장음표시 사용
791쪽
5ταί σοι ἐκ των τεσσαρων ανθιων συναγαγειν τα τέκνα σου, ἐν ις διεσπαρηιιεν , ον τροπον αἱ φιλοτεκνοι ρνιθες ποτα εαυτων θροιζουσι τέρυγα τα οἰκεια νεοττια. ως νυν
γε ου δ' ἐνωπίως σοι noφθαλμῆσαι καθαρως χομεν ουδ' ἐμφῆναι περιχα θως ως ιητρι, καὶ κριβως επισπεισαί σοι uo δακρυον σον ὀφθαλμος βουλεται γ dxi αrαι, λλ' ευλαβως ως στρουθοί σε περιιπτάμενοι, ν συνείληπται η τροφὸς hδε καλιὰ διεσκέδασται, ἐλεεινον τι κα γοωδες περιτρῆοριεν,
iii extende locum tabernaculi tui et vestibuli tui ne movearis quod
probro assecta es, neque verecunderis ob acceptas contumelias, et qtrod omnes praetereuntes manus super te comi loserunt, sibilarunt,
et capita quassarunt, et dixerunt haec est urbs, corona gloriae et deliciae orbis terrarum quo autem pacto vidua sedit quae populis reserta viti quomodo tributaria facta est, quae provinciis imperavit dixit enim deus tuus t exiguo tempore te reliqui, sed magna te misericordia prosequar in parva ira faciem meam averti, sed aeterna to clementia fovebo nimirum cum Davide cantabis deo pro murulitudine dolorum cordis mei consolationes tuae meum animum exhilararunt quis Moses novorum essector operum tibi patrocinabituri in is Zorobabel te reduceti quando liberos tuos a quatuor eutis, in quo dispersi sumus, recolligere licebit in emadmodum piae gal- Iinae pullos sub alas suas congregant nam nunc quidem nec uiueri satis te nobis licet, alit inanter amplecti ut matrem, et libare tibi lacrimas, quantas oculus cupit aut potest sed timide ut passerculi
792쪽
κα διφωντες, αυχιιωντες καὶ ριγωντες, καἰ προς φθειράν πολλάκις κειρο/ιενοι, κα τὰς ροχῶς ἐν κακοῖς τοκο3ιενοι οδον τε μηκέτι κατοικεσιας ευρίσκοντες ολεως, αλλὰ πολυ-
στερε κα πολλῆ στεγανωτέρω ἐλου τοι βαρβαρικω συντά-
sumus, esurientes et sitientes, squalore et rigore horreutes a Pe Iiculis saepe rodimur, animis obtris calamitate liquescentibus nee viam invenimus ad urbent in qua habitemus, sed multi erroribus ut vagabundae volucres et errantes stellae circumserimur ac potius Iongo intervallo a te seiuncti tecum coniungimur, complectimur te separati, ut ii qui animis cohaerent, divulsi corporibus dolemus vicem tuam , ut quaedam animantes, cum alia uas sui generis a venatoribus captas et perspicuo vitro inclusas vident, quas tamen a tingere et amplecti nequeunt, et rustra cum dolore circa transe nam versantur, mutato aspectu ut priori formae contrario obsiti P factae eodem modo et nos adiicere oculos et propius accedereiso sumus sed convenire te libere et deuter amplecti, ut pridem. nullo modo possumus , harbarico exercitu ut solido muro, et lovge firmiore quam vitrum est, interi lusi. 6. Cur nos percussisti, dotuine, uec est qui medeatur agu ocimus, domine, Peccata nostra, uiuria patrum υοtrorum detine
793쪽
ἀνάσχοιτ' αν ἐπὶ γῆς ἀλλοτριωθείσης ηδη του λυγου καλβα
ἔνθα ούδε νικωσι eouαῖοι .por misericordiam tuam ne perde solium gloriae castigato nos , d mine, ne a te deficiat anima nostra sed iudicio, non urore, ne ad paucitatem nos redigal essunde furorem tuum super gentes quae
te non guoscunt, et super nationes quae nomen tuum non tuu cant Pater noster tu es, domine nos lutum, tu ligulus noster; Pris manuum tuarum nos omnes sumus, adverte oculos, et Vide probra nostra hereditas nostra ad alienigenas est aversa, aedes nostrae nil peregrinos si tu nos ad te converteris, eonvertemur renovato dies nostros, ut olim fuerant.
