Anthologia Sanscritica glossario instructa edidit Christianus Lassen

발행: 1865년

분량: 318페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

4쪽

IX USUM SCHOLARUM

EDIDIT

CHRISTIANUS LASSEN

Tl ROL. ET PHIL. I R. LITERARUM ORIENTALIUM IN EADEM UNIVERSITATE PROFESSOR P. O.

6쪽

DIDIT

CHRISTI AN VS I 188EN

PHIL. DR. LITERARUM INDICARUM IN UNIVERSITATE BONNENSI PROFESSOR P. O.

THEOL. ET PHIL. DR. LITERARUM ORIENTALIUM IN EADEM UNIVERRITATE PROFESSOR P. o.

8쪽

NOVI EDITORIS PROOEMIUM.

Postquam anthologiae ante quinque lustra editae exemplaria omnia divendita sunt, libro ad scholarum usum utilissimo aegre et ipse carui et alios multos carere aceepi. Quamquam enim ex illo indo tempore haud unum eius generis opus egregium editum sit,

desiderio tamen satisfactum non e8t, quum aut glossario in hac lexicorum sanscriticorum penuria neee8sario omnino non instructa essent, aut glossario quidem instructa sed lingua inter nos minus Vulgata eOnseripto, aut propter maiorem ambitum et pretium eorum, qui linguam discere coeperunt, rationibus minus convenirent. Itaque ipse mihi auctor fuit LAMENius, quem a tali labore graviores occupationes distinuerunt, ut no- Vae editionis eiusque pro rerum, qui nunc est, Statu aliquantum mutatae curam susciperem. Nam librum prorsus eundem, qualis olim eo consilio adornatus est, ut non nisi inedita contineret, repetere non Visum OSt, quum usus docuerit, partem priorem et faciliorem nimis distare ab altera difficiliore, quam ut, qui illam

legerint, huic intelligendae pares esse possint. Itaque praeter paucas illas e veda desumptas paginas Diistria-samagamam, quod praeterea ante collatos codices Londini et Oxonii reconditos denuo edi vix liceret, nune saltem omittendum inque eius locum, ut idem libri ambitus servaretur, epici potissimum stili exempla,

9쪽

quorum nimis pauca prior exhibuerat editio, et nonnulla huic proxima substituenda censui. His perlectis

qui altiora petunt amplam, qua se in difficilioribus exerceant, materiem in aliis libris, imprimis Beniayano,

invenient.

Quae de singulis libri partibus exponenda habeo,

haec Sunt.

Quae primum locum occupant, e libro sumpta sunt Vetalapanc avinpali s. comore riginti quinque le- muris narrationum, cuiua auctori codices aut Vivadusae aut Gambhaladattae nomen tribuunt. De utroque eerti nil constat; priori adscripta etiam alia opera similia, ut Katharnava, feruntur; hunc e G ainarum secta fuisse ipsum nomen arguit. De libri aetate statuendum est, eum Somadeva, qui saeculo duodecimo vixisse putatur, antiquiorem esse; apparet enim hune, quum opus in

maiorem suam collectionem reciperet et retractaret, fabularum summam sere eandem eundemque ordinem

iam invenisse CL BaocgnΑvs Bericlite der Saeclis. Ges. d. m. 1853 p. 181 sqq.). Postea vero et singula verba et res narratas paulatim mutationes Varias habuisse, tum codices quos habemus recentissimi, tum interpretationes et ipsa Somadevae narratio ostendit. Ab initio librum versibus traditum fuisse inde colligendum videtur, quod vel in ipsa narratione integri nonnulli ser-Vati sunt, e gr. p. 27, V. 7. 8, quos statim sequitur eadem res verbis vulgaribus eXposita; aliorum autem per

prosam hic illic quasi natant partes, quales sunt p. 13, 3 Prima mpiria 4 m dii in I, ita ut interdum, uti faciendum erat p. 15, 6 10, restitui potuerint. Codices in quibus editio nititur tres sunt, in bibliotheca Indica Londini asservati, devanagaricis literis

10쪽

Α, scriptus anno samvat 1849, qui nobis 1792 est, foliorum 87, numero 1765 ins nitus, olim Colebrookii, in cuius catalogo signum gerit 48 K. B, eodem fere tempore scriptus in foliis 53 numero 1668 signatus, et ipse e libris Colebroohianis 59 Κ . Hic eandem quam illo recensionem continet,

sed aliquanto, ut in Pan calantra dicere solemus, Orna tiorem, quamquam narratio non differt.

libris regis Gaikouar. . Is in singulis nonnullis a priOribus recedit et in narratione quoque plura mutat. Ρraeter hos innotuere duo codices in usum nostrum non eonversi. Alter est Bodleianus, descriptus in Auserechtii Catalogo n. 327 p. 153, qui quum multo magis

cum reliquis discrepet, personarum nomina prorsus alia praebeat et versibus immixtis careat, cum illis conferri omnino non potuit; ceterum Gambhaladattae nomen prae se fert. Alter, qui ubi terrarum nunc quaerendus ait me latet, commemoratur a docto quodam Anglo, qui nomine suo non addito versionis Hindieae partem Anglico interpretatus in annotatione quaedam de eo

affert Asiatic Durnal 1816. Π p. 31. 139). Inde discimus, distichon p. 3, 16. 17 positum quod inter meos solus C praebet, etiam in hoc inveniri, nam ita habet

feet purity aliud igitur atque legit vocabulum) and

there ore su lo σοι us his talara Saraaca or assistant ', quibus addit: , I his person is employed to convey thebo to ιhe spol required und during the rites performed by 14e principat, to chime in, as a respondent trith the burden of his japa or pruer.' Aliter se habent ea, quae Ioco p. 5, 21 respondent, nam ibi puella nymphaea ad aurea admota indicat se in Vehhara urbe in

SEARCH

MENU NAVIGATION