulas duas Trojanas, de quibus lita I3. Strabo. Agris alas dicit remos recens politos. Esse porro alas navium, remos, non, ut quidam putarunt, vela, docet Homerus Odyssea,
Simili quoque figura dixit Poeta remiuum aliarum: & Propemus, ctos censeris re at assi. . . . Admonet praeterea Pollux, extremas orum
parra alita η--ου dita Cur denidue alae navium remi dicantur, nemo dubitavit, qui ruem remigationem ipsim aequaliter proce. tem inspexeriti tum namque sublati di domissi remi, avium spretem in aere volantium, ct alas e m agitantium modo prorsus res
Σ . Septemtrimal tas. J Septemtrionis. phrasis est Homerica, ut quum ait,
nos intelligiti in quibus turris erat, Cassam drae carcer. Nominum origo hine profluxit. Quum Dardanus h Samothracia in oppositam continentem profectus, urbem ibi vellet extruere, prohibitus est oraculi vom quae omnibus eum locum habitaturis titio, L e. calamitatem de pe ciem instare praemonebat. itaque aptati sunt ines colleti & Α--- una voce, si mavorino credimus. Postea Ilus oraculo accepto, ut vaccam sequutus, ubi illa primum procumberet, illic urbem conderet, ad Alescolles devenit, qui hic ideo vaccivagi vocamtur, , vacca ad illos usque evagata & Ilium ibidem festi 31. Nutrix. J muta , nempe Troja. sie in
Dardaniam totam nutricem lant populati. Catullus Patriam tinem in Galliambo dixi: 31. Nurubus J Hercules ob denegatos equos,1 Laomedonte sibi promisses, Trojam expugnaviti eum trinoctem vocat, quia , ut inquit Propertim, BQ ter inmeme geminas rinumeras Vctos. a . Trimetis. J Neptuni, erius canem vocat cetum, qui a Neptuno in agrum Tro anum erat immissus. Eum Hercules interfecturus, totus a bellua fuit abserptus: cuius intestina quum deinde in ventre dissecuisset, pota, mortuo ceto, vivus exiit, capillis tantum amis. sis, quos nimius belluini stomachi calor de
Ibid. per. J Canes enim, & pisces omnes
carnivori asberos & serratos, non continuos, habent dentes: unde di κορθμο- nuncupantur.3 s. - s. I calore ceti interno. Caraum campiam vocat ceti Ventrem, quem etiam M. lam appellat ignis expertem : liquidem interno calore fovetur. aliter Hesiodus ἀπιειν ilia dixit mare.
38. Rusanticida. J Vide Senecam Hercule Fureati & alios, qui Herculis historiam exposiam
runt latissime, in his Diodorum Siculum. -- teram matrem dicit Iunonem, novercam Herculis : quam ille, quum Neleo opem ferret, vulneravit, quanquam divinitas vulneribus non silet esse obnoxia. Historiam habet Homerus Iliad. e.
r. Pastis Lamsaris I Iovis, qui cum Heracute Olympicum certamen instituente lueta est, & ex eo Luctator di s. Sequentia ver. ba tria gestum exprimunt luctantium, qui sese mutuo comprehendere solent, & constitngere. id uno verbo Graeci didunt 2. Sum m euam. J Olympum, qui antea Saturnius collis dicebatur. 1blebant enim olim loca omnia sublimia Saturno dicari. Pinda. rus olympiis de Hercule, Και -- ηγκανα Similiter in Bibliis qui dicamur Monus Dei, non est obscurum. 3. PM-. J qui quum pro civibus suis se devovilis, in stadio sepultus est ad metam. Quidam hic malunt num legere. cujus virimminit Pausanias, quum de Taraxippis to quitur. Ponitur autem per Synecdochen meta pro toto stadio. Ibid. Apin turbans. J Hinc silent ea I a Tnaxippi vocari, quod eo venientes equi te
6. Biaci. Siculi, quod est prope ramgium. nam & Eurip. ait,
Saevam canem dicit Scyllam, Phorci filiam, quae
quum Herculi taums Ger nios abstillisset, ab eo fuit occisae eam deinde Phorcus coambustam ritu veterum, resuscitavit . ut fieret ἀλωπ υκον, pumata per ignem tace terr
itii: quale quiddam in Pelia, & Hercule apud Ovia in Achille apud Apollonium reprae niatur. Huc pertinet poema Virgilii, Ciris. 46 Sina Icci Mn J Expressit Homericum
Illic piscatur, scopulos circum undique in
Proserpinam dicit filum, seu mortem, quam Scylla, quum immortalis esset, non tametat. so. Dis inermi J veneno , quo Nes Ius centaurus Herculi mortem procuravit. historiam totam ese intissime Sophocles Trachiniis tractavit, ubi M inter taetera Hercules ipse:
244쪽
Vivente dextra corruturum nullius,
Sed in se i-qui mortuus foret incola. si. Salutato 4 Hoc vel de Nello potest intelligi, si legas , qui jampridem erat
mortuus, antequam ipsius opera Hercules periret : vel de Hercule ipso, si alteram sinuare tostionem, qui jam ante ad inferos venerat, Cerberum ablaturus. Quam enim adfert imterpretationem tertiam Goliatus de Plutone ab Hercule vulnerato, & jaculis tanquam epulis excepto, ea nimis dura videtur. 33. Osiaci tui si Vocabulo sum usus Plautino. Tria autem hete ponit Poeta, sine quibus in castra Graecorum advectis non poterat, ut
serebant oracula, Troja capi: ossa Pelopis, quibus tamen quiLm Rhesi equos silestituunt Neoptolemum Achillis F. & sagittas Herculis, quae penes Philocteten erant. His ergo tribust quanquam alia tria ponit Plautus Baaidibus
Ili 1 perdendi causam tribuit. Per manus t aci- aenas primum Neoptolemum seu Pyrrhum intellige, Araci pronepotem.
