Corpus scriptorum historiae byzantinae

발행: 1835년

분량: 1003페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

161쪽

a. Om δε κατα αρσον et βασιλεῖ Μανουὴλ ξ τον Cθεζαδέλφου Ἀνδρονίκου ἐκ τῆς φυλακῆς φυγὴ καταπέλλεται,

γένους διαδοχας ὁ μιν Ἀλέαιος ἐπὶ μια θυγατριγῆν κα εἰς

υεν δαισθεν B. Armeniam sibi vindicat, nee castra et provineta pridem ab illo e- eupatas veluti e lupi saucibus eripit sed Torusis sallaci blandit quentia leceptus et foederis illecebris irretitus, conversis raeuis Antiochiam totius Syria principem et pulcherrimam urbem ingreditur.

a. Dum vero Tarsi agebat, Andronici liatruelis fuga e carcero illi nuntiatur; en in illi causa fuerant ea quae supra diximus sed tanae illa Ilio Iue incommodarunt, quod in dicenti liber et viribus Praestans et forma digna imperio praeditus nunquam animum submittebat quae res omnes imperatoribus regni amittendi metu arasPectae et nolestae esse eonsueverunt propter haec igitur et bellicarnvirtutem et generis nobilitatem nam eodem patre Alexio Iohannes N inuelis et Andronici pater Isaacius Sebastorrator nati erant Laiiaximo observabatue et suspectus habebatiar accessit alia tioque caris eura Manuel in custodia haboretur imperatori huic tres fuere fratres. Alexius Andronimis et is uiris saepe facta est mentio Isaacius, qu

rum duo obierunt patre ad liti superstite. Alexius tinam reliquit si- Dissiligo b Cooste

162쪽

δοκία κα υἱo δυο, Τισάννης τε καὶ πιέξιος των θηλειων τοίνυν ἡ Εὐδοκία τον ἐκ παρθενίας μευνετην ποβαλουσα θανατω ἀνοσίως Ἀνδρονίκε συνηρχετο , - κρυβδην ἀλλ' ἀνέ- δον κα τοῖς ἐπιτιμωσιν Ἀνδρονίκω διὰ το τῆς συνουσίας ἀθέ S

χαριεντίζομενος ἀνθυπεφεοεν ιυς φιλεῖ et αρχομενον ἐζοuοι- ουσθαι τεο αρχοντι καὶ τα τῆς αὐτῆς ὁμοστοιχεῖ καὶ συν δειπως κεραριείας, εἰς τον άδελφον ἀποσκώπτων ταυτα κώβασιλέα τον αν Ουη ἁ ὁμοιοπαθέσιν Mnοκυπτωτα πάθεσιν ον γουν κα χειροσιν ἁλισκόριενον, ειπερ ὁ με ἀδελφου θυγατρὶ συνουσίαζεν ο δ' Ἀνδρονικος ἐζαdελφου παιδὶ συγκα

ἐκ γένους τῆς γυναικὸς ααίνεσθαι ἐποίει κατ Ἀνδρονίκου καi διαπριεσθαι τεχνως, ἐκ του πλείονος δε τον τῆς οδοκίας is

ωσαυτως γαμιβρον τον Καντακουζηνὰν γωάννην πολλαὶ μενουν, ως εἰκος ἐπιβουλα κατὰ του Ἀνδρονίκου αἱ μεν ἐνδόμυχοι ησαν καὶ σκοτιοι τυρευόμεναι, αἱ δὲ κα προδήλως αὐτολυπευομεναι ἀλλὰ διέλυε ταυτας ως ἰστὸνἈραχνης --δρονικος, καὶ ως παιδίων ni Φάυμου Θυραατα διεσκέδαζεν, ἀνδρεία τε τη σφετέρα πίσυνος ων κα κατα συνεσιν

tiam, quam matrimonio sibi iunxit magni domestici Iohannis filius Alexius, de quibus etiam supra diximus Andronicus filias tres su cepit, Mariam Theodoratu et Eudociam, et silios duos, Iohannem et Alexium Eudocia, desuncto uiarito, uesaria consuetudine Andronici non clam sed palam usa est. Andronicus vero quoties ob inc stum reprehendebatur, hanc defensionem per iocum in promptu in hebat, solere subditos principum mores imitari, et aquam ex eodem sonte petitam eundem saporem reserre quibus verbia imperatorem Nanuelem perstringebat ut iisdem aut etiam deterioribus asseetibus obnoxium, qui cum fratris filia rei haberet, cum ipse patruelis duntaxat siliam complecteretur ii sales e Manueli placebant et mulieris cognatos surore quodam contra Andronicum incendebant, Iohannem in primis udociae fratrem, qui protosebasti et Protoveatiarii dignitatem obtinebat, Iohannem item Gautacugenum, qui sororem illius Mariam in matrimonio habebat itaque aperta vi et o eultis insidiis Andronicus erebro i petebatur; quas ut araneae totas

et puerorum ludicra in arena facile dissipabat, cum sortitudine sua iis Dissilias by Ooste