Utendum enim mihi est per tempus et in simili calamitate his scripturae sacrae verbis sed iam oratio in desicit una tecum, urbs nutrix eloqnentiae, amissa, quemadmodum comPages eo I oris animo diseedente dissolvitur est igitur magnitudo luctus mutis acrimis et inestabilibus gemitibus oncludenda, et abrumpenda iam historiae series quis enim Musaeum sacra in terra iam a Musis alienata et barbario oppressa aequo animo celebret absit ut ego res gestas arbarorum decantem, aut ea bella memoriae Posterorum Pro- Diqiligo b Cooste
794쪽
Persarum magna pecunia accersitus, ut illius urbes Pestilentia ab rantes sanaret, magni sicis illis pollicitationibus repudiatis contempsit barbaricos, cur ego reni optimam, historiam, et pulcherrim limGraecorum inveniam , rebus barbaroruin contra Graecos gestis o donarem imo illi , ut is qui Ephesia Dianae templum incendit. pereant ignoti et obscuri nec ullo verbo quisquam nostrum eos dignetur donec transierit iniquitas et deus servos suos clementer respexerit non enim, non enim deus noster is est qui nostri perpetuo obliviscatur, aut in ira sua miser ordiam nou complectatur autheneficentiam omnem in posterum deuege sed cum percutit, medetur, cum oecidit, in vitam reducit eum ferarum dentes immittit. qui cum rabie terrae amigant, at leonum quoque maxillas consti sit et aput dra 'onis conterit si ut calamum comminuit a bestias etiam ob calamum increpat si isti curribus et cluis sidunt at in equo certa salus non est, ne tu deus viri tibiis delectatur sipulum suum duriter tractat eique intim compunctionis miscet, at Dissilire by Ooste
795쪽
μαστιγουντας ἐκ περατων γε τῆς γῆς καὶ των ἐν θαλάσσημακραν, κα δια προφητο βοα μεγαλοκηρτηος γιγαντες χονται πληρωσαι τον θυμον ιου, χαίροντες αμα καὶ παιηοντες ξγιασμένοι εἰσί, καὶ ros αλούς αλλα καὶ τουτοις ἐπι C5 τείνει σφοδροτέρας πληγας καλτων κακων μαστιζε τοῖς εὐροοι, χαριν εἰδω ον δαμω ονδεριίαν, εἰ χρῆται τουτοις οργάνοις εἰς λεθρον πολεων καὶ κακοῖς ἐπιδημίοις κα δοιιλις
μακα συναίρονταί οἱ ἐν-λείστοις os φυχων ἰατρω, οἷς καixo φυσις τοιαδε τις γεστι τοῖς ἐπιστησασι προδηλος καχευαιριεν γαρ γ του κάμνοντος ἀναρρωσθέντος ἐκυαοανθεισαι τουδρα ελ Iu χ ο πασχοντι συνδιολ λυνται τὰ σἈκεσίνοσα φάρΠακα το καχεκτουν τεδοποτε ἰασάμενα ταῖς τρον λουνάτι/ιοτέραις συuπροεισιν ἀχρειουμενα. χρῆναι τοίνυν φημὶ
15 ρεχ βιβλίον ἀποστασίου προ θεου δεδοιιενον nuta i γουντων ἀγριελαίων βαρβάnων παντελῆ ἐγκέντρισιν εἰς την καθ' D
ηρεα καλλιέλαιον τα ἐπιοντα ιεσθαι δεινά, ἀλλα παιδείαν μικραν , ποίαν σησιν ἐπάγειν θεος, ανιεὶς του γα ριηδ' ἐνδιδους τοι πάντα τοι πειρασταzς, ἀλλα καὶ των πειραζο- Io μένων ἐν εοει φειδοuενος, καὶ μάλιστα εἰ τὰ μεν δρων , κορον ου εἰ&ς νοσιουργίας, καὶ αυτου κατεπαίρεται δι' iaσέ βειαν παρ' ου την ἰσχρον εἰληφε του μαστιγουν, οὐ Mν
vicissim mensam instruit coram eis a quibus amigitur, et poeulum Porrigit humanitate et hilaritate plenum et ob vini bonitatem ine-Lrians si flagellatores ab extremis terrae marisque finibus adducit, et per prophetam magnum praeconem clamitat Gigantes veniunt, ut expleant iram meam , simul et laetantes et ludentes sacrosancti sunt, et a me adducuntur: ' atqui gravioribus plagis eo dem mei et deterioribus malis flagellat nec ullam eis gratiam habet, si pro instrumentis ad perniciem urbium et publicarum cladium et pro crudelibus hominum carnificibus eis utitur nam eostat morbos et medicamenta, quippe animorum medicus, adhibet;
quorum natura peritis non ignota est aut enim mala habitudo aegroto sauato vires suas amittit, aut una eum illo interit medicamenta vero quantumvis acria depulso morbo una eum prava materia expelluntur, nec ulli su ut amplius ustii quamobrem assirmo ista mala, quibus oppressi sumus, non libellum repudii divinitus nobis clatum aut barbarici oleastri absolutam insitionem in nostram olivam esse iudicanda, sed parvam castigationem, qualem deus adhibere novit servato modo, non omnia tentatoribus concedere sed tentatis
etiam parcere solitus, praesertim si is qui agit nullum modum suis Nicetus Choniates. 49 Dissiligo b Corale
796쪽
τη ς κληρονομίας σου ευ iδοτας αἷς ἀσεβων μὲν η is τμλος παραδοσις καὶ μαστιγωσις , των δ' ηλπικοτων ni κuριον τῆ παιδεία συνδρομος ξ παράκλησίς τε κα ἐπανάκλησις.