Ibid. Pesipis J filii Taruta, inquit Poeta.
Ego Pelopis, quod idem valet, exp'sui, quo sensus esset iacilior. Aerema est Elidis urbs, absque diphthongo scribenda, ut patet ex versu paulo post sequente,
Newrati J quum a patre Tantalo coctus, Diis ad epulandum propositus est Relimas renis dicit olla ex rogo servata, de quibus 'uidem Palladium fertur extructum sume. Eudessebas Vienae Pe s csa, q-m eburneam in
maMnι : Plin. lib. M. CaR eam in itinere submersam, quum Trossam deserretur, tradit Pausanias.s G. Trauaerit Scythae, qui fuit Amphitryonis bubulcuh Herculemque & jaculandi artem docuit, & sagittis donavit: quamvis hoc inmorus, ac Theocritus Euryto tribuant. Jam phrasis haec similis ei, quae praecessit in versu,
s r. inard Oenone, quam Paris ante Helenam duxerat, ut patet ex Ovidii epistola innones ad Paridem Eam Clemens Alexandrinus lib. Stromatum primo inter vates recenset, his verbis :-λ, 6 Λα--, Ρ Οἰνοι BD IM. . ubi sane putarim legendum uno verbo Κίγνω. fuit enim Oenone Cebrenis F. Caeterum
quod heic adfert Scholiastes de Corytho, Oenones F. qui Graecis dux fuerit Trojam navigantibus, probare non possiim, quum praesertim nullo nitatur testimonio. existimarim potius tae de lHeleno vate, Priami F. esse intelligenda : qui, ut ex Calabro constat, odio in Trojanos &Alexandrum concepto, ad Graecos transfugit, ut scribunt Orpheus, ac Tryphiodorus , diisque tum oracula de Troja capienda exposuit, quod testatur etiam Sophocles Philoctete, tum adiutor fuit una cum Antenore, ut Palladium tirtim auferrent. in quibus quidem perpetrandis Oenones quoque operam intercessith, fit verisimile. Heleno porro ob hanc operam Grae-
cis praestitam, libertatem primum, deinde etiam Neoptolemi regnum ex parte obtigisse, docet
Nutiarum I Helenae, quam Paris, oeno. ne resim, pro uxore habebat. 61. is ipsa J Quum Paris a Philoctete vulneratus , ad Oenonem confugis et, quam sustat medicinae peritam esse, ut testatur etiam Ovidius ὶ sanari tamen non potuit, quod essent Herculis tela, quibus ipse vulneratus fuerat, i talia. Sic ergo mortuo Paride, Oenone mox, prae nimio mariti desiderio, mortem sibi con-lcivit, atque E turri se in rogum Paridis praeeipitavit. 63. antiperdis J quibus olim Hercules g, gantes Thraces cum Jove belligerantes confecerat. --rsarerum dicit Philo tetem. His tarim tradit Calaber lib. IO. 69. Sepulcra J Multitudinis numerus pro singulari. Dardanum autem intelligit, ex Electra Atlantis F. & Iove prognatum, cujus sepuberum ad Trojam erat.
o. Natat is J quia diluvii Deucalionei
tempore, ut sequitur, E Samothracia an Phrygiam enatavit super utres consutos, idque sinius, instar apri Istrii, quem singularem & ιλνιον vocant. Nam quos hele de porco nugatur Scholiastes , est prorsus ineptiuisum. Sumpliciter enim intelligendum est, Dardanum ESamothracia in Phrygiam enatasse, more s licae, avis marinae , ct quidem solum , instar apri, qui singularis & 1olivagus, non gregatim, pasci solet. Porci autem vocabulum de apro antiquitus Graece sumi , ex Varrone nos docuit Iosephus Maliger, vir doctissimus. Est etiam heic notandum, quod in Phrygiam dicitur venisse Dardanus diluvii tempore. Phrrgia enim prima ex aquis post diluvium apparuit,
ut his vertibus docuit Sibylla:
6. Mi mnia. 3 Cretiea. est enim Rh, thymna Cretae urbs: quae, quia maritum est, B. lieis, S aliis avibus marinis abundati l . Antrum J in Samothracia situm , ut i stantur etiam Aristophanis sistioliae Cunisuram deam vocat Hecaten, quia, ut inquit Ovidius, Exta earis Hecare vidi Mare Sapos. Suus est Thraciae promontorium, in quo erat antrum Hecates, sive Rheae, quam Corybantes colebanti alii tamen Saonem ponunt insulam.
83. Glandes auum. J Simile est apud Horatium illud, Pistrum Jmma genus haesit inno:& Ovidium,
hic summa piscem a re t in iam. 8s. Rrae in humanaa Phocas hominum am re rapi tradat Scholiastes. quod an verum sit , viderint alii. Mihi potius hoc videtur innuere Poeta , in diluvio pitas omnia Imea libere pervagatos , etiam In aedes, hominumque cubilia devenisse , & illic fuisse commistos, ubi solebant homines ibinnum capere. 86. ων -
245쪽
86. γγ m. J Paridem raptorem. Si quis κινὸν malit, Iarrim exponet, & mite de Paride Intelliget, qui etiam infra, ubi de Philoctete agit Casiandra, seu torris vocatur, propter Hecubae somnium , quo per torrim ac facem Paris indicabatur. Aatum vocat, propter navem, qua vehitur.
