장음표시 사용
41쪽
lusciosos caecos esse asseverat aut quos alii in urbe Cimmeriorum referunt inter Antipodas, υχνοβως id
est, Lucernarias , qui noctes vigilant, dies dormiunt. Agite ver Patres, annon hoc re- speetu eam omnibus hominibus fortunatiorem diceretis, qui lucis noctii mo
tempore indigi sunt , si quid operari,
studii ivli incumbere velint paucis msan ab hac regula exceptis, veluti Tiberio Caesare , de utroque illo Scaligero. Narrant de Tiberio fuisse eum pragrandibus oculis, ct qui, quod mirum est, in tenebris etiam viderent , sed ad breve, ct cum primum e somno patuissent sal Nostra ver pertinaciter per totam noctem clar videt. De
Scaligeris autem , .nocturno eorum visu omnes jam credunt praeter Schoppios, nempe cMligera in profundo noctu ut alti in crepusculo videbant,
42쪽
a neque tamen omni hora nec omni aetate ν):Ulula vero nocte tota,quanta quanta etiam sit, etiam illa credo, qua Hercules natus est, cernit; nec mirum si etiam in tenebris illis AEgypriacis videre potuit , licet Judaica non esset. Cui vero hoc datio non st , ei tamen luces lucerna opus est. Hinc lucubrationum nomen extitit, quia hae
ad lucernam fieri solent quibus plus olei quam vini saepe absumitur ut de Demosthene refertur. Celebre enim est Pytheo dictum, orationes ejus τον λυχνον ἀπόδει sc quod noctu meditaretur actaberet, quae de die dicturus esset. De Nocti, im verbAtticarum opere testatur Gellius
id id itide , se suisse appellatum,
quod hybernis noctibus in Attico agro sui elaboratum. Quant0 vero sumptuS a Vide Epistolam degente caligera b)ibid. c olere lucernam, vide Plutarch. U EA .sdi cap. ult totius operis.
43쪽
sumptus ad continuas lucubrationes vestras, Patroni mei, impendatis tape, quarum praemia vix sumptus praeli redimere possunt, hoc potissimum tempore, quo oleum sebum ad immane
pretium excreverunt, pro vestra sapienti Oeconomica, non sine magno
damno intelligitis. O ergo eximiam Ululae praerogativam , quae propterea quod Noctua est , nocturnis his sumptibus non indiget Quod Elementa in nomine singula non absque my
Conveniunt rebus nomina spe sitis. Ex his videtis, Conscripti Ululantium Patres, quam varius ac nihilominus haud ingratus sit Naturae ordo, quo praesertim volucres disposuit, ut non modo certum oculis suis tempus, verum etiam linguis assignaverit , uxessent , quae sicut omni tempore vioderent, ita & canerent. Galli ante lucancr
44쪽
ridiano, ulula vespertino, bubon n e turno cantu sic ista animalia vario tempore varioque modo inter occinunt. Galli expergifico, bubones gemulo, uls e rigido, cicada obstrepero, hirundines arguto. Neque ver nocturnae hae aves diurnis propterea sunt postponendae. Quaenam quaeso ex avium hoc genere Lusciniam superat, parvum qui lcmanimalculum,sed vocale. quod Musca mirum in modum asscitur nunc continuo spiritu trahitur in longum,
nunc variatur inflexo, nunc distinguitur conciso copulatur intorto, promittitur, revocatur, infuscatureri nopinatoci interdum secum murmurat, exsurgit deinde voce plena, gravi, cuta, celeri tremula. Breviter, quicquid ubique musicum c tot exquisiuis
tibiarum tormentis ars hominum X
cogitavit, tam parvulis in faucibus digitali habetis corpusculo. Haec vero noctu pricipue modulatur,undesin
45쪽
trame appellatur, dictaque Luscinia
cit , quod canat ante lucem. Quanta vero etiam in aestimatione habeant Ciciniam ct Lampyrides a tui vestrum notum non est Haec ver,insecta noctui tantum lucenti apparent. Quis a tem adeo demens est, ut Lunam vituperet, quod noctu solummodo luceat Sunt vices temporum, sunt rerum varietates, cuilibet creaturq,ut vivendi sic operandi tempus est assignatum. unimo ipsi Athenienses in honorem Palladis ejusq; volucris deno lu in opaco, ut scribit Cicero , b sacra sua peragere consueverunt. Etiam ipsam Venerem ne semper in sapientia haereamus extra lectum Venerem , inquam, ipsam υκῖλαόGn , , Noctilucam Noctivigilam appellarunt, quia nempe crepuscisia digit ilia,
