장음표시 사용
1쪽
aS partis the Foundations os,estern Civiligation Preservatio Projeci'
Reproductions may noti made Without permission hom
2쪽
States Cocle, concorna tho mahins of photocopios orother reproductions of copyris hieo maiorial. Unde certain conditions specifieo in in lais libraries antiarchivos ars authorizosto furnis a photocopnor inerreproo uotion Ons of theso specifiso condition is natans photocopyirithor reproduction is notrio do 'usso for any
use,' that user may bouiatile for copyris ni infringement. Tnis institution resorvos tho right to rofusorio accepi acopy ordo is in iis ludusmont, fulsi limant of the ortiorinoulo involvo violationifans copyriunt lais.
3쪽
4쪽
COLUMBI UNIVERSIT LIBRARIES PRESERVATION DEPAMMENT
Original Materiat a Filmed Tristing Bibliographic Record
5쪽
7쪽
Scriptorum veterum, qui in scholis leguntur, nullus unquam magis idoneus habitus est, quo consormarentur adolescentium mentes simul et animi, quam Horatius, quippe qui non solum largam praebeat materiem ingenium variis exercitationibus acuendi sensumque pulchri ac venusti egregiislartis poeticae exemplis colendi, sed etiam sublimium sententiarum copia uberrimisque vitae praeceptis perennem se exhibeat sontem, ut, quum ceterorum scriptorum memoria Iongiore tempore interiecto oblivione non raro obscuretur, divini poetae opes omni aetati alimenta atque oblectamenta suggerant, atque etiam senum ora valis iucundissimi verbis, pectOribus alle impressis, quacunque occasione oblata redundent. Itaque in litteris, quibus institui solent superiorum ordinum discipuli huius poetae carmina primum semper locum obtinuerunt semperque tenebunt. Ex cuius scriptoris tractatione, ut uberrimi laetissimique fructus percipiantur, ei, qui interpretis munus Sustinet, non tam id agendum est, ut suum de poetae vi tutibus iudicium suosque de carminum veneribus et elegantiis sensus copiose communicet et
quodam modo inculcet quidquid enim vere pulchrum et venustum est, facilem habet aditum ad iuvenile ingenium et tacita vi movet animos; sed id maxime spectandum, ut expositis iis, quae ad intelligendas singulas carminum partes praeceptoris divinent egeant, discipuli, quantum fieri possit, ipsi sententiarum nexum explorent, argumenta constituant et ex singulis carminibus poetae consilium eruant. Neque tamen hanc iam et rationem ubique tenere licet. Est enim haud parvus numerus carminum, quae tam dissicilia sunt intellectu, ut praecipua praeceptoris cura in explicandis iis, quae ipse perspecta habeat, ponenda sit, ne diu ac multum interrogando et pensitando plus taedii creet, quam vel commodi vel oblectationis. Iam ero quis ignorat, quam dissicilis sit ipsi praeceptori labor, in magna interpretum dissensione arbitri qu0dammodo paries suscipere, quum praesertim ad iudicium vel firmandum vel corrigendum
8쪽
recentiores quoque interpretali 0nes inspiciendae animoque perlustrandae sint. Nihilo lamen ininus io labore supersedere non poterit , qui omni ex parte interpretis munus explere sibique ipsi salis sacere voluerit. Nani hoc vel studiosissimi antiquiorum commentalorum aesti- maiores concedent, recentioribus emporibus virorum doctorum luiliis haud paucis carminibus magnoque singulorum locorum numero novum lumen allatum esse; et si altera ex parte negari non potest, non minimas molestias nuper effusas esse eorum conatibus, qui prelis firmissimis aliorum argumentis orali carmina gi'ammaticorum interpoletilionibus depravata et vel eiiciendis vel permutandis versibus ad suum arbitrium conformanita esse censeant, aut nimio nova proserendi studio ducti temere a commo iis aliorum Sententiis discedant, nimiaque sagacitatis fiducia coniecturas substituani, magis actas ad dissicultates et dubitationes augendas, quam tollendas. Ita, ad quemcunque commentatorem te applicaveris, dubitali ines, sive ab hoc ipso, sive contrariis alioru in sententiis, SiVe novis virorum doctorii illustrationibus, coniecturis, inventis suscitatae atque iniectae, quantum fieri potest, superandae, certe ita iudicandae sunt, ut quid tibi videatur, desinite aperire queas. Quam legem quum equidem mihi iniunxerim, non potui, quin eiusmodi carmina, quae ancipilibus criticorum curationibus et coniecturis inprimis exposita sunt, aut quorum argumenta et sententiarum nexus dissiciliores habent explicatus, Vel tola et e parte e0pi0sius in
meum usum tractarem literisque mandarem. E quorum numero vi apta quaedam visa essent, quae speciminis memoriaeque servandae causa discipulis meis accuratius cognoscentia communicarentur, non dubi lavi, hac data occasione ea proponere, Sperans, celero qu0que, in quorum manus hic libellus pervenisset, voluntatem meam haud improbaturo nec, quae Odeste emisissem, cognitione prorsus indigna iudicaturos. Lectores facile sibi persuadebunt, non tam id me egisse, ut nova proferrem, quam ut, quae recte a Viris doctis disputata Viderentur, probarem, interpretaliones contra minus idoneas coniecturasque infirmas refutarem.