163쪽

ριον τὸ φρονεῖν, ουιιενουν καria γυναῖκας πλουrουση τὴν συνεσιν διασαφεῖ τοίνυν τω Ἀνδρονίκω συγκατακειριενον ἐν

γυναικείαν nodυναι στολην, καν το επιταζα αυτήν τινι tu, Detro οίτων κα κατευναστριων γυναικων λααπτῆρα εἰσενεγκεῖν

ως ἐξελθεῖν καὶ λαθεῖν τι δὲ οὐκ ἐρεσκεν ἡ παραίφασις,

έ. κονης τένrας B. 5. συνεπλέκεro συγκατεκλίνεto A. to εἴτε Περι o v θορέως αὐτῆς γρηγορουσα B. I. rectius γνωρίσασαν. 4. διαθροηθεὶς διια ceραχθεὶς A. 5. και ῆνω. και τὴν Dio antido nεριωσάριενο B. r. η Παραίφα- βουλο A. 23. θουνατον πλέον ευ θανάro roset τὸ ροτα γυνπικεια εἰσαχθονα oroae B. tus, tum ingenio longe superio adversariis, ni prae illo rutae pecudes haberi possenti eosque saepe vim inferentes Propulsabat, pericula illa Endoeiae amore abunde pensata ratus accidit autem ut eum ad Pelagoniam in tabernaculo mulieris amplexibus indulgeret, Eudociae cognati eum multis armatis eius exitum observarent ad caedem parati sed ea res Eudoeiam non sesellit quanquam aliis cogitationibus intentam , sive a ognatorum aliquo monita sive alia ratione insidias odorata fuerit, quippe et ipsa acri ingenio et plus quam muliebri prudentia instructa insidias igitur accubanti Andronico indiea quo verbo ille excitatus e lecto exilit . et praelongo accinctus gladio quid agendum esset deliberat mulier vero illum monet ut milliebri veste indutus, simili ae ipsa cubiculariam clara voce, ut ab insidiatoribris etiam audiatur, lucernat inferre iusserit, statim clam egrediatur sed id onsilium viro sorti non placebat, ne captus d

164쪽

sα κα δους τουτο τῆ δεξια ἀφαλλεται, τὴν σκηνον ἐγκαρσίως

διατευων, καλεν εν πηδήματι ετταλω αντικρυς περμι- νει τον τε ξυγκείμενον τῆ σκηνῆ τυχον ουτω θριγγον, καἰοσον ἐπεῖχον οι πασσαλοι καλοι σχοῖνοι χωρον, ως ἀχανεις 5 γενέσθαι τους ἐνεδρευοντας καὶ τ διαδρανα σφῶς τὸ θῆρα-ti uti καὶ θέαρια ν γεῖσθαι καινον ταυτα ιεῖν - ακουο- μενα τον αυτοκρατορα πέθραττε ανουὴλ καὶ αἱ διαβολαὶ Reto δε οσα κα ρανιδες ἐνδελεχεῖς ἐκοίλαινον ἐς ποδοχὴν των κατα το ενδιαβαλλοuενου ἐπιχεομένων τὴν του μηχονυένου o puχην, καὶ ἀπῆγον κατα βραχυ οδ ειχεν ουτος ι τον νοραζ-νρου φιλίας, καὶ ως ἀληθῆ ἐνῆγον τα λεγοι ενα παραδέχεσθαQ μηδε γαρ πάμπαν τὸν phitin ἀπόλλυσθαι, ριοδεεἰκῆ λυουσαν το πτίλον ἀμφιπεριτροχάζειν αυθάδη καὶ

σιλειωντα τον Ἀνδρονικον. ως Οὐουδέν τι ὁ πολ- λωτ is V. 56της χειριστον ἐνέφυ τοῖς ἀνθρωποις προν κακόν εἰκοτως

