장음표시 사용
11쪽
8 Grammaticae Hebraicae Ex Rhetoricis , duo sunt praecipue in iis, i Metheg inter sileva, Cametsi voce Idib. Dicitur ethei, id est fraenum, quia linguam fraenat, ut postea explicabitur ἈL Maccas conjungit duas, aut plures voculas, ut ii , omnis gens. Quc ad sedem, accentus grammaticus sim
per est in ultima , vel in penultima stu
labar plerumque in ultima mimo , quae accentum habet in ultima,vocatur Astra, quae in peninimi, vocatur Mile . Caethrum quae nam dictio sit actis, quae inles, usus melius docebit His praec'gnitis , ut ratio legendi com stet , omnia necessaria paragraphis paucis comprestet
12쪽
De punctis vocalit rus ad literas applicandis.
adjunguntur ad latus sic. , , , . e quia in lingua Hebraica, sicut in e . teris orientalibus , lectio inchoatur a deaequa . pergit ad sinistram' legendum est,ti , IO,la. Porro au-cholem si pe scribis tu sine au expreta unde contingit albquando,ut coincidat cum puncto literae v. Reliqua puncta vocalia stribuntur sibliteris, sed post illas pronunciantur . Sic legendum est R - , non m
Excipi, Athach simul intum, seu Pa thac necessitatis sub literis i , v 3 me cum puncto illo , quod dicitur/appii seu extensor in fine vocum . Quando
13쪽
I Grammaticae Hebraicae enim illae literi sunt in fine vocum , de non praecedit immediate Cameli, aut P. thach , ut recte pronuncientur , ponitur sub illis Pathach, quod praeter leges cominilites,4 quasi surtim ingreditur inter in las literas, iunctum praecedens. Sic n)is Uit Mochia/h, non Mochthia.
s. II. De literi quiescentibus Initio dictionis, nulla illarum quiescit. Literam autem quiescere flere , aut muram esse, apud Grammaticos idem est , ac non legi: --eri, idem est, ac legi In medio , nulla quiescit , nisi puncto
In fine a semper quiescit . similiter ri, nisi puncto Mappi note tur . Sic
14쪽
CAp. I. Ratio legendi iam' ut ibi lege e non ei. Cum ceteris autem vocalibus coalescit in disse thongum , ut m Mai iv .
Dicitur etiam quiescere , quando constituit Chirik-sadhol Et quando eonstituit 1,aut alias au nunquam quiescit in fine
Shev aliquando movetur, aliquando quiescis ut ergo Sheva mobile a quiescem te distinguas, Haec sit regula: Srima sitit post grammaticum acre tum, aut breve punctum. Nota tamen P. Sheo veniens post aliud
Sheva sive expressum , sive intellectum non quiescit 3 quia sic non venit post breve
15쪽
1a Ir maticae Hebraicaestinctun i, sed post brevissinium . Si autem duplex Sheva veniat post accentum gram
maticum, utrumque quiescit . . Nota a Sheva semper movetur , subluetii Haghesham , ut rict lege immedu, non livio . Similiter sub priore ex literis geminatis juxta positis , ut , n lege hale tu , non ultu
g. IV. De Meva subintelleci . - hev mutum inscribitur omni Caphfinali sic , nisi inscribatur amet sica Sub aliis literis in fine vopis , aliquando exprimitur Sheva mutum. Quando autem non exprimitur , subinte)ligitur sub omniliter mobili, quae dictionem audit
16쪽
s. V. De Daghesb. Punctum in medio literae impressum vo catur Danesh . Excipe tamen punctuin in medio literae nci quod non est Daghesli, sed Μappi & punctum in medio literae 3 quandis cuimila constituit Mureli Daghesi autem duplex est . Lene ,
Daghestiaene inscribitur solis iteris risa aps illisque raro inscribitur , nisi sint in principis sententiae , vel , veniant immediate post Sheva mutum, sive ejusdem, sive diversae dictionis. Dicitur Z in , quia mere tollit aspirationem: nam,sne Daghesli, literae illae oriant M. V. G. h. h. h. b. Cum Daghesbautem sonantia M. D. C. . .
17쪽
x Grammatic Hebraicae DaghEst Forte invenitur in omnibus literis , exceptis gutturalibu , de eis. Dicitur Fortes quia non mere tollit aspi, rationem a literis illis aspiratis 3 sed eti millas, & quascumque alias , in quibus infigitur , ingeminat.
s. I. De Cameis cattv disinguearia Camὰts. Camet cariipli figura non differt a Cameis r ut ergo aliunde distinguatur haec sit Regula Nis accentus mediet, Camets
18쪽
CAp. I. Ratis legendi. Ino exemplo venit ante Sheva' In a. a. venit ante Sihora mutum quod jurta dicta . . intelligitur subn In 4 exemplo, tib litera te inbnata per daghesii, intelligitur elix Sh vis motum perinde enim est , ac si scrib retur 9,a. Nullus autem accentus in dictis exemplis mediit inter Cameis, alio . Vide nunc . exempla opposita nudi an frua In L. exemplo venit quidem nisSheva expressum sed media accentus agere . In a. h. venit ante Sheva
subintellectum: sed mediat accentus grammaticum. In .exemplo, non venit ante Sheva sive expressum sive subintellectum
19쪽
Grammaticae Hebraicaelicet mediet accentus , sicut saepe media inter punctum compositum,&ir ve inne
De Accentibus , dc Ker Aethib Magnam Grammaticorum Accentuum turmam omisimus 3 qui tyromi captum transcendit . id tantum scire lassiciet; hi ham, quae habet accentum , tono inciendam . Tenenda est ergo regulat perius tradita pro sede accentui grammati, ci, observanda sunt paradigmata gram maticalia noeninum , verborum: in illis enim , M singulas voces , Ioco accentus
grammatici, simplicem virgulam apposuimus, quae syllabam indicet tonoaη-ciendam.
Restat nunc unum advertendum , dest,
20쪽
O,. I. Ratis legendi A sepe inveniri in Bibliis circellum , qui supra vocem positus significari, Vocem
illam legendam aliter, quam scribatur intextu. Et in multis Bibliis vera lectio. notatur in margine . sic Gen. 2 s. a 3. intexto habetur dra , in margine autem n)u,: adjuneta liter . . Circellus in t tu mo- net lectorem, non haberi ibi omnes literas debitori . in margine signific t , vocem lege am esse perditeras margin tes , applicatis puni s textuali 3 enim est abbreviati, pro Q lectum . Tota ver haec diversitas inter lectionem acripti nem , vocatur a Rabbinis Ker Kethli. Voces autem ill e ps , , , sunt in se ma Chaldaica , signi figant. idem . quod Hebraici sine laina , idest , Zectum