8I. Coismiae. J Helenae, quam propter tibi.
dinem columbam vocat: canem, propter impudentiam. Notum est enim illud Homericum,
deinde sumit pro olore rapaci. nec est ignota fabula Jovis in cygnum conversi, & oviliadae, ex quo Helena cum Dioscuris prialit.
m. Te Iane J Apostrophe ad Paridem in Ginciam navigantem. is herisur via est juxta Tae. narum, qua Lacedaemonem Itur. per simum Intelligit stabula, erat enim Paris patior & agricola, ritu antiquo. 93. Hrmae Iribus j Fcem J quum de trium dearum pulcritudine judex datus esses, tunc enim in Ida eras prope stabula paterna. Judicium Paridis elegantillime descriptum qui volet videre , legat Coluthum Thebanum: sed iii semnis contigisse, quemadmodum reete monet
Dares, meminerit. --ίτυς, seu venditor, hei caestimatorem, & judicem notatis . Stabula. 4 Sic exponenda sunt κρομα, ex Hesychio. Scholiastes enim hoc loco, ut saepe alibi, egregie hallucinatur. Misa Laconueest promontorium, Las vero urbs, quam Homerus δῶ ν vocati Terremem remum dicit pedum pastorale. p . Pherecisi pedes. J naves, quae a Phere. clo constructae erant, teste Colutho. unde Sovidius, Huc e &νο ἀtibias a hilare feci Longa Phereclea prefcla puppe vias. 98. Ostia. J Laconiae, juxta Taenarum. Strabo vocat a-- Truralem. GFttium est navale Spartae, sicut Pineus Athenarum. Ioo. Navis denus. J ancoras, quas apud Lucianum tumidus Lexiphanes , euausique diei iocum Lycophronica Ibidem comparatur, ν τι--δbs vocat. Duas columbas dicit Iphigeniam ct Hermioneα alii solam Hermionen ex Helena genitam asserunt.
Io . Secunda.J Prhis enim , Theseo septemnis rapta fuit Helena, posterius , Paride. δει- cupem dicit Paridem. Quomodo pennis ferae capiantur, docet Gratius. quo pertinet illud Virgilii, Certium punice eptumfamiaeme penarae:
io6. iactis j nympha marinis, quibus Helena sacrificabat, somnio quodam, ut nonnulli volunt, territae tamen potest hoc etiam ad Isthmium festum referri, de quo Statius
Leucorhoe gemitus, ct amica ad Eustra femri 6tate venit. Inoni quidem Megarenses quotannis sacrifica. bant, nec non celebrabant ellus serias Epidaurii
ro8. Curres. J in Aux ptum, quo Paris confugit , vel saltem tempellate delatus est, Herodoto teste quod , Spartanis sibi metueret. Scandea Cytherorum est navale secundum Pausan. & Stephanum. Thucydidis interpres duas ait este in Cytheris urbes, alteram insulae cogno- lminem, alteram Scandeain. Milus est Pelopo a. nesi promontorium. Do. Draconis ins A J Salamine, Atticae ur. , quam draco quondam infestavit a Cyclireo lpost inieriectus. Huc pertinere videtur Homo iri carmen, N.ψ δ' ἐν Κρανάη visus φιλότητι--κ.
heic enim Κρανάη quidam pro Ar- sumunt. Eformem dicit Eri Othonium, qui ε terra procreatus, serpentis habuit pedes, & Athenis regna. vii , nam ab ipse Atneni ita nuncupantur Erichthonii. II 3. Inane. J Paridi enim, quum in AEgyptum venili et, Proteus Helenam ademit, ut sequitur, reddito ejus simulacro, cum quo TrinJam ille rediat. assentiuntur huic historiae Stes, chorus, & Euripides: quanquam hic Iunoni hoc laetum tribuit. de qua sic ait initio Helenae :
Ibid. Risu ab iner. J Proteus AEgyptius , l
Thracem virgilius facere videtur quum in lThraciam venili et, duos ex Torona procreaviti filios, Tmolum & Telegonum. ii quum hospi- li tes omnes thiela vietos occiderent, Proteus id li aegre ferens, a Neptuno patre impetravit, uti per subterrai cam quandam cavernam in AEgy-l ptu in rediret. Postea ubi rescivit filios sitos ab Hercule else inter laetos, nec gavisus esh e rum obitu , quia filii: nec etiam doluit, quoniam improbi fuerant. Sic apud Euripi mTheseus, intellecto Hippolyti interitu ,
Nec aliter apud Platonem Phaedo moriente S erate sibi accidisse refert. Iaeo. Terram J AEgyptum, quam Nilus quotannis aestate superveniens fecundat. unde infra δε πο- γ- vocantur. Nilum euam Apollonius I ritonem vocat, Κώ - - μων υλλῆtως, &c. Nam, ut ex Hecataeo traditur, olim fuit nominatus Oceanus, AEgyptus, ut ab Homero γAetos, Triton, ac demum Nilus, a Nilo Ria indam AEgypti rege. Paggeniam dicit, quae Pothea Phlegra est vocata, teste Herodoto.
246쪽
justissimus suit, cui nunc Proteum confert. Ah mea vocatur Themis, seu Nemesis, ab Ichnis, urbe Macedoniae, secundum Strabonem & Stephanum, quibus huic allentior potius, quam Scholiasii. Diodorus in Epigramm.
Adrastea, precor, te Diva, Ichnaeaque Virgo Gnservet, multos fallere sueta Dea.
thei, quorum sepulcris in Troja sitis quum nomdum essent iusta iam, fames autem Spartanos premeret, respondit Apollo, non eam ante ces- Laturam, Suam Spartanus aliquis Trojam proes tus, ad haec sepulcra sacrificaret. Itaque millus est Menelaus, & a Priamo Parideque hospitio acceptus. Antileus fuit Antenoris F. uem quum amaret Paris, & inter ludenum imprudens interfecillet, ideoque tibi , patre metueret, cum Menelao in Graeciam discessit.