πολλακις οι ρος γένους αυτω κατεπαύοντες εκων ἀέκοντι γε συμ τιθοσιν αυτὸν ἐν φρουρα, καὶ ποδοκακαις σιδηραῖς

ἀσφαλιζεται ρρηκτοις αἱ ἐνῆν καὶ δευτοις. 3ιενεν υν ἐφ'

16. νέφον A. foriniter ad imperatorem capillo traheretur metuenti et muliebrem ac turpei mortem reformidanti itaque praelongo ense arrepto, et tabernaculo obliquo ictu dissecto, saepem quae sorte ante id erat, omne spatium quod vectes et funes occupabant, uno ingenti saltu transilit quo insidiatores obstupefacti illius elsugium admirabantur. his rebus Nanu i turbatus, et crebris calumniis ab amore Androni- et aversus paulatim crimina illa vera arbitrabatur neque enim sa-mam omnino esse irritam, quae talia de illo spargere ita nihil habet natura humana calumniatrice lingua deterius quam Psalmographus haud immerito multis in locis detestatur, ab eaque se liberari optat. Manuel igitur cognatorum vocibus tanquam cassibus ire litus, nolens volens Andronicum in custodiam dat serreis compindia hus firmissimis vinctum in qua cum longo tempor male tractaretur.

homo audax et in rebus difficillimis ingeniosus animadvertit in turri Dissilias by Ooste

165쪽

ικανον χρονον τῆ φυλακῆ κακοvχουριενος θερμουργος du ων in ἀνθρωπων πολυτροπωτατος καν τοῖς ἀποροι ποριστικὸς

εροντες, μηδε τον τροπον η τον τοno κατανοουντες καθ' ον

illa latericia, cui inclusus erat, meatum antiquissimum, eumquosubit manibus pro igonibus usus, ad ingressum et exitum parandum' et dissimulandum, rebus quibusdam ante foramen collocatis sub prandi tempus carceris fores a custodibus aperi initur, epulae asseruntur, sed conviva nusquam apparet. Perlustrant illi turrim, ne ea alicubi Maeta aut persossa homo callidus sit elapsi s. sed cum Pro sus uitri lae um esset, O cardo, non postis, non limen, non tectum, non Posticum, nota erro nauni a senestra, non quicquam aliud cui magno eiulatu faciem unguibus lacerantes, quasi amisso eo quem custodiebant, et locum et modum quo effugisset ignorautes, rem imperatrici et magistratilius aulae tu proceribus nuntiant. Alius igitur ad marinas portas mittitur, alius terrestres portas custodire iubetve, alius portus scrutatur, alius alia parte urbis oceitPata fugitiuui Andronicum quaeritat per lilitiantur et Livia et trivia et erebrae iniveratoriae litterae in omnes provincias mittuntur, quibus

166쪽

ζήτει τον δραπέτην Ἀνδρονικον. v di αἱ citis ομι ησαν ἀδιασκοποτοι , ου δ' ἀφυλακτοι αἱ τριοδοι συχνα δε α καταπῶσαν χωραν τα βασίλεια διιπτατο γραμμιατα, φαντονωπαγγέλλοντα τον Ἀνδρόνικον καὶ σχολον nιμονον nuta

τοντα , οπως λους ἐπαναπει φθῆ. 4n δὴ τουτοις κα η 5 τουτου συλληφθεῖσα γυνο ιος τῆς φυγῆς συνιστιορ τυ δεσμο τηρίω παραρριπτειrαι ἐν εἶπε καλιρκτο Ἀνδρονικος, ως ἐκεῖσε τι νη δίκας τῆς φιλανδρια ενθα ὁ ταυτης συνείλκ reto συζυγος φ πέθετο την δραπέτευσιν Ἀλανθανον δε αρα

τον θρῆνον ἀναβῆναι εἰς ἁτα τοῖς δεσμοφυλαζι καὐδη ἐφ ἱκανον συγγεγονας τῆ ευνδειδι κατα τὴν φρουραν, κα ἐγκυ-

πη κατα καιρον, ἐκεῖθεν ναχωρε6 ια των φυλακων μηκέτι

iubebatur deinde uxor eius ut sugae conscia comprehensa in Eumdem carcerem, in quo erat Andronicus coniicitur, ut ibi Pietatis in maritum e consilii de fuga poenas dare nesciebant illi nimirumae Andronicum habere ut prius, et bilem suam frustra in miseram

foeminam essundero, et reui gratam sacere Andronico, qui cum caverna emersisset et niulieret inopinat conspectu territam allocutus pro spectro haberetur, amplexus eam Ilacrimat illo quidem sed non tantum quantum illarii aerumnarum acerbitas Postulabat , nocustodΘs eiulatu in audirent in ea custodia diu consuetudine uxoris usus , e quo congressu filius et Iohannes Postea natus est, cui nomen imperatori trim, ut suo loco arrahitur, impertiit, tandem e camcere elabitur euetudibus propter mulierem negligentioribus factis sed Dissilias by Ooste

