장음표시 사용
13쪽
15쪽
La poesia don a gran Papa leo XIII una
aquestri libre, honchem tingui squisit cuydado ensosar alie de cada composicio ran en quefou scrita, a thssica musa de IOAQUi PECCil'acompany tota sa vida, aliutantii a carga deis honorso decies missionidificiis y conservant admirabiemen ta iovialitat det seu carhcter que tangran atraccio donli cla sua persona. Per demostrar, donclis, questa qualitat de poetanasque ab eli, notem desaprositat, com tam poch ho han et tot eis editor qu'han publicat sespoesies, ni' is quatre versos que dedichrany 8aa, ais dotae anys, a Vicens Pavanio deis quais declinava et tota a responsabilitat, considerantios fruyt de les ensenyanses deis mestres me aviatque decla propia inspiracio. Per altra pari, aqueStS
16쪽
quatre versos significa un ligam de Papa ab Catalu nya elis nos diue que per espa d'algunsanys porth'l poeta' nom de Sant Vicens Ferrer, dei gran apostol de la terra catalana, per devocioque schona mare Ii tenta. Aquesta devocio es en- cara molt viva en et territori hon nasque' qui havia d 'esse et gran Papa dei nostres temps. En generat, com reparark I lector, te poesies de I leo XIII son de les que's sole anomena de circunstancies, pero ax nou leva hs acla profunditat deis conceptes ni a Phermosum decla forma. Aduc te me importanis com , erbigracia, laida endressada acia nacio frances ni compo- sicio que 'es convingui en nomena Carmen saeculare, inspiracla enis cambi de segles scrita precisament durant lamitis que aquei cambi se
Verificava, ostra et moti circunstanciat a quelam referencia.
Molles 'elles com gualmen podrh eure' llector, tene u caructerinsecti marcadissim 'scomptaue en alabarries bones qualitat de les persones a qui van dirigides. En cambi en attres ocasions et poeta censura enhrgicament et vici, beque reservant Semprese victos et consol decla caritata excitantio a buscar la redempcio et camide penediment. Lo poeta festiuo molles vegades satiric nos comparet tam bya la seva hora, sem pre n obstant, pulcrea sinissim e la forma, rivalisant ab eis milior cl,ssichs, sobre tot en a celebrada
17쪽
epistola sobre la templansa. En himnograna se-guet admirablement les euades de Prudencio de Sant Ambros com axis hola reconegut eis melior critichs.
La fama dea leo XIII poeta harumpleri et mon
com Pharam pleri sa paraula de Pastor universalde Iadglesia Les composicion escrites durant Sonitarchiontificat corrian tota la Europa, apeneSSO tides de Vaticli, per medi de diarisa revistes. I 'hxit qu'obtenta seu nisero rege et desiis de conlixe tota lambra poesica de IOAQUIM PECCi aviat apareguere a Italia Pen attresfaissos volum contenini totestes composicions conegucies, dedicanis araquesta simplitica layna no solsamenties grans cases editorials sino tam b&les bibliote i ques economiques, de manera que a Italia eSpe-
alguns deis ingenis me acreditat de a penin i sula, amichs 6 enemichs de poeta e la effera re- ligiosa Entre aquest ultim cal cita anchlebre ydragraciat Cavalloti, que traduhiria elegi endres- sada a Canongeruluis Rotelli ab tanta valentia y fortuna que' mateix Autor profit una vegada una ocasio que seri present per se decla tradu ciola cum pleri elogi. La mort de I leo XIII ha dat ara oportunitat ala dilasio de s obra Ohtica Algunes 'aquexes
18쪽
poesies havla si gut traduhides a catalli durant lavida de poetas publicades le traduccion e Peribdichsa revistes de la terra, hont avia sigutilegides ab interες complacencia Avu nos hasemblat de cas se una cosa melior reunir, Si nototes, es me interessant de les composicions
poesiques que dex Lleo XIII, en un volum queser, mesa legit auardat que les publicacionsse
poetes de tot eis paIssos de liengua catalana prouconexedors de ilati per traduhir ensemps ab fidelitata elegancia Asortunadament, et nostre idio ma es pro flexibi me me que suficieniment precis per logra les version que desissavam que,
a Porigina alleu, podr, i lecto judicar si han
19쪽
gut e catalli ab la malaxa fidelitato ab et mateix gust qu'en es demes Hengues latines. Devanto'aqueix honorabie esto de traluctor no sem-bi convenient hi figures et qui com Prela dela Iglesia rescriptor de la terra, gos enire'l cat lans de an grano merescut prestigi; a clauo'aquestrilibre a demanhrem, donchs, a Doctor Torrasa Bages, Bisbe de icho et nos a don, gustos, tal comis lector la podr Veure.
