장음표시 사용
181쪽
D MANUEL COMNENO LIB. III. 155
του σουλτάνου παρουσίας καὶ του κεχαρι ιιένου τῆς ξενίας,δννααέγου γοοτευσαι φιλοχρήματον βαρβαρο Ἀλλὰ καὶ δ ξα αυτω τῆς βασιλείας το συμβαν ετο εἰσιων τοι πιαρια ρσουλτάνω τὴν Κωνσταντίνου κηρυττει θρίαμβον καὶ ἐνευπρε-5πης ὁ θρία ιβος, καλλιστοις κα τιμήεσι πέπλοις παμφαίνων
κα τω του κοσιιο πολυειδεῖ δαίδαλος καὶ ημελλε βασι- λεος διὰ του θριάμβου προῖόναι προ αυτων των στων κρο- τοτμενος, καὶ μέρος εινα τῆς τοτε δορυφορίας τε καὶ λαμπροτητος καὶ των κυδρουντων τον αυτοκρατορα καἰ σουλτά
λαι προτάτας οἰκήσεις κα δάη ταραχωδος ἐν ἐπιεικω καἰανωμαλος, καὶ ετερ' rτα ἐπισυμβάντα δείματα ἐκείνοις, υθoιάμβοις κναγκακε προσέχειν τον νουν, καὶ το τῆς φυχῆς is ἐκνuαινε λογιζομενον. φασκον δε καλοὶ του θείου νεω καἰτον βοματος εντροφοι καὶ αυτος βασιλευς, ου ἀγαθὰς κλοδονας εχομενος τὼ λεγομενα, ρινγαειντο θελν κα μηδ' υλως ἀνέχεσθαι προκυσνειν εἰς θριαμβον μὴ θεοσεβει α ανδρα μετε-
3. ovare ν παροησίας . . ovaror A, neque squam id nomen siectit. κωνσταντινουπολιν A. r. ἐπικαταβεβληκε λ οἰκοδotitae A. i5. οἱ του .L. M/ιωέων ένωρε ros A. ετ δεχομεν- ωεro 1 oeωMενα A. modo robus Orientis consulturum et avaro barbaro hospitii liberalitate sucum esse facturui , seu ex eo casu gloriam quoque sperabat. Cpolii igitur una eum illo ingsessus triumphum indicit qui eum eleganter instructus pretiosis vestibus et ornamentorum varietate collia eret, atque imperator cum applausu et acclamationibus civium, addiacto una Sullano , qui inter caeteros proceres festivitatem illameelebrioretu redderet, proditurus esset, deus illius diei splendorem fecit irritum nam terrae motu multae splendidissimae aedes corruerunt; et aeris intemperies ac caligo et alii quidam terrores aestuantes hominum animos a triumphis in se convertebant aiebant et sacrae aedis antistites nec ipse imperator aliter ea omina accipi bat irasci deum, neque velle ut homo impius iam triumphum intueretur, quem instrumenta sacratissima et divorum imagines ornaren et Christi signum consecrare si triumphus frustra est instruet , et ab ipso inperatore ita neglectus ut nec receptae consuetudini satisfaceret. Sullanus vero non parvo evapore cum eo commD
182쪽
τορια εἰς φιδα παοαλλήλους κεχήνασιν, νωθεν δ' anos χαλκῆλατο πεπῆγ- πισυρες χρυσῆ ῆλειυιιόνοι, τους αυχι- νας πογυροι, ἀντιβλέποντες ἀλλήλοις κα δρηιον καιιπτῆοος πνέοντες, διαπτῆναι το στάδιον ἐπηγγέλλετο. εἱστήκει υν ως Cἐφ' σπληγγος του πυργον rhtφιεμένος ποδορέστατον ευρέα οχιτωνα λευκος δε ην ὁ 'των, λυγροι δε εἰς κυκλον περια- χθέντες ἐποιουν κολπωδες το φασι α. ην δὲ σκοπος τῶ
2. θαυμαΤοποιός παροφθαλυισιος . 4. ναλάαενος ἀνεων A. Io nodo γέσrcπον IMαειον σnno nactav v. a. κολπιυδες κολπουσθαι et ram ιον A. ratus speetaculis Circensibus est obloetatus tum Agarenus quidam Principio praestigiator habitus , ut vero post declaravit, omnium mo tali in nriserrimus, sua sponte Hippodromi turri conscensa, sub quaearceres sunt unde inittuntur equi, supra vero quatuor equi an ratistant , ollis incurvis, obversi sibi in ieem, alacritatis ad cursum pleni, se stadium transvolaturum iactat stabat igitur in inrri tanquam in carceribus , mpla et promissa adniodum est eandida indutus quae vinculis in orbem succincta sinitos esse iehatur Durabat enim se veluti velo navem, ita laciniis illi iis aere expletis ad volatum instructum fore omnium igitur oeuli in eum convertuntur, rident spectatores, ac sul, indo clamant volato, volato' et 'nam diu nos si Spensos tenes , Sarracene, et aerem ex turri librast ' inperatore hominem ab eo conatu deterrente ipso vero Stiliano inter spem et metum suspenso, ne quid populari sta accidoret is vero erom subinde eaptans et ventum explorans spectatorum spem eludebat, c