Suhini Salis & mense consertio jus
hospitii contrahi, notum est. Purum dicit la-lam, quomodo Horatius,
cla Iasis puri. Plura de hac re vide apud Plutarchum simpos Ab ursa deinde comparationem ducit, vel quod ursae, dum lactant, feroces stim & crudeles: vel quia ursa, secundum quosdam, Paridem expositum primum lactavit. I 39. Husdia. J Proverbium a citharoedis ductum, qui ingrati stini auditoribus, nec mesecedem speratam accipiunt. Frustra, inquit, Orabis Proteum, ut Helenam tibi reddat, nihil enim proficies. Nisi quis malit haec, ut sonant, a I-pi, quod Paris vere citharoedus fuerit: quo faciunt etiam illa Horatii,
Nequicquam Veneris praesula ferox
Pectes caesar rem, grataque Deminis festi cithara carmina E Mes.
Quin etiam Paridis lyram ad Alexandri Magnitisque aetatem extitille tradit Plutarchus Alexandro. Caeterum quemadmodum heic ait - , sic paulo post κρέ-ν, & extremotibro se vir κρότην usurpabit. I 3. 2 nquevirae Bacchael Helenae , quae quinque habuit viros, qui mox ordine recens huntur. Flam vocat Pleuromam a Pleurone, Pe-
Ioponnesi oppido ; vel, ut vult Pausanias, Thesbi, qui Ledam procreavit, patre. I . Claudae J Hoc epitheton Parcis tribui. tur, propter inaequalitateni & dissimilitudinem fatorum, ut scribit Eustathius. quas autem heic Naris facit filias, eas Orpheus & Hesiodus Noete
procreaias fingunt. Antiquum v ait seres Cundum eos, qui omnia ad aquae principium reserundi r. Vt a maritis J id est, in istis fuit, ut
Helena quinque viris nuberet. Dicunt autem Graeci δω- γαμον, & et O , de nuptiali,
aut fimebri epulo loquentes. I . Duos. J Thei eum & Paridem. Eos vo- Fcat conjunetim triarchas aquilas , ut Phoebus Apollo dicitur. a ι istum J Menelaum, ab iis oriundum, qui partim Afri erant, PI nus enim urbs est Asricae, ut Caricus Laconiae fluvius in partim Lacones. Atlas enim Afer, pater filii Aster pes, quae Oenomaum peperit, Hippodamiae putrem, quae ex Pelope, qui in Laconia habitavit, Atreum concepit, patrem Menelai & Agamemnonis. Aerope etiam, Atrei uxor, Cretei, F. Minois, Cretensias regis, fuit filia, quapropter Menelaus semicres dicitur. Rarbarus autem suit ea de causa, quod Pelops h Lydia secundum Pindarum, vel E Paphlagonia, vel Phrygiassecundum alios sit ortus: quae quidem regiones barbarae censentur. quin & Eleos apud Athenaeum Stratonicus pro barbaris habet. Caricus fluvius a Caribus dictus videtur, qui quum ma ris obtinebant imperium, multas in omnem partem deduxerunt colonias, multaque , se den
minarunt loca, ut patet e Thucydidis & Arsestophan. scholiis.1 D. Heum J Pelops enim, Atrei pater, Hippodamiam ex Elide duxit, ubi qui nati erant, vocabantur olim Epei, , rege quodam Epeo, testibus Strabone & Stephano. , m Menelai dicit Pelopem, quem Tantalus pater diu comvivio exceptis proposuit. I 12. An . J Ceres, ab Enna, Siciliae urbe, dicta. Eadem dicitur Hercynna ab Hercynna, Trophonii filiola, quae cum Proserpina luderesblevat, teste Pausan. Boeoticis. Eumvs Ceres ab Arcadibus colebatur, ut docent Callimachus dc Pausan. Alii putant eandem apud veteressu ille Cererem & Erinnym, atque laeo furiosos dictos cerius. Amibunda vocatur 1 furore, quo quondam fuit correpta, quum filiana amisisset. si feta Ceres colitur a Boeotis. Per Iepustrum Cereris, ventrem Intelligit, comedentis exprimens speciem. Plautus, jus ego latus in latiaras reddam meis dentitas ct mambus.
Is 6. Hs J semel ex patre, iterum opera deorum, ut est in fabulis. Naumedo dicitur Neptunus, navium dominus : qui Pelopis h diis resuscitati amore captus est, eumque rapuit, ut canit PindaruS.I18. Erectilens. J Neptunus, ab Atheniensibus hoc nomine cultus. is equos alatos & cu rum Pelopi dedit, quibus Oenomaum an in
nillam superaret. Laetrinis . sunt Elei, uve Olympici.iss. Mupidis lupidem. J statuam, id est, stidium Olympiciim; ponitur enim pars pro tot Molpis quondam in Nilviae penuria Iovi se pro patria mutari passus est. qua re Iovis Pluvii templum fuit extruetum, & in eo consecrata Molpidis statua. De Molpule videtur ovidius loqui in Ibin
Ut qui pon longum lacri monstrarer iniqui
Hismi pluuias vitrima caesus aquas. I 6 I. Generaridami dicit Oenomaum, qui filiae procos omnes cursu vietos occidebat.16a. Dolis impus. l quos Pindarus eleganter' B eXplicat.