Priusquam de nius carminis argumento et conformatione expono, earum et Vocum et singularum partium interpretatio praemittenda esse videtur, de quarum es vi vel convenientia et nexu dissensio est, aut quae alia de ausa accuratione egent explicatione.
Aturis embra . . maioribus, qui erant reges illa igitur vox quasi positivum nomen alliu a tingi adiectivum posita est. Cf. Virg. Aen. VII. 6 Turnus avis atanisque potens. Martiat. XII, 2 4 Ovid. Metam. 5, 2l neque enim praed0ue marito Filia digna tua est. Praesidium appellatur Maecenas, non S0lum quia eius benignitas satis superque poetam ditaverat inpod. I, Vers. 3l: Satis superque me benignitas tua ditarit Od. ΙΙΙ, 16, S: nec si plura relim, tu dare deneges, pist. Ι, 7; d. ΙΙ, 18, 12 .... nec potentem amicum Largiora agit II, 17, 4; Epis l. I, 1 104 virique illustrissimi auctoritas atquamicitia multum commendationis habebant; sed etiam, quia iudicium eius eruditissimum adversus invidos obtrectatores vindicabant. - Decori autem fuit viri amplissimi amicitia, iucundi- talis atque exhortationis plena, cui magna famae pars debebatur. Virg. Georg. I, 40 O
decus, o famae merito pars m ima nostrae, Voce praesidium columen et decus non raro ita iunctae inveniuntur ad significandam pietatem atque observantiam in patronos.
Curriculum utrum de curru, quo usi sunt in ludis publicis, an de ipso decursu, an de spatio cursus sit accipiendum, dubitari potest. Num triplicem hanc vim esse in hoc vocabulo, loci a Dillenburgero, rellio Th. Obbario, illero, aliis allati, probant. Sed de meo sensus iudicare licet, palium cursus Vel ladium intelligendum adiectivumque nomen Olympicus per enallagen quandam ad locum certaminis referendum est, cuius nobilitas atque celebritas augere poterat victoriae laetitiam. Quo ludicrorum genere pulverem collegisse palmamque tulisse iuvet, verba metaque fervidis evitata rotis significant Loci autem mentionem quis neget conferre ad exempla contrarie relata plenius illustranda Opponitur enim, quem in circo curru victoriae gloriam tulisse iuvat, ei, qui in foro Sunimorum honorum competitores vicit gratia populari, eoque omnium sibi sortunatissimus esse videtur. Iam quaeritur, quam Horatius, id quod ex ceteris omnibus, quae Sequuntur, exemplis totiusque carminis ratione intelligere licet, non universe qualiacumque hominum studia, sed populi Romani, cui scribebat, mores atque indolem respiciens, eiusmodi studia sibi comparet, quae aliorum quidem cupiditatibus ac votis respondeant, at longe tamen inseriora sint iis, quae ipse sequatur '), cur primo is loco exemplum, a Graecorum moribus petitum, ad signi-
Recte vertit Below, progr. Luckow. 1855 , aut de olympischen Balin xu regen de Staub μ. id. IV. 3, 1-b: ueni tu Melpomene - videris, Illum non labor Isthmius clarabit .gilem, non equus impiger Curru docet Achaico Victorein, s. d. III, 1 9 sq. 2, 17 sq.