183쪽
ὁ χαριζοώενος κατα βραρο γαρ τὴν του βαρβαρο ψυχὴν
io τῶν ἀργ. και κρουοντε rae urea αλῶν or καταλλώκtia ἐπιτας τραπέξας τυπουννες ἐκραυγαζον πέτασον πέτασον B. 3. xων ro au. 16 Miadrων ret .l λείξουρος cor B. manibus saepe alarum Instar ad volatum expansis et libratis ut plus venti colligeret, cum is tandem aptus et secundus aspirare videretur, instar volueris sese agitat et dum per aerem incedere nititur,leam miserabilius in eaelo volita neque enim corporis gravitas iu-mum tendentis alta eum tenere sinebat, donec Prostratus expiravit, manibus pedibus et omnibus ossibus confractis is volatus eum risu et deris Tureorum Sullani omitum vulgi sabula erat, adeo ut rum transire inderis non possent, fabris argentariis serraruenta men- rarum concutientibus quo imperator audito ridebat scilicet, non ignarusioeorum et salium turbae trivialisci sed in Sullani gratiam, quem ilia ludibria paulatim mordebant, ae illorum licentiam coercere simulabat 6. Enimvero Clietast Illanes post mirabilem benignitatem et multa splendidaque munera ex imperatoriis thesauris exhausta , quibus obstupefaetus cibitabat utrum tantumdem sibi reliqui fecisset inpe- tor, laetus atque opibus onustus domum revertitur Manuel enim ςum sciret quemvis barbarum avarum esse, et Romanorum Pulen- Dissiligo b Cooste
184쪽
σχέσθαι οωρα προέθετο ἐν δὲ ταυτα χρυσος τε κα α ογυρος κεκο/ι3ιένος εἰς νομισμα, κα τρυσωσα ἐσθος, ἀογυοεὶθ τε ἐκπωματα κα Θορικλεια χρυσεα, καὶ θοναι eo ἐξ περηφάνου φῆς, αλλοι τε κοσαοι ζαιρετοι, Ῥωμαιοις εμεν καὶ πάνυ εο ποριστοι, σπάνιοι δε παο βιχοβαροι αυτοῖς καὶ ταπολλα μοδε θεατοι εἰσιων ουν ὁ βασιλευς το ανδρωνα, καὶ τον ουλτανον ἐκεῖσε μεταπεμψάμενος, γρετο εἰ δαγο cio θῆναί οἱ του παοοντος βουλοιτο σαυρου του δὲ εἰποντος αἱ αιρειται σοι αυτον δωοήσηται βασιλευς, αυθες ἐπογα-
μένου εἰς ξενικὸν κα ἐνδαπον στρατευμα, πενέγκοι αν λως τὴν κα ἐκείνου των Ῥωμαίων est ην του δε πασα κίνου 5κα εἰποντος ως εἰ δεσπόέων ἐν τοσουτων χρηματων, εῖχεναν-άλαι τὸ κυκλον πολέμιον εἰς πηκοον αυτω μεταθέμενος, σιλοτιμουμαι σε τοῖς πασί' φησι βασιλευς, ινα καὐτου- ιον ἰύείης φιλοδωρον τε αμα καὶ μεγαλοdωρον, αλλα καὶοσων ἐπὶ κοριος χρηματων ὁ τοιουτοις κα τοσουIοις να βω- χο
simo quodam palatii conclavi ordino exposui ea suere moneta aurea atque argentea delicatae vestes, argentea pocula et Thericlea aureae tela subtilissima aliaque ornamenta exintia, Romanis paratu facillima, sed rara apud barbaros et pleraque nunquam visa id igitur conclave ingressus Sullanum accersit, numquid ex eo illesauro nari sibi velit rogat respondente illo id sibi sore acceptum quod ipso dedisset, rursus interrogat, si eam pecuniam in militem domesticum texternum erogaret, nunquis hostium suum impetum sustinere posset. eum vero ille non sine admiratione dixisset se, si tantum pecuniae habuisset, iam olim hostes omnes subacturum suisse, haec' inquit isomnia tibi dono, ut et mnnificentiam meam noris, et quantis opibus polleat is qui uni tantum donat, coniicias.' is vero et laetatus et obstupefactus et pecuniae cupiditate caecus se imperatori etia-atiam eum suburbano agro redditurum pollicetur qua re Manue -- Dissiligo by Ooste
185쪽
DE MANUEL COMNENO LIB. III. I 59