247쪽
plicat eraeos enim clavos ferreorum loco l lolis rotarum in Hippodamiae curru inse- lruerat Myrtilus. Catami M vocatur Mercurius a lBoeotis, quamvis alii , ministerio nomen deducunt: ejus filius fuit Myrtilus, Oenomai auriga : quem apud se sepultum Pheneatae colunt,
ita Pausim. 163. Ustimo J Nam in mare projectus 1 Pelope, siubmersiis est, & Nerra, seii mari, nomen a se dedit, ut Myrtoum vocaretur. alii tamen a Myrrhone, muliere quadam, longo ante tempore sic detum malunti 16s. Generi. J Hippodamiae & Pelopidarum. Ex his enim diris quarum meminit et lam S phocles Electra, & Oreste Euripides 3 aiunt ortam elle, Mercurii opera, ovem auream, quae Pelopidis perniciosa fulti Pollet tamen hoc carmen etiam lic verti,
Permcissam inurens generi maculam: ut dicatur Myrtili perfidia toti ipsius generi, sive genti, turpem inussille maculam. δει--ttim deinde dicit Deiphobum , fratrem Paridis : quem , quod Helenam rapuerit, accipitrem
169. Deiphobus post Hectorem, qui
princeps erat, lecundam obtinuit inter omnes
Priami filios fortitudinis laudem. Itaque cum Helenae comugium post occisiim Pacidem fbrtis. limo fratrum in praemium destinatum esset, facile potuit eam rumhobus consequi. Euripides tamen Troadibus aliam sequitur historiam. Alii per luctam intelligunt ipsam Helenam, quae multis luetae bellique causa fuerit; est enim proprie id, quod in pugna labi ali.
quem cogit. quae quidem Interpretatio non ma.
te huic loco conveniet, praesertim si legatur αγ-; nam poli Paridem fratrem Deiphobus
Helenam duxit Equidem priorem malim expositionem.
III. ΩΘintum. J Achillem, qui somniando quondam cum Helena concubuit. Non abhorret hinc, quod ait de eo Euripides Helena,
Aptius etiam est, quod ait Pausanias Laconicis, Crotoniatas referre, Helenam post mortem in
Alba insula, de qua post, Achilli cohabitalle. Imagi qum dicit eo A quod in lamnis ab
imaginatione, quae solet novis dormientibus libera vagari, conceptum filii.
II trica . J E Cyta, urbe Scythiae. Medeam autem intelligit,quae Jalonem hospitem deperiit, & Achilli post in insulis beatorum nupsit se fertur. Alii malunt haec ad Iphigeniam re- serri, quae in Tauris Scythiae hospites immolabat, & Achilli quondam desponsa fuit. Prior sententia, quam equidem sequi malim, suffugatores habet Ibycum, & Simonidem. II . Oenoe. J quae postea a gina de Asepi
filia dicta suit. Ovidius tamen ait, Oenopiam veteres appetiavere. Pindarus quoque Isth. E. ta δ' is ναον οἰ -ν
Ab hac insula Peleus exulabat, quod Phocum fratrem casu in pilaeitra omidisset. I 6. Hamiarum. J Quum Peleus inopia virorum in AEgina laboraret, Jove impetravit, ut sermicae in viros mutarentur, qui ea de causa Myrmidones dicti sunt. Alii, inter quos Ovidius, utam patri hoc attribuunt. Trionem
Petistaeum dicit Achillem Thestilicum seu Phari silicum.1 8. E septem. J Thetis indisnata, quod
i mortali Peleo nupsistet, sex masculos, quos exl ipso genuerat, comburendos in ignem, tanquam se indignos, projecit: ultimum vero Achillem quum itidem vellet comburere, id quod tamen ad divinitatem illi conciliandam factum vult Apollonius patre superveniente prohibita fuit, quum tamen alterum labrum jam combustum ellet, unde poli dictus est. nam, uxinquit Agamestor,
De labro Peleus nominat ipsum Achilem Achilles tamen contra, ut & hoc obiter admo.nciam, de patre sic apud Homerum loquitur,
Unicus, inquit, sum patri filius.1 . Hiel Paris, qui ex AEgypto Trojam rediit, irritatis in se & suos Graecis.181. Atimo quis it. J Solent enim, qui ea. lirant alvearia, fumo prius apes absterrere. Vir. gilius, umoricine manu Vaetendes uaces. 8 . LM J Graeci, qui quum Aulide diu fuissem ob iram Dianae detenti, tandem Iob
geniam, ut ventum nanciscerentur secuncium, immolarunt. vide Eurip. Iphig. Ira vero Di nae unde sit orta, sic explicat in oratione quadam Libamus: de Agamemnone loquitur Achilles His md Armis
--ι Jam Iphigeniam vocat hic mairem ejus, qui a bella denominatus es: id quod male Scholiastes ad Paridem detorque quum nec Paris ab Iphisenia sit procreatus, nec peram, sed Mium significet: unde supra naves Herculis dixit Nos autem per bessi cognominem intelligimus Ne ptolemum, qui secundum quosdam ex Iphigenia ab Achille susceptiis eis, & a bello nomen ducit. Venim, ex quo fit Neoptolemus, idem sonat quod e λαώς. ac tali figura Theocritus elegantis Iime Telemachum appellavit per
Hanc interpretationem nostram confirmat versus proximus, Scris aeraconis gramidam puer' am. Neoptolemum enim pater, mactata Iphigenia, in Sistum ad Deidamiam educandum misit. atisque ibi quidem Pyrrhus dictus est, ut ii Phoenice Neoptolemus, quemadmodum ait Poeta
Cyprius. verum de Paride nihil tale confingi potest. 186. Sponsus. J Achilles, cui Agamemnon Iphigeniam, quum a matre arcesseret, dest on- dilla se simularat. Itaque quum Achilles Iphigeniam ab aris abreptam, & in Scythiam delatam