9쪽
scandam gloriae vel famae cupiditalem ante oculos ponat. De popularium nobilibus atque opulentis qui aut ipsi ad certamina Olympica accederent, aut aurigas cum quadrigis eo mitterent, ut Victoriam reportarent dominis splendidissimam, eum cogitasse, non magis equidem crediderim, quam id quod alii verbis terrarum dominos indicari putant, Olympionicas illos, carminibus et latuis celebratos, Gelonem, ieronem, Theronem, eius oculis obversatos. Si quid video, nihil aliud poeta voluit, nisi ut expressam eius gloriae vel samae imaginem culis proponeret, quam non sine irrisione quadam compositurus erat suae ipsius cupiditati. )0uae vero res alia col0rem vegetiorem et ad exprimendam illam imaginem aptiorem suppe-
dilabat, quam qua usus est oratius Ludi enim Olympici omnium celeberrimi et clarissimi
erant, ut victoria Olγmpiorum apud Graecos sere maior et gloriosior haberetur, quam Romae consulatus ille antiquus vel triumphus ' ), nec solum Graeci, sed etiam alienigenae, qui victoriam reportassent, Sumnium honoris gradum ascendisse sibi viderentur. Similiter oratius Od. IV, 3, 3 sq. ad illustrandam et quasi oculis subiiciendam sententiam, cui nascenti Musarum beneficio et gralia benigna ingenii vena concessa sit, eum nil curare gloriam, qua mirifice sibi placeant alii imaginibus insignitis, a Graecorum ludis sacris et Romanorum triumphis uelis, Aprimit. In quo profecto non id egit, ut divideret inter Graecos et Romanos exempla, sed ut, quae vulgo summa haberentur honoris ornamenta, opponeret poetae ludio, modeSliori quidem, at Verae venerationis atque oblectationis pleniori. Apparet ex his innumerisque aliis locis, Graecorum ludos publicos in proverbium sere cessisse, quare non raro Seripi0res Romani ibi quoque eorum exeniplo utuntur, ubi non minus idoneam comparationem habuissent ludi circenses. XL Properi. IV, S:
' cie Tusc. Disp. I, 46 iudicat, victoriae in ludis sacris existimationein apud Graecos nimiani ortasse esse vel olim potius suisse. ' Cic. p. Flacco, Cap. 13 Atinus pugil, Ol3mpionices 't Hoc est apud Graecos Prope mutus et
gloriosius, quum Romae triumphasse corn. Nepos Praes. g. b. - cie Tusc. Disp. I, 4 6 ΙΙ 17 Plin. Il,
47 XVI, 4;. Vitruv. IV. Praes. Pausan. VI 2 11 13 18. - Apud Romanos, qu nivis magnificus esset ludorum Ppuratus, trimen ne Augusto quidem imperante, euius munificentia atque opera circensium splendor 3gis etiam Buctus est Sueton. Caes. Octav. Aug. cap. 39 sq. tantam famae celebritatem nacti sunt victores, quan tam i mpionicae vix etiam exemplis probari poterit, Romae ante Augustum homines omnium ordinum eurru in Cire eertasse atque ipsos quadrigas rexisse. T. Planeus Cie ad Famil. XII, 18 verisimiliter gladiator exstitit, non agitator. Ipse Augustus vicit Dirmpia saepius. Ovid. Trist. IV, 10 96. De splendissimo Neronis victoris reditu . Suet Nero cap. 34 sq.
Est quibus Eleae concurrit palma quadrigae; Est, quibus in celeres gloria nata pedes. Cic. Tusc. Disp. ΙΙ, 17 Inde pugiles, caestibus conlusi, ne ingemiscunt quidem. Sed quid hos, quibus Olympiorum victoria consulatus illo antiquus videtur Gladiatores etc. Brut. 69 Sed pugiles inexercitali, etiamsi pugnos et plagas, Olympiorum cupidi, serre p0ssunt, solem tamen ferre non possunt etc. Virgil. Georg. ΙΙΙ, 49.