σθαι--τω βουλο/ιενος, διεπεπραχε ως εἰρηκει ιετα καιρον 5 μείλας γαρ τον Γαβραν Κωνσταντῖνον ἐζέπεμφεν αυτῶ φιλοτιιι 1ιατα αλλα αττα συνα καὶ παντοδαπους πλισμους ὁ διάπατεῶν, κα μηδ' ολως δεηθειαν ἐγνωκως ποτε, τῶν τε συνθοκῶν πελαθετο πελλόν εἰς 'ειονιον, καὶ την εβα-στειαν ἐκπορθησας καὶ τα - αυτην χειρωσάμενος γέγονε
i. τῶν λων αυτὸς ἐγκρατὴς ἐπειδὴ δε καὐτον αδευνγ τῆς οἰκείας αρχῆς παοέλυσεν, ἐκεῖνον με δραπλην κα πλανήτην ειργάσατο, τῆς δε Καισαρείας avrὸς λαβοριενος καὐτον
pide aeeopta, se illi plus pecuniae laturum promisit, ubi verba ad
rem eontra liss t. et ut arbari inconstantiam anteverteret et serrum semen adhue suo arbitratu versaret, abram Constantinuati cum multis aliis muneribus et omnis generis armis ad eum misit sed homo sallax et fidei servandae ignarus, ut Iconium rediit, foederis i litus Sebastia vastata et vicinia eius subacta summam rerum ad se transtulit, et Dadune eiecto Caesareaque occupata etiam reliquum popular m utina Iampasanem evertere atque occidere eupiebat qui eum et ipse vicissim copias suas cogeret seque ut contra adversarium iam maiore potentia Praeditum instrueret, in ipso belli apparatu ex
tinguitur Dadunes vero Amasiae satrapiam tit Possessore actiam elana ingressus, et rursus inde ieetus, Iagupasanis uxori, a qua a
tersitus erat, causa o tis extitit Amaseni enim eam ut imperium Dissiligo b Cooste
186쪽
ζε, φιλολοιδορος ων εἰπερ τις αλλος, κα καθα φασθαι δε-
Dadunt Iam eonestiaturam per seditionem occiderunt; et Dadunem, quem principem aversabantur, longe eiecerunti sed Clitasthlanis opibus resistere non potuerunt, quin, ut iam Cappadociam tenebat, sie deinde Amasiam quoque occuparet, homo prosperae ortunae natu in rebus elerite conficiendis utens, quamvis orpore parui integro et pluribus praecipuis membris mittilatori nana et articuli manu in elisierant et pedes claudicabant, et caetera sic assectus erat ut plerumque curru veheretur quibus de causis Andronicus, homo dieacissimus et cavillandi vel animi vel orporis vitia peritissiinus, Curasth- Ianem illum appellabat quanivis autem tali corpore a natura de sormatus, tamen magnum adeptus imperium tantisque munitus opiis otio spreto, quippe turbulento et insatiabili praeditus ingenio Bomanos ubi poterat, non indicto bello, nulla de causa violato foed re sed tantum quia ita libitum erat, vexabat atque oppugnabat nee ipsa Melitina abstinuit sed facultate illius evertendae perspecta, eum nullam ab Amera iniuriam accepisset, causam impudenter commen-
187쪽
γίτ αρραγε στρατοπέδου, i ολκῆ χρυσίου φολκου κατεκοί- ιιι ι προς εἰρηνην τὸ τουτου βλέφαρον , καὶ iv τέως εἰς σῖ-
deinde fratrem quoque suum Daude circumveniunt in exilium git. extiles omiar ad imperatorem so contulerr atque a P liost ri iis acet,lerunt sei tum aucta potentia verecundiam imperatoris deposuit; et qua observantia eum temporibus adductus coluerat, eandoni abi uiperatore postulabat, harbarica plane inconstantia nam rit necessitate urgente ultra decorum se demiserat, ita rebus spcundis itis olescebat, animo una cum fortuna mutato tamen liqualido inprratorem venerabatur; et cram helluam potius ageret quam siliu in , patris illi honorem tribuebat o filii adoptivi cognoinent uni serebat in litoris quidem pater imperatori, et Sullanus filius scribebantiar. lattio hae appellationes sinceram inter eos amicitiam conciliabant aut pacta eteonventa stabiliebant nam ille instar exundantis horrentis aut draconis veneno turgentis, obvia quaeque inficiebat et abripiebat, inutaque nostra oppida devorabat, inprobitatis simi virus expueudo imperato vero vias illi alias invictis exercitibus, ali is auro obstrue. Nieetas Choniales.
