격언집에는 한글번역이 없는 것도 있네요.

https://latina.bab2min.pe.kr/xe/cSyrusSententiae?q=Syrus%2FSententiae%2F1%2F&mode=4

차츰 채워나가면 좋겠습니다.

다음의 것은 다음의 번역을 제안합니다.

Discipulus est prioris posterior dies. 

더 후의 날은 더 이전의 학생이다. 뒷날은 앞날의 학생이다. 뒷날은 앞날로부터 배워서 이루어진다.

미래는 과거(현재)의 학생이다.

dies diem docet과 같은 뜻.

Discipulus

남성 단수 주격

학생, 제자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

 

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

posterior

남성 단수 주격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

 

감사합니다.


 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
» Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] amicus (2023.08.30) amicus 2023.08.30 28
26 탈격에서..질문합니다. [1] 무던이 (2022.02.26) 무던이 2022.02.26 28
25 라티어 번역 [1] ㅇㅇ (2023.05.17) ㅇㅇ 2023.05.17 27
24 cursor의 의미 [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 27
23 일치, 호응의 문제 질문 드립니다. [2] 평리동 (2022.10.18) 평리동 2022.10.18 27
22 명사 변화(곡용) 페이지 오류? [1] dmann (2022.09.12) dmann 2022.09.12 27
21 자연스러운 문장인가요? [1] dd (2022.02.09) dd 2022.02.09 27
20 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 27
19 번역 부탁드려요 [1] ex (2017.10.03) ex 2017.10.03 26
18 [성경말씀 분석] 데살로니가 전서, 후서 제1장 제1절(의견) [1] amicus (2023.01.07) amicus 2023.01.07 25
17 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] 여수 (2023.08.18) 여수 2023.08.18 24
16 시제에 대하여 [2] ㅇㅇ (2023.02.17) ㅇㅇ 2023.02.17 24
15 의견-라틴어 성경 마태복음 7장 16절 : 무화과를(대격) ficus 또는 ficos(수정의견) [1] amicus (2022.10.01) amicus 2022.10.01 24
14 집회서 14장 18 ,19절부터 [1] yoon (2022.08.12) yoon 2022.08.12 24
13 코그노멘은 형용사 형태로만 써야하나요? [2] ㅇㅇ (2022.03.05) ㅇㅇ 2022.03.05 24
12 라틴어 v u [1] 궁금합니다 (2023.05.15) 궁금합니다 2023.05.15 23
11 해석 질문: 동사 없는 문장 혹은 탈격? [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 23
10 해석 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.07.19) 유니게 2018.07.19 22
9 번역 문의드립니다! [2] (2024.06.18) 2024.06.18 21
8 호세아 11:3 [1] amicus (2024.04.18) amicus 2024.04.18 21

SEARCH

MENU NAVIGATION