167쪽

3. Οἱ δ' Ἀντιοχεῖς τὴν φιξιν του βασιλέως τα πρωτα Vrario μὲν ἀγαπητρος ου ἐδέχοντο, ἀλλὰ κα λίαν βαρεως φεοον

vii riίαζον, ἀλλὰ καὶ τὴν εισοδον aurai ἐς το notin ικώτερον Cis διεσκευασαν , τάς τε ἀγυιὰς καὶ ἀυφοδοπις ἐπίπλοις κα τά

s ανιξιν Ωευσιν B. 3. διανυθέντες A. 5. α τε υ&ας τῆς πύλειυς-ce τας rearας ει βλωέων χρυσων καὶ Πευκέων ἐξιωίτων κατεκυσώουν τε καὶ έκαλλωΠιζον B. 8. κατακη- τδευοντες A. u3 κα Om A. enm ad Melangia venisset, a milite quodam Nicaea captus denuo ineustodiam priore maiorem et acerbiorem coniicitur, duplicibus se reis Ompedibus oneratus quae cum Manuel in Armenia adhuc ea stra habenti nuntiarentur, Iohannes a materus Dromi Ogotii eramittitur, qui imperatorem propediem rediturum indicaret, et quid actum esset diligentius exploratum renuntiaret. 3. At Antiocheni principio imperatoris adventu mini in laeti deque eo amovendo solliciti, cum prohibere a voluntati eius rosi-εlere non possent , non modo servilibus gestibiis atque antinis est usi portis obviam processerunt, sed et ingressum ei magnificuni adornanant, ii is et biviis tapetibus atque aliis rebus adornatis, ac via qua transiturus erat recentibus arborum frondibus et odoratis oribus Onstrata nec quis Itiam ab illo honorifico occursu aberat, sed omnes inquilini confluxerant aderat Syrus gulosus, aderat latroessau - s, aderat pirata Cilix : equos lancearius Italiciis relicto seroci quo

p.ritaque animi elatione pedibus triumphuru comitabatur cum autem Dissiligo b Cooste

168쪽

τινων ἐκεῖσε στρατιαπικυν μέγα τῆν δορατι ἐγκαυχtos ενον κῶ

va λαμπροφορεῖν ἐπδεα ζεν ως ἐνῆν ἐξῆλθε δε καν πριγκιφ

Γεραρδος λευκοτέρου χιονος ποχος Ἀπω, ἀμπισχομενος λι- των διασχιστον ποδηνεκη, καὶ πιλο εχων ἐπ κεφαλῆς κα- τα τιαραν ἐπικλινο, χρυσου κυπάπαστον. συνεξιασι δὲ καὶ

rrum certamen hastarum sino serro instituit cum ludorum dies adesset, delectu acto e Romanis legionibus cognatisque suis vibrandae hasta peritissimos producit prodit et ipse , pro consuetudine sua subridonti vultu, in spatiosam planitiem , in qua equestres turmas commode concurrero possent, hasta in altum elata chlalmyde insignior indutus, quae in dextro lium roransibulabatur ut brachium osset liberum, quo bellico insidens pulchri coloris et altreis phal ris conspicuo , qui cervice leniter arrΘcta et hiimum pedibus pulsans eursus cupiditatem prae se serebat et cuni splendi re sessoris veluti eortabat iussit et cognatos suos et casteros qui cum Italis certaturi essent, quam splendidissimas vestes induere egressus est et Princeps Gerhaedus equo nivo candidiori insidens, tu ira acti picta usque ad talos demissa in littus , pileii in auratu ui in eapite gestans, tiarae

169쪽

δορατιζοντες καλτους κατ αυτων ἀκοντι ιους πεκκλινοντες,

ρον Ῥωμαιου ριεν το περφερειν βουλεσθαι τιον αεινων καὶ κατὰ τὸν των δορατων ἀγκοινησιν, κα βασιλέως αυτουοφθαλμοὶ ἀγωνοθέται τιον δρωμένων γινομενοι, ταλους ε

