장음표시 사용
21쪽
Latinorum Germanorumve Vocalibus coincidente, laudamus neque asterium Naserianum , EZoro scilicet
superius u. & inserius u.; neque Hottingerianum,
Dishopho nempe ordinarie o. raro u sonare. Sicuti
enim prius nullibi per U. voculis ', cita, Ny Vm mitia, & juxta paucissimos i A
cub stho, exceptis); sic posterius ubivis per O. exprimitur. Adhuc ως ω -α Aa annotamus, usi, graecanicum eo tempore, quo Syri a Graecis vociles mutuati sunt, probabilissim ε non instar E. sed i. prolatum fuisse, siquidem in locum l. aliis substituissent fῶαι,& in locum E. fors situ. Conser, si lubet, Summarium rostrum Lingsta Coptica seu AF cptiaca, ubi His pronunciationem simillimam ostenderis , dum v. gr. ΦΗ, SH, NH, MASHTHC , efferunt.r necessario bi, thi, ni, matbit . s. v.
gus is neque Scheva explicitum ; Scheva autem implicitum s o , idemq; Blum simplexs i , legibus movetur Eberinis v. gr.
cu Terminationes AI, , α, G, OL OU, III, nil minusquam Diphthongos, quarum vel nomen Aramaei nesciunt sed syllabas, & consequenter λφ ο με δες m
22쪽
dais vis Biblicus a Scheva explicito in tantum non abhorret, in quantum, loco genuinarum literarum , Ebraicis constat. inanquam in eo Ebratos deserat, quod Scheva etiam post longam vocalem , nullo Methego stipatam , absorbere amet v. gr. gebburra, Memm , contra Sob: o a Scheva quondam inter syros figuram inferioris punctuli gessisse, πιγα λίαν era ναοι existimamus. qi Cum scheva Syri non possideant compositum, dispalescet facilius, quanti nonnullorum aestimari debeat judicium, qui, ubi Syclaca literis Ebraicis exaranda, tale quodpiam attribuunt, scrib udo V. gr. N pro ρ α ' .
- As Rectὶ taxantur, quotquot syriaca Ebraieό scripturi Gutturalibus Palatili futtivum assignant, ponendo e. gr.
23쪽
Propter elementa, quae Babylonii ab Ebratis mutuantur,. puncta non- vocasia non possunt non unius ejusdemq; manere commatis. 46) Spectare hue Dagesch, Ma ρil , Methegb & M.t e b, notius est, quam ut dicatur. o Lineola literis superne adjecta penes Cuthaeos saepe Dagesch F. arguit v. g. pro AbA. 8ὶ modad Da gelii, L. res salva est. Nam quandocunque aliqua ex literis aderit vel ab initio, sue simpliciter, sive praeeunte consona mobili; vel in medio ae fine, antecedente utrobique Scheva quiescente, Das escheiusmodi eoncipiendum venit v. gr. uaphliab non pb lan. maue
cra, non mabheb. 9 Ex ictuis puncta Di acritica nosse, est maximam scriptorum non- punctatorum dissicultatem
24쪽
tatem superasse. cso inos incessit opinio, dari apud Syros Mappik, hujuscemodi figurae Ga , a veritate ab-
25쪽
hiberi soleat, ubi Chaldaismus requirit Dagesch F. v. g. ., . in narint male insertur , dari apud Syros Dagesch F. cujus nune, adeoque peioris, commatis omnia Crinesio-Leusdeniana fundamenta deprehendes. ρὰ Suschoj eumprimis reperitur in faJ Nominibus defectu eonsonarum Iaborantibus, v. gr.
ributho ex . f bJ Ebraicὸ aut Chaldaicὶ proptet elegantiam seu emphasin dageschatis, verb. gr. ariso ex ' N. seJ Pael & Elpeel Verbo. rum perfectorum, hincq; formatorum Nominum v. g.
26쪽
19) Quemadmodum Κuschol tantum sex literas indurat; sie Ruchocli totidem mollitiem inserto. coo) Ruchoch quod male nonnemo etiam supra literas eollocat , una cum Uuschoj, ne eonfundantur eum punctis aliis, maxi-mὶ των ' & essentialibus, vel diverso in 1AS. colore , vel m jori erassitie gaudent. si Raphe propterea nomen obsoleti meretur, qvia usus ejus hodiE saltem in Germanismo Ebraico, ut& in monumentis non punctatis conspicitur. Loea vero Decalogi duplex accen- tuatio peperit. or Saepissime Ruchoch ex analogia concipitu . . s. X.
27쪽
PARTI. DE 'TMOLOGIA οι) Locum Mehaghjono, ex usu nonnunquam restituendi, in nominibus graecis supplet haut raro Revoeto v. gry 4 λη si consona: Mehaghjono rectis sentes potissimum sunt faJ i in certis voςibus, itemq; Graecis,syra civitate
fγJ m in Pronomine teri pers& suffixis pluralibus,
, in I ta Λ hac Mehaghjono adsciscunt
nomῖna radicalem in plurali geminantia v. gr.
28쪽
C . I. DE ORTHOPOEIA. iasto. 61ὶ Ab otio salutatur Mehaghjono Linea Otii. 66 Vocalis absentiam Mehaghjono in Passivorum Imperativis suggerit . 672 In Pronunciatione tardiori .Mehaghjono quodammodo eum Methegh convenit. 68 Valor Mehagjono arithmeticus trahatur, quaeib, ad .τἐ, 7
MARHoJNO est linea supra consenas locata 68 , exhibens ci voces abbreviatas D) V. gr. pro
in In Samaritanismo duplex nonnunquam linea, Matho inoinstar, deprehenditur, quae, quid semper sibi velit, contextus & judicium cujusque doceant. si e v. g. 2BA- Gen .XVII. I9. exponendum Perὸ, non sed, luctus. Cons. Ienes VI. . Gem XIIX. ar. 6 Quoad numeros literis repraesentandos vestigia Syrorum Samaritani legunt, ceu ostensum g. r. p. 7. ro Rati, simὸ Marhoino quietem literae tota Iem subindi-
curtandis vocibus Matho in o Cuthaeis familiare est v. g. g. XI.
29쪽
biit,vel saltem usitatiori significatione non aceipiendis, nee non consonis inter se Invicem alternantibuς, appli- eant v. g. cum peste, Θησx, pronomen usu.
00 Ne Ribvj cum Esaia eommisceatur, aut hic insta literam, aut illud alio collocetur v. gr. J.- non
pat , punctum hujus pro altero illius satisfacit v. gr. ri . m par sche. Quandoque tamen hoc casu alter punctus primam vel Praeteriti, vel Futuri, imo
participium designat v. g. A ith, non e-ν ib. s Ribuj pluralem cui annumerantur sinissulatia collectiva & in Nominibus, & in Verborum Demininis arguit v. g, ueph e bos. s. XIII.
ossicium consistit in discriminatione cri
30쪽
uer diu ima syrorum scripta illestis hune num positu, ne
is dicam omnimoda absentia tument; quae ut proinde assequamur, a punctis non-vocalibus peta- mus. 63 Ex vocibus sub uno eodemq; consonarum habitu diversissimas vocales, de cum voealibus signifieationes tolerantibus, has esse praeeipuas observato: