가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역

2019.09.19 14:29

anbyhee 조회 수:72

안녕하십니까?

다음의 라틴어 기도문을 번역해 보려고 합니다.

 

O Sacrum cor Jesu, amantibus te beneficentissimum!

deficiat in te caro nostra et cor nostrum,

ut sis Deus cordis nostri et pars nostra Deus in aeternum.

 

오 예수 성심, 당신을 사랑하는 사람들에게 가장 자비로운 분!

저희의 몸(살)과 마음을 당신께 바치오니,(내려놓으니?)

영원히 저희 마음의 하느님이 되시고 (하느님께서) 저희 안에 머무소서.(저희 일부가 되소서)

 

조금 의역해서 이렇게 번역을 해 보았는데, 다른 부분도 자신없지만, 다음 두 가지를 잘 모르겠습니다.

첫째는, "deficiat"의 적절한 번역을 찾기가 어려웠고, 또 하나는 "ut sis ~" 절을 어떻게 번역해야 할지 잘 모르겠습니다.

 

검토를 부탁드립니다.

 

감사합니다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
708 4월의 사랑< 라틴어로 어떻게 쓰나요? [1] (2019.09.11) 2019.09.11 100
707 라틴어 작문 [2] ㅎㅇ (2020.04.03) ㅎㅇ 2020.04.03 100
706 eius의 성 변화-남성여성 중성속격 [추가의견 올림] [4] amicus (2024.01.12) amicus 2024.01.12 100
705 라틴어 작문좀 도와주세요 ㅜㅜ [2] 동글 (2017.02.28) 동글 2017.02.28 101
704 번역 부탁드려요 [1] 략약략 (2017.05.03) 략약략 2017.05.03 101
703 휠록 라틴어7판, 연습문제 문의드립니다. [2] 연남동 (2019.06.08) 연남동 2019.06.08 101
702 안녕하세요. [1] Ignis (2019.06.13) Ignis 2019.06.13 101
701 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] 빠끄! (2019.10.02) 빠끄! 2019.10.02 101
700 단어 뜻 [2] unjeong (2020.03.09) unjeong 2020.03.09 101
699 라틴어로 부탁드릴게요 [2] 여우야 (2017.02.28) 여우야 2017.02.28 102
698 문장 번역 좀 부탁드립니다. [1] Aaeo (2017.07.26) Aaeo 2017.07.26 102
697 번역 부탁드립니당 급해요 ㅠㅠ [1] 유진 (2017.12.27) 유진 2017.12.27 102
696 안녕하세요 몇문장만 해석해주시면 감사하겠습니다. [1] 샤랄라 (2018.06.26) 샤랄라 2018.06.26 102
695 지혜로 빛내라 [1] Wendy (2021.03.11) Wendy 2021.03.11 102
694 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ABCFEDRR (2017.07.02) ABCFEDRR 2017.07.02 103
693 안녕하세요 번역부탁드립니다. [4] 순로그 (2017.11.15) 순로그 2017.11.15 103
692 한글 라틴어 번역 [1] Fortuna (2018.04.30) Fortuna 2018.04.30 103
691 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 메이브 (2019.03.29) 메이브 2019.03.29 103
690 충분히 잘하고 있다 [1] Soohwa (2019.12.18) Soohwa 2019.12.18 103
689 단어를 라틴어로 번역 부탁드립니다. [1] 야옹 (2019.12.29) 야옹 2019.12.29 103

SEARCH

MENU NAVIGATION