Seu quis Olympiacae miratus, praemia palmae Poscit equos, seu quis sortes ad aratra iuvencos; corpora praecipue matrum legat. Colum III, 9. , Nos quoque, velut Olympionicarum equarum, ita seraeissimarum Aminearum seminibus electis vindemiae spem capiamus. Itaque non est, quod metam et palmam consulto a circensibus Iudis ad Olympica certamina translatas esse putemus, quum praeSertim constet, palmam, Victoriae signum, ne Graecis quidem ignotam suisse,' et metam non solum turriculas, in sine spinae positas, sed quemcunque terminum, maxime in ludis, signi care ). Equidem non memini, signum tacertantibus, ubi reflecterent cursus, constitulum, alio
vocabulo nolari a scriptoribus Romanis ne iis quidem locis, quibus Olympia nominatim laudantur ceterum Romani scriptores non raro, ubi de Graecis agitur, more Roniano loquuntur. Vid. Orellium ad orat carm. I, 7, 27. Nobilis dicta est palma, quod nobiles reddit, qui eam accepere nobilitans cs Od IV. 2, 17 quos lea domum reducit palma coelestes. Terrarum dominos evehit ad deos. Alii verba terrarum dominos reserenda esse pulant ad deos, alii ea explicant de Romanis, terrarum dominis allii de regibus, qui Olympia vicerunt, seu de divitibus, udis sacris certantibus; alii aliter. Bectissime interpretatus est Miser Sunt, quos, mel et palma nobilis terrarum dominos reddit, et ad deos evehit, i. e. sunt, quos adepta Olympiae victoria ad allioris dignitalis sedem attollit, ut terrarum quasi domini facti sibi videantur et ad deos evehantur i. e. summa felicitate fruantur cum qu consentiunt illenburger, explicans is evehit ad deos, quasi sint lacti terrarum domini.
Vid. 0reli. a. h. l. Pausan VIII, 8 Vitruv. Praes lib. IV Gell. III, 6 Liri X, 47 palmaeque tum
primum translato e Graecia more victoribus datae sunt.' h Virg. Aen. V, 159 Iamque propinquabant seopulo metumque tenebant.
10쪽
et Petreng b, cuius Verba referre liceat: Mihi per oppositionem illa verba videntur ad
praemissum pronomen quos reserenda esse hoc sensu sunt, quos victoria in ludis sacris reportata palma nobilis velut terrarum dominos evehat ad deos, i. e. qui ibi terrarum do- inini acti eoque ad deorum elicitatem et amplitudinem evecti videantur. - Haec ratio, et si orationis consormulionem spectas, simplicissima et ad ipsam loci sententiam accommodatissima esse videtur, praesertim quum sic progrediens quaedam rerum amplitudo essiciatur.
Recte monet Regelius, fieri non posse, ut, quum sunt, uos praecesserit, transeat ratio
ad certum, quod eiusmodi certamina delectent, hominum genus quamquam in eo vir doctus
errasse mihi videtur, quod turrarum dominos ad deos reserendos esse pulat. Certa tergemnis tollere honoribus Honoribus ablativum non dativum casum esse, X-cepto Ialinio et Lubkero onines, quos novi, interpretes consentiunt '). Tetaminis honoribus,
i. e. summis atque amplissimis, quales sunt curules illi magistratus aedilitas, praetura, consulatus Tetaeniani proprie sunt tres, uno partu editi sed sensu aliore haec vox inservilsignificandis quibuscunque rebus et personis, quae ratione quadam triplicem exhibent speciem e. c tergeminum caput, tergemina Hecate triformis Iovis ignis tergeminus. Etiam idem sonare videtur, quod triplex tergemina victoria terg. porta cf. loci ab Oreli. a. h. l. audati). contra tripleae significat interdum res et sormas, quas nullo discrimine tergeminas dixeris triplex cuspis stridens); triplex Diana triplices sorores Parcae . s. centumgeminus Briareus centi manust tergeminum sophos ter repetitum . De discrimine, quod quidam inter tergeminos et trigeminos statuere Volunt, vide Orc. LeX. s. V. - Iam etSi nemo negabit, tergeminis honoribus significari potuisse tres illos honores curules, tamen tam angusta honorum desinitio a poetica ratione et loci sententia abhorrere videtur, ut iis aceedere malim, qui honores poetica ratione tergeminos dictos esse censeant pro amplissimis honoribus. Desinitus enim honorum numerus ieiuni quiddam haberet vim poeticam auctam Videbis, si vocem illam sensu aliore acceperis, ita lamen, ut ei adhaereat triplicatae formae significatio. Illisi, si proprio e didit horreo. Opponuntur iis, qui studiosissime persequuntur amplissimos honores, eius generis hominus, qui in maximarum divitiarum possessione summam felicitatem ponunt: Recte Lambinus: si quam plurima ructuosissimorum agrorum habet iugera μ. Pervertere videntur iustam membrorum iuncturam, qui Oppositum esse censent latifundiorum
De verbo tollere, eum ablativo iuncto, vide loeos a Th. Obbario allatos.
possessorem aut pecuniosum, fruges coementem negotiatorem agricolae laborioso agros patrios colere gaudenti; neque cum iis sentio, qui et h0 loco et d. III, 16, 26 Nuram si,
quidquii arat impiger ApDdus, Occultare meis dicere horreis de negotiatoribus cogitasse poetam censeant. Non est enim, quod sordidam illud hominum genus, quod lucri faciendi causa frumenta coemta in horreis comprimere atque in tempore quam carissime vendere solebat, intelligamus, praesertim, quum V. 15 s commemorentur, qui, quaestus faciendi cupidissimi, omnia pericula subeant. Me quidem iudicio probabiliorem atque ad poeta consilium aptiorem expressam videbis imaginem, huic Si subiieceris h0minem opulentum, qui totus est in dilatandis agrorum possessionibus sibique placet in copiis alte Xstructis. - Condere et occultare horreis propriis fruges cum amoris habendi significatione dictum pro suas proprias fruges,
o latifundiis redeuntes, collectas habere in horreis. Eadem sensu d. III, 16, 26, verba
meis horreis accipienda sunt. Minutae atque otiosae subtilitati servire dixeris eum, qui, cur uno loco singulari, altero plurali numero usus sit poeta, quaerere operae prelium habeat. Ouidquid de Libycis nerritur areis. Prelium tali landiorum quum magnitudine lum uberiale agrorum aestimatur. Utrumque poeta respicit Ouidquid verritur hyperbolice dictum, ut Od. III, 16, 26 quidquid arat impiger Appums, et Sat II, 3 87 Frumenti quantum metit Africa. s. II, 2, 10 16 8 et 1. Libya Asrica frugum fertilissima erat, ut huius terrae agri in summo haberentur prelio maximeque pecuniosorum hominum cupiditatem illicerent. Hoc igitur dicit Horatius Illum iuvat collectas habere omnes, quae in Africa nascuntur fruges,
i. e. dominum esse amplorum et pretiosissimorum tali landiorum. In quo de divitiarum augendarum amore cogitasse poetam, ipsa hyperbola, qua ad significandam divitiarum magnitudinem usus est, indicari putaVerim. Gaudentum patrios sindere sarcula Transit poeta ad alia hominum studia, contrarie relata.
Etsi ex sententiarum serie facile apparet, rusticani, sorte quamvis dura contenti, commemoraliOnem natam esse ex antecedente imagine, lamen rusticum glebae adscriptum non huic potius Dppositum esse putaverim, sed mercatori, qui elam in patria Vitam quaestus causa respuensi. Ipsa verborum collocatio partiumque sibi respondentium consormalio gaudentem - mercalor metuens indicare videntur, quae homnium genera inter sese opposita esse voluerit carminis suetor uapropter patrios agros equidem non agros in patria sitas, qui non in provinciis exercentur, significare censuerim Loci sententia haec esse videtur Alii, etiamsi non sine labore et sudore agrorum hereditate acceptorum cultura se sustentant, tamen Suam cum eorum fortuna commutare nolint, qui, opum colligendarum cupiditate per maria periculosa eti,