sceleribus statuit, sed per impietatem contra eum ipsirm insurgit a quo lagellandi potestat ei accepit ut abuzardan praelectus exercitus, qui urbe dei incensa vasa ministerii sacri rapuit tit Balthasar, qui iis ad luxuin abusus est, qui aris illusit et divina mysteria Onteinpsit , is vero qui patitur, se ipsum in primis accusat et veri, ritu auctoris dei opem et consolationem ardenter implora itaque dei heniguitas nobis expectanda est , et eum Davide 'anendiam memento nostri, domine, in approbatione populi tui invisito nos ut servator, rit Prosperitate tu electorum tuortim videamus, ut laetitia gentis tuae laetemur, ut cum preditate tua Iaudemur neque enim obscurum est inpios dedi agris, cum eorum autem castigatione, quoririn spes in omino sita est, consolationem et restitutionem in integrum esse coniunctam.
797쪽
i. Olon a Codro ortus, Atheniensis rei publicao I prae stantissimus , cum Pisistrati tyrannidem ntilatim inolescere videret,aciopo cives suos ad eam opprimendam si tortatus satis Dina norat multo esse tacilius malorum principiis obstar et incrementa Prohibere , quam ea progressa longius et confirmata collibere t ex stirpare sed cum pius consiliis nemo pareret arma ad Oros curia
Posuit, si ii imodo aliquos e populo ad sui aemulationem peetraα Dissilire by oste
798쪽
ται, ηὐέοσαι' ρύ aura ii. μέων - βλέπει ou A. heret cum autem neminem ad tyranni expulsionem suo Oxemplo impulisset, dixisse fertur se, ut licuerit, patriae opem tulisse ac postea per otium Atheniensium temeritatem et incogitantiam rem strinxino versibus, quorum nonnulli vetuatate non aboliti si h bentis vestro vitio tandem mala plurima sertis, de superis ratio non sinit ulla queri. namque ope dum vestra libuit firmare tyrannos, servitii merito vos grave stringit onus. astutam vapido geritis sub pectore vulpem, et vestris animis nil gravitatis inest. insidias minime, nas res docet ipsa videtis: sed vos blanditiae fictaque verba tenentiqvodsi Solon ille ex posteritate Codri, sapientiae praestantia per totum sere orbem terrarum elebris, apud populum verbis regi inintum frustra et dixit et fecit omnia quid alicui nostrae aetatis homini iuvandae rei pii blieae causa faciendum fuisset, iam imperatores nostri
ab ineunte aetate in umbra et otio educati more Endymionis steri Dissilire by Ooste
799쪽
rent; qui maturius eoenare soliti tantum a reriun gerendarum oppor tunitate abhorrebant quippe uata diicatione prorsus eorrupti, ut hiberno tempore flores, verno poma requirerent cives vero mercatorum et caupouum ingeniis praedit non modo non ad tuba soni-tram surgere, sed nec avium garrim exeitari sonti, suaviter dormito omnes, hellum prorsus ignorare didicissent eaeterriti versus comP nere et vitia earpere, ea tempestate cum Solonis erat, viri illustrissimi, tum populi Atheniensis, euius aures utilibus monitis capiebantur, quique optimorum virorum eonsiliis paulatim acquhescebat narraniansuetis ingeniis reprehensiones his sere voluptatis steriint quam loloris, eoruinque memoria scintillas honestatis in antinis velut Ignem sub ineribus delitescentem ad cavenda in posterum similia .lelicta excita nostra vero aetata politanis civibus et provincialibus quoque admonitiones Plane vitiaees erant, nec vulgus aures habe- ,at ad meuter perforatas, neque libertatis dulcedo quanta esset hactenus intellexerat ut et mellis dulcedo ignota iis est qui id nonnusta rurit quoniarn igitur nostra tempora ab aetate Solonis discrerant, age omisi repreliensiouum tuuiilis, qui nihil aliud uibi odia. Dissiligo by Ooste
800쪽
erorumque irritarent sunt enim sunt qui foenum in com gerant, istoriam ordine prosequamur eui enim nos res a barbaria gestata scripturos uegavimus, tamen cum is qui sapientum sapientiam comfundit superbos illo homines in multa insortunia coniecerit, eorum que acie ignominia impleta barbariorit, ira gentibus perdendos obiec rit, repudiato sileutio mirabilia dia opera sunt celebranda . qui ait ut vivo in perpetuum, ita de inimici mei Poenas sumam, et eos qui me oderunt extirpabo. ' et alio laco Abramum geutem vero eui serviant, ego ulciscar. Cum illo rerum statu clarissima urbs commune omnium delia elae, omnium celebrata vocibus, lucendio absumpta deleta, apta. Omnibris opibus tam sacris quam Pro sanis, sive publicis sive privalis ab Occidentalium gentium colluvie spoliata esset, quae gentes Da alma ex parte obscurae et ignobiles cum navigationem latrocinii
a Msa suscepissent, suae contra nos expeditiovi speciosam causam Prae