248쪽
latam esse cognovisset, eo prosectus est, ad illam quaerenam per mare Salmydesium, quod in Euxinum ροntum insuit. Postquam vero diu
quaesitam nusquam Dotuit reperare, tandem in
Alba, insula ponii Euxini, quae post Achillea dicta est, habitavit, prope Celtiim, lacum In
Euxinum influentem. Quam hic φαλ-- --Mν dicit Lyeophron, eam Pindarus φαεννὰν νον vocat. De hac insula videtur Neptunus apud
uinetiam in hae insula narrat Max. Tyrius Achillem 1 multas post moriem & visum, & auditum esse. alii quoque hoc pro miraculo referunt, aedent Achillis ei nullis avibus infestari: qua de re vide Arriani Π αλα- sub finem. Meminerunt hujus Albae btrabo, & Stephanus. IS . Decos ixem Graciae. 3 vocat Iphigeniam , quod hospites omnem, praecipue Graecos,
I p2. Laura. J Litus est in Scythia stadiorum
circiter mille, quod quum Achilles in armis Iu in quadrig*s currendo transiille dictus est post. ea Cmsus Araiaeus. autem sumo pro lato, quoniam Apollonius hoc litus appellat εἰ του - ο .iέναι, quae postea Δη-e lint nuncupatae, ut ibidem ex Dionysio refert Scho. Icillas. Arrianus tamen insula quoque nomen
I9 es. J s. s, qui sit Iphigenia sponsa
privatus, ct ad eam perquirendam frustra navigavit. xyr, mucuam auum a ex puella in anum, ut vult Lycophron : ut alii, in cervam: ut Helio. dus, in i craten. eam foemin vocat imis mcum cicer de Arusp. res p. quod in hiis conspectum venire Achilles non potueritisI. Fuitio sque OEam. J in qua mortuorum carnem Iphigenia coquebat. ea Plutoni tribubtur, quod is mortuorum sit praeses. A tu malunt antrum hoc loco intelligi, quod fuerit in o. stris Graecorum, ubi lacra fierent : quasi vero Iphigeniae transformatio non tam In Scythia,
apud V irgillum, - fiamsi re exaestuas imo. Exprimere enim voluit uterque ollam igne aestuantem. Netram denique Iphigeniam intel-tigit, quae infra quoque sic vocatur,
Legendum hic denique est δι λουργία, dandi ra.
su, ut omniae sint concinniora.
ΣΟΣ. IEF vero J Graeci, qui quum Aulide M.
turno vel, ut alii volunt, Iovi Saturnio , quemadmodum &. apud Aristoph. Ranis Da rium pro Xerxe poni putarunt quidam sacrificarent, serpens in m disium progressius est, ct platano conscensa palseres otio cum matre devoravati quod ostentum quum Caletas de annorum numero, quibus elapsis capienda Troga esset, interpretaretur, c ut est apud Ho-
merum, & Ovidium Graeci secundo jurarim
se non prius , Troja discessuros, quam urbem d letam cernerent. De hoc jurejurando loquitiat apud Virg. Dido, No ego tam Danais Traj-- exsin regentem os de juravi. Hatem hic vocat Saturnum, quod capiemta Trojae tempus per ostentum Graecis praedixeriti vocat etiam cam ram, poetico more, quasi
ipse in serpentem se verterit, ct quod juxta aram eius contigit, id ipse vel fecerit, vel faciendum curariti diam scholiastae syntaxin hoc loco non possum sequi. Quid quod similiter Horatius Genium memorem Hem aeriis dixit, quod agricola, dum ad ejus aram fumificabant, vitae brevitatem revocabant in memoriam ρao . Secundum J Prius enim apud Tyndarum, Helenae patrem, juraverant Graeci communiter te ulturos, si quis Helenam, postquam nupsisset, rapereti quo quidem jurejurando cib- sirieti, Tr*am profesti sunt, ut eam repeterenti vide initium Ipnig. Aulid. Σω 'Friorum I maiorem. J Qtiiim Gnaeci in Mysiam delati ellem, Telephus rex eos Persequutus, graviter afflixit, donec cum Achille congressius est, & ab eo, quum Bacchus ipsiam vite
silpplantasset, vulneratus. tum enim unpi ne
Graeci per Mysiam disiesierunt, quandoquid
jubebatur Telephus ex oraculo, vulneris remedium ab auctore petere. Properitis,
'sus O GEHama jumenis cus de vulnus Senjerat, hac sa cuspi sensit opem. His igitur de causis Serarator, & Supplantaetor dictus est Bacchus. ΣΟΙ. in angias J in intimo templi loco, ubi
Agamemnon ex oraculo Baccho sacrificavit, quem hic nursim seu Ta-i rmem vocat: Uoniam talis colebatur ab Argivis: nisi quis Taurum velit pro ipsit victima 1umere. Delphis
nius, & Laurogus Apollinis sunt epitheta, Qui Delphratius quidem vocatur ab occiso delpn, , vel quod in delitanum aliquando se comverierit: oc as vero repter oracula, qui bus & aliorum, & suae utilitati nonnunquam consuliti Apollo autem Delphis una cum Baccho colebatur. Lucanus quinto, - cui numine miίιο Delphica Thehame referunt nistrari μαλαχ Io. Mitiuum J Agamemnon, cujus exe citum hac de cauia Eimpides χολ- φαειν ainpellati Properi. Et Danaum Adino litore nulli rates. quanquam hic numerus exactus non est δεο ches Bacchus celebratur apud Lesbios. idem & tini nomine in Arcadia colitur. sic enim cum Stephano malim legere, quam Φυ- cum
Scholiaste. quanquam inuit etiam Phraaseus di Phygalis, oppido Peloponnes, cognominari. Gomasis denique vocatur Bacchus, quod illicum lucernis di faeibus sicia fiereat, teste Pausania.