46쪽
neque tantum etiam, quantum olim septem Urbes de patria Homeri cer-
Id enim in confesso est, PATRIAM Ululae esse To Tu hi Hoc UNI- Cis ui , paucis forte-an locis exceptis ideoque ad particularem aliquem locum, ubi tantum nascatur, alligari nequit, in hoc Socrati omnium hominiam sui aevi sapientissimo ' non dissimilis, qui, ut Cicero refert, interrogatus, cujatem se esse diceret, Κοσειοπιλ- , seu mundanum respondita Totius enim mundi se incolanis civem arbitrabatur. Nec minus Diogeni absimilis, qui rogatus, a Septem urbes certant de stirpe insignis Homeri , Smyrna , Rhodus, Colophon, Salamin, Citius, Argus Azuc
47쪽
oς ρίη, παντοδαπος εἰριι, in quit. Hanc vero Patriae tam vastae& diffusae laudem Oratorva more amplificare , quid aliud foret, quam cum Augusto Caesare totum terrarum orbem describere a 'Habitationes ver diversas, de-des, etsi fixas, varias tamen sibi eligendas censuit , unoque potius quam a lio gaudet loco. Authores sunt Plinius
AElianus Iu Creta insula eam non nasci, nec vivere adve tam, imo si Cretam tantum viderit, mori. D. Verum judicate mecum , Patre Ululantes, quid ageret apud eam gentem , qua inter PIA ΚΑΠΠ- ΚΑΚΙΣΤΑ quartum locum habet . . Καππαδοκες,Κῆρες, Καικες, τρος Καπποι κάκι ι ς
Κρητες id addite, qui ob nativa sita
48쪽
Vitia, nequitiam, mendacium , libidinem, luxuriam, praetereo caetera, pessi me semper audivere, quos ipse Genti um Doctor ob haec flagitia graviter coarguit proprio ipsorum Poeta Epbnienide sa). Cui semper mcnuax, mala bestia, venter obesus. additque, ne quis vestrum dubitet, testimonium hoc esse verum b). Inde
enina est , quod Graeci κρύ ζειν pro
meratori imponere dixerunt, quia illi
salsdjactabant, apud se Jovis esse se
Atqui ia)Tit. l. 12. b versus Cassima δεῖ
in ad boemin fomo suo Cret is sepulchrum tuum, o Rex, struxerunt: Tu cibum moreris, sed scia rerser an .
49쪽
Uam L . 3 Atqui ab his vitiis haec nostra plane
immunis est. Hanc igitur insulam vitandam sibi esse, haud abso e rati me existimavit . potius vero is κακά ρων νη Gum a commorari luitiet: multa, sane nominibus hac in parte sapientio , qui malorum consortia non satis vitant, nec fugiunt. Quod si se cisset infelix ille caupo Bile veldensis, cum suo consortio ad patibulum non ivisset J. Neque exiguum inde δε-
Κακοῖς οριιλαῖν καυτὸς ρος ορον κα - κος si . Bellotam tamen asserit Oprimulgum quem quidam Ululae specie perperam esse volunt eo quod testimonio Ari- stotelis a in beatori in insulas. b Alludit ad μυπ-hum ybum uici demtartu muleuncit in tu isset e si in renis: Quicum sapentibus conversitur, ipsi sapient vadet Aricum mali , ii se euaderi
50쪽
stotelis a parum interdiu videat, noctu vero perspica sit tam horribilem
in Creta vocem edere, ut terrorem iucutiat incolis. Unde hoc saltim genus Ululae ibi degere aliquis vestrum colligeret. At hic nullam plane similitudinem cum Ulula gerit, qui major est, capras noctu emulget, unde io men accepit b). Quis ver hoc de ulla Ulularum cohorte legit vel audivit
Facessant igitur a nobis, Patres Patroni ululantes , haec absurda, ac psetius expendamus, quid celebris ille Naturae Mystes Plinius de Ululae habitatione prodiderit Eam videlicet, in Alpibm nunquam cerni. Id quod ob cibi inopiam, nivium copiam frixus immensum fieri existimaverim. Tam aridis enim, desertis, frigidisque locis, quae primus tantum Hercules, aut alter Hannibal igne laceto vix