του κοκταρέου κατέβαλενB. instar inllexum , cum omnium equitum suorum comitatu, proceritate orporum et bellico animorum vigore insignium ut ludicra illa pugna inchoata est, utrinque complures magno impetu sunt congressi, hastarum ictus in vicem ingerentes et decliuantes ibi videre erat alios resupinos pedibus in altum elatis sterni, alios pronos iacere, alios selia equestri devolvi, alios obverso tergo essus fugere, alios pallere prae iaculorum metu et intra clypeum sese abdere, alios rubere, qui adversarios trepidare cernerent aer vero impotu quorum verberatus vexilla cum sibilo agitabat ut haud ab re dici posset in iis ludis Venerem eum Marte et Bellonam cum Gratiis eoiisse: tauta erat varietas et elegantia studia porro Romanorum atquc au daeiam aemulatio Latinisque praecellendi cupiditas et inpeo. toris oculi iudices actorum incendebant Italos vero semper erecta cervix et animus superbus atque indignatio, o Romani hastato Ilo cestamine superiores esseut, excitabant imperator ipse duos equitea

170쪽

ενος με ελάσας τὰν tam καὶ το δόρυ κραδάνας ἐκείνου δε

συγκαταβαλοντο τον συνεγγυς τῆ νμη του διακονrgomrος. V. 58 Πλησας ὁ ἐπ' ἀνδρεία τους Ἀντιοχεῖς θαυματος, ο σι παρειληφοτας περ ἀκοαῖς ἐνηχουντο προτερον, γνω παλιν δίαν σαι nος την Κωνσταντίνου τραποριενος ενθεν Sτοι καiως διὰ φιλίας μέλλων μαι διαφίησι το στρατοπεδον,οποι φίλον καστω μεθίστασθαι τουτ δε μὴ καθ' ηγεμοναοποῖος ην vrος βουλευσάμενος, λαθε παραπολέσας το πολυπτου στρατο καὶ κακως τα κατ υραν διαθέμενος ' ἡ γαρ nρος πορείαν ζεῖα τουτου ροπὴ καὶ χορος τα οἰκεῖα ηθη οτων στρατιωτων ἀχαλίνωτος απαρσις κα αλογιστος ου oura των ταγμάτων διαλυθέντα παρελυμηνατο των Πυρκων ἐπει πεσοντων ἀθροως αυτοῖς, ως πειρα γνωνα τὸ τοτ nολλονς

stio ι κα δίδωσιν ευκλειαν του κατασπωντος αυτικα εἰς -

νατον, καν ποσαίνη χρηστοτντι τάχα δ' ἄν καὶ εἰς χείριμμον προυβο τ οικτιστα, εἰ κ βασιλευς ἐπαναστραφεῖς των Ουρκων ἀνέστειλε τὴν φοραν, κα προυπεαμνε τὰ ποατοπεδα μεθ' ιας εδε συντάξεως προτερον, τε κα λέγεται DP. 3 τοῖς των πεσοντων ἐπιστάντα πτωuασι καἰ το-λῆθος των διαφθαρεντων ὁσον κατανοησαντα, πλGαί τε τῆ τυμ'ρον ἀχθομενον καὶ περιφοφῆσαι τα μιλν πυκνὰ καλανοι-

simul prostravit, quo in alterum et hasta invectus, qui impetu ia- euli etiam alterum una secum deiecit. Postquam Antiochenos admiratione sortitudinis impleverat, cum ipsi vidissent quae prius audiverant, polim redire instituit; et per

aulicas provincias iter habens maximain eopiarum partem dimisi in quo prudentiae suae oblitus anilites plurimos amisit, extremo agmiane male tractato nam incitata itineris cupiditas et effrenis atque inconsideratus domum itionis ardor legiones non paucas in illa dispersione astlixit, subito Turcorum insultu oppressas tum re ipsa compertum est quantum boni sit in providentia, quantum temeritas et inconsulta consilia apportent incolumodorum et malorum ac longe Praestare salutarem moram perniciosa sostinationi, quantia invisinitio spe hona landienti sortassis autem gravior clades accepta es set, nisi inperator conversus urcorum inipetum repressisset atque exercitum eo ordine, quo prius id si ri decuerat, reduxisset eum vero cadaveribus astitisset et multitudinem intersectorum perspexi.-set, labiis agitatis prae dolore semur crebro pereussisset et eum

profundis suspiriis illacrimasse sertur, ut in aegritudine animi ex Dissilias by Ooste

SEARCH

MENU NAVIGATION