zI3. em. J Telephum. Quod autem lemni aristis in cibum proponit Poeta, tecte sub- B a innuit,
249쪽
innuit, ut existimat Eustathius, se leoni & sui Telephum comparare, sicut Euripides Medeam
δι ν μύας - -μενην dixi: Pro Sectore potes etiam Secans vertere, si malis a quam ι elidere. Cui am dicit classcin Graecorum per mare al
arp. Vtinam J Apost De ad Polin, Mer. iii F. qui Graius ad tabum desatis Τr janorum consilia, & rationem cretendae per
equum Trojae aperuit. Catamus est Epitheton Mercurii, ex quo deducitur Cadmi us, quod iupra positum est. Ac videtur Mercurius , Neotis Catamus ea ratione dictus, qua Jupiter i Spartanis Ma non cognominatus est. qua de re aliquid dicemus inta. Quidam comtra putant Cadmum per Syncopen ex Cadmisededuci.
Mo. . J Lesbo, quae , matre Prylis, Illa quondam filii dicta. alia est Ista, Libumiae insui apud Apollonium.1a I. I partum J Atlantis enim filia fuit Maia,
mater Mercurii, qui Hylin procreavit. Cortos vocat Trojanos, propter Dardanum Electrae,
filiae Atlantis, filium. 223. Optima i Graecis: nisi quis malit pro fit.
cillimas sumere. Atque huc pertinet adagium, Laevius Frmis : quod hactenus nemo satis intellexit. Τόμυι erant ii proprie, qui oraculo Dodonaeo praeerant, , Tomum monte vicino Momen nacti. hm vatem simpliciter hoc vineabulum denotat. in . Nec ab Mari J id est, nec oracula, quae . aeus stiper Hecubae somnio edidit, contem. psisset. IMacus enim, Priami F. ex Arisba, vates fulti is audito Hecubae somnio de torre, respondit, matrem una cum filio de medio tollendam esse; alioqui sore, ut filius matrem dereti Priamus autem pater horum loco Cibiam, Thymoetis uxorem, cum filio sui hisit, de quibus intia. u.M. Sia una. J Ab his non discrepant ea, quae in Andromata Euripidis leguntur, Ela.
ἐν me, Gam ita ponitur hoc loco, ut apud
Transeque caput iace. ineptiunt enim hela interpretes GraecL Geminos porro dicis in tam & Paridem. Lemmum ignem vocat, quod in Lamno primum sit inventus, secundum Hellanicum: vel , Vulcano, Lemni praeside.
229. Paraum i deus marinus, quem alii Meticertam vocant. is in Tenedo colebatur puerorum victimis, quod ipse quondam puer periisses, ut est in fabulis. Merras dicit traves Graecorum. Oceani conjux est Uthys, quae heic pro mari
Tenedio accipitur. vocatur autem Oceanus
seu antiquus, quod quibusdam rerum omnium statuatur principium. 23α in gemmi. J Smuitur historia quorundam, qRos in ex itione Graeci interem
runti Geminos Mos primum dicit Tenum &Hemitheam, Cycni liberos: quos quum pater
arcae inclusbs proiecisset in mare, ad Leitc phryn insillam ejecti sint, cujus incolae Teno creato rege, insulam ab eo Tenedum denomin runt. In eam ubi Achilles venit, Tenus qui dem ab eo simul cum patre quem tamen alii ante mortuum tradunt interemptus est : Η mithea autem dum illius conspectum effugeret, a terra fuit absorpta. sed haec fabulosa sunt: veram historiam si quis requirat, apud Diodorum Sic. extremo lib. V. reperietias ms.J Cycnus namque moriua Proclea , matre Teni, Phylonomen duxit: quae quum Teni amore capta esset, nec eo pollet
potiri, apud patrem de vi sibi illata illum aemiavit, uta ad hoc Molpi tibicinis testimonio, a quo & Teneis Idrinis proverbium ductum est Merras. J Qitum Cycnum ex Neptuno
mater peperisset, duxta mare exposuit: quem deinde piscatores cycni advolantis indicio inventum educarunt, & Cycnum appellarunt. Hine Poeta dicitur a mergis, avibus marinis, mimitus, &ysatorum captus retibus, aut etiam, mycium venasar: praeterea familiaris ostreis, Nieandro alibi κήριος, aut potius virios cum
Dioscoride, herbam significat & neritis pisc, bus , de quibus Oppianus. alu tamen ostrea esse
maluntia I. Mnemon. J Flune Achilli matre vult attributum Scholiastes, conssentiente Plura cho Eψαν is, nisi quod nomen subtiret ut eum submoneret, ne quem ex Apollinis nitis interimeret. Equidem de Mnemone nihil assi huc legere aliud memini, nisi quod Eustathius
vult officii nomen esse : multosque Uariis heroibus μέμα & submonitores, ut S g nlos, attributos referti Qui ex Mnemone Iaciunt Memnonem, utuntur ii quidem Anagrammatismo, sed qui lusibus jucundis potius, quam
seriis interpretationibus conveniati
Lycia, Myrina Amnone, quae urbem hanc extruxit, ct in ea sepulta filii, denominatum, testibus Strabone, & Diodoro. Homerus,
In hac urbe Trojani audito Graecorum adventu, in aciem compositi sunt, ut idem narrati Thessalicum Iairum dicit Achillis Thestali, qui tanto
cum impetu in terram prosiliit, ut sontem indidem excutereti Euripides deinde Trojanum vocat, Andromacha.
p. incendit J Hypo posis ineuntis praelii:
AEsthylus Persis, a LA. -ν' - ν' --M'. Virgilius extremo dec. more incenaeunt caelum Troesque Latinique Sastuar vocatur Mari, qualem desieribunt in Euripide Phoenissae. Concha quoque vetes in bello utebantur ante tubas , Tyrrhenis ita-ventas, ut & in aliis feriis. Theocritus Eu
250쪽
tantur & facibus, quemadmodum annotant Euripidis scholia tacenulis.