188쪽
βολον το πιστον τε κα το κακοηθες, κίν ου ἐν αυτον
λ οεμήσειν ni τουτοις γουν καθυπερθέσθαι καὶ προ βοα-Dχυ Pe ιαίοις τὴν ἀντιπαθειαν. ἐκλοπεν γουν ταῖς συνήθεσιχ τοδε ιυς τους ξερνο ιιένους Ουρκον μετὰ των καro Dνων πυ- των κ&ὶ βύσκοντας re ζωα αυτων .hat, et incitatam lominis cupiditatem ad parent sectebat ali iii an loetiam Turciis in Romanorum sine effusos reprossurus Penta Politarios invalli ac Persis nec ad manus venire ausis , ni ultis captivis ini illis pecoribus ab luctis, triuin pliaus urbem ingreditur. O tvmpore Solyma procerum Sullani princeps , homo calliclus et disertus, pii limperatorem multa pro domino suo verba fecit, ut Turcos illa contra Sullani voluntatem fecisse ostenilerot, lanilitiis v rhorum risus quae cum lactis non congruebant etsi nutem aperte mentiebatur, tamen quia imperatorem , ut barbarortim mos St, inmodicis lati li-hus esse rebat oratioue ac imposturam composita, et quos cursores in suis stabulis educatos is rebat, nihil inii, ni in olli pas iis est aecepit equos imperator, et Solymam , eius aequitate et submissione approbata quan litam ea benignitas non ab hominis ingenio prosciscebatur sed temporum erat), ait Sullanum ablegavit, ut ea exponeret quae non ignorabat, et levitatem illi perfidiam atque iniquitatem obiiceret ne lite vero ille quieturus erat, aut cladem illatam vel ad exiguum tempus Di ilias by Ooste
189쪽
ὶροπείαις χρωμενος στείλας δῖ κα φαλαγγας ἐπιλεκτον την
ρα βασιλέως γαθα πείσεται se H γαρ παρεστ φησι τὰ
μώπων α νοσοκομίας ἐπισπωνται πλείονας, ιν αντισπωνται
ρορ ες λοχον τὸ των στρατοπέδων-υνταξαντες ευζωνον καὶαεο εαυτων παραλαβοντες Σεσαν. αεraco δε την νυκrακρίνοντες εἰς την τῶν ἐναντίων ἐπίθεσιν, συνθομα δεδωκασι
σιν A. innitam passurus latroe iniis igitur de more utebatur; et delecti cohortibiis ni issia Laoclicea Phrygia , quas tum non , uti nunc cernitur, moenibus adornata sed instar pagorum ad radices ollium spar-3im extructa erat, ingentem praedam pecudum et hominum abegit; multos etiam occidit, atque inter alios pontificem Solonionem, ea- stratum illum quidem , sed gratiosum hominem et deo virtute pro- linquum dicebat autem per Iudibrium Sullanus ad suos, quo plurius malis Oinanos assiceret, eo maiora sibi beneficia ab imperatore expectanda esse : nam penes quem victoria sit, ad eum quoque munera conssuere solere, ne latius vagetur victoria, quemadmodum morbi Periculos diligentius curentur, ne serpant nec interea quie- it Manuel, sed primum per Basilium Zicandiam, deinde per Mi-ebaele fingelum Turcos eos invasit , qui Oh gregum et arinentorum opiam loca herbida et campestria consectantur, eaque do causa suis
190쪽
τοι φιληκοοι ποιησειν λελλον, οἷ τα πολλὰ εἰς ταμῶτον ἱστοριαν ἐπαναστρεφουσαι καὶ GD τι παρεξολλαχος εἰς is την διήγησιν χουσαι.
ducta, noctu adversarios rectius invadi posse rati, hanc xercitui tesseram in nocturno illo conssi tu dederunt ut ex damarent of Ermni , ut suos ea voce agnita inviolatos praeterirent, os vero qui taciti accederent, occiderent ut peregrinos ea acclamatio totius lignae tempor gentes distinxit, et ut David ait serri instar in Persarum animos penetravit sed urci post Iuliam tandein caedem, tessera illa intellecta, eandem vocem et ipsi usurparunt, donec elapsa nocte dirempti sunt exercitus sunt et aliae multae Manuelis contra Turcas et Turcarum contra Boinanos excursiones actaea quas Plerasque, quod nihil memorabile in iis actu in est, praetermisi ne erebra similium rerum repetitio, sine ulla gratia novitatis, fastidium pareret lectoribus.