Nee debet quisquam mirari, si , t me cum conjungatur. Talis enim Atticisimis etiam apud alios reperitur, ut quum inquit Sophoetes Trachiniis , M'Mινὸς ἀρσέν- ι-- nec
aliter dixit μν ricinis Thucydides Si quis
tamen malit legere M, non magnopere repugnabo.
2 a. Per at J Quod in visit est imago, id
in auditu est echo. Eleganter igitur isa visu ad auditum transtulit Poeta. Allusit d inde ad Homericum, αθέει κυρο. quod Aristin phanes dixit εἰς ἡμῶν Vespis. a61. Multi J Achilles Hectorem currui alliatum per castra raptans. - σῖ- orbitamicit per Epexegesin. G intellige de vehiculo.
26 a. Confuse J more exultantium. Scholiastes eo refer* quod solus semper Achilles pugnabat. Ccri innum dicit Hectorem, quem nonnulli fimetunt Apollinis filium is Haias vocatur ex Latonae Fuore, quem illa dum pareret Apollinem, siue conspecta, accepit. Alii montibus quibusdam Thebanis hanc originem tribuunt. sic enim
Herodotus, G ιρον in. - υλι Πτῶον, in 1 Θάαίων. κώθ δ' , σὲ ρ - ΕΛ- ιλάμος, M. Stephanus montem ipsum pavore denominatum vult, Pausanias utrumque 1 Ptoo, Athamantis F.
Us cepto aurem J Achilles enim Hectoris cadaver Trojanu noluit reddere, priusquam ipsi Priamus auri pondus aequilibre pro eo appender' -- - ν ησταθεὶς, ut ait Diphilus. Similiter autem Achilles, quum in Apollinis Thymbraei templo sub specie contrahendi cum Polyxena matrimonii comprehensus, & a Paride transfixus esset, non ante Graecis fuit reddi. tus, quam aurum pro Hectore datum quod hela vocat Pactoliam laminam, ad arenas Pactoli aureas at ludens eodem pondere repen
2I3. Grnam Bacchi J quam Baeehus Thetidi
remunerationis ergo donaverati in ea Achillis, Patrocli, & Antilochi fuerunt osti reposita.
pi us est Macedoniae fluvius, cujus meminit Mehestratus apud Athenaeum, quum ait, mes Pausanias quoque Heliconem amnem, postquam infra terram abditus denuo se ostendit, tum Baphyram vorari tradit. Iam proximum carmen, si eis seu legas, ita vertes, Pimpleumque tumuiatim se a Libethrum. Utrumque erum, tum Libethrus, tum Pimp aliis sons est. aliis mons. Quin & urbs est Pausaniae Libethra. Σ 6. Cata erum J Hectoris. sed & vivos multos de Priami filiis vendiderat, ut conqueritur apud Homerum Priamus Iliad. L. & Hecuba Iliad. 2 I. Etiam famineam J Quum enim sciret Thetis, filium suum, si ad Trojam navisaret, ibi moriturum esse, clam illum veste muliebri tectum ad Lycomedem in conclave virginum, ut lateret, abduxit: Statius Achalleide. 2 79. Hultimas J Quoniam in fatis Graecorum erat, ut is, qui prunus in terra hostili posuisset piam, primus in praelio moreretur, iidquod Protesilao contigit in Achilles postremus Enavibus 'gressus est. a82. Eriam in Iomnis i valde contrarium est
a8o. O Deus J Deplorat Hectoris mortem, qui non sine magno patriae damno perierit. 28 . crin J Hiatorem Graecos persequutum, eorum naves combussille, ex Homoro notum est. Fugitivus Iupiter apud Thes
quit Diod.uo. Tunc ne uti J Greci enim, quum sibi, Trojanas metuerent, ibitis dc muros castris suis praetenderant. Homerus Iliad.
3oo. Tuae t Hectorem fiat rem alloquitur, qui Patroclum, Ascalaphum, & alios Graecorum pro
3o . Gum J qua tu ab Achille interfieteris.
Ista, inquit, erit maxima ommum calamitas, quaecunque mihi ullo tempore contingent. La me quidem facit mentionem, quod veteres tempus, quo utebantur menstruo, ad Lunae motum
refer ant. & quod heie tempori, id apud The
crit. -- cmo tribuitur.3o8. Catule J Apostrophe Cassandrae ad
Troilum fratrem, quem quum Achilles amaret, nec ab eo redamaretui, in Apollinis Thymbraei, qui erat verus Troili pater, occussit. Alii, in his Calaber, & Virgibus, in pugna superatum aiunt ab Achille Troilum. Epitaphium ejus elegantissimum extat apud The altum, nomine, quod quum , nemine ante intellectum suillet, primus I. Auratus, regius in Gallia linguae Graecae professer, divino vir ingenio, atque eruditione singulari, dexterrime, ut reliqua Theocriti omnia, & emendavit, ct exposititi vide Novas Ἀα nostras. 3os. Draconem J Achillem. Per arcuum ill curam, intellige arcum illecebrae, sive amo rem Troili, quo captus Achilles erat, me enim tiro illecebra sumitur. Caeterum pro υ - tim
