장음표시 사용
2016.08.15 16:01
어차피할거면 열심히,후회없이 하자 라는말을번역부탁드립니다..혼자문장만들어보려했더니너무어려워서..귀찮으실텐데부탁드립니다.
2016.08.15 18:49
2016.08.15 19:03
아ㅜㅜ정말감사합니다..덕분에...그런데혹시후회없이라는말은넣을수없는건가요?그런단어가없는것인지?
2016.08.15 22:56
'후회없이'는 'sine paenitentia'라고 쓸 수 있습니다.
후회없이 란 말도 추가하시려면 sine paenitentia 를
libenter의 앞이나 뒤에 넣으시면 됩니다.
2016.08.16 00:35
정말감사합니다..귀찮으실텐데..정말고맙습니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
» | 라틴어번역좀부탁드립니다ㅜㅜ... [4] (2016.08.15) | jwzzdd | 2016.08.15 | 170 |
1327 | 사전 찾아보던 중 예문에 궁금한 것이 있습니다. [2] (2015.06.23) | Somnium | 2015.06.23 | 170 |
1326 | 번역부탁드립니다 [2] (2019.01.04) | 글쓴이 | 2019.01.04 | 169 |
1325 | 한국말을 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] (2018.02.28) | DJCOD22 | 2018.02.28 | 169 |
1324 | 라틴어 명사변화 검토 요청 [1] (2015.10.23) | 송진욱 | 2015.10.23 | 169 |
1323 | 라틴어 번역 부탁드립니다!!! 레터링에 쓰려는 문구인데..ㅠㅠ [2] (2018.09.24) | 부탁해요 | 2018.09.24 | 168 |
1322 | 라틴어 작문 자료 [1] (2016.12.26) | pusthwan | 2016.12.26 | 168 |
1321 | 번역 부탁드립니다. [1] (2016.10.10) | 레이븐 | 2016.10.10 | 168 |
1320 | hominem 대격의 정체 [1] (2016.03.30) | pusthwan | 2016.03.30 | 168 |
1319 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.09.30) | 부탁해요 | 2018.09.30 | 167 |
1318 | 단어 어순좀 확인해주시면 정말 감사드리겠습니나 [1] (2017.07.05) | 화현 | 2017.07.05 | 167 |
1317 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! [1] (2016.09.01) | pizzaman | 2016.09.01 | 167 |
1316 | 라틴어로 작문을 부탁드려요 [1] (2017.02.09) | La틴 | 2017.02.09 | 167 |
1315 | 번역 부탁드립니다! [2] (2019.01.08) | 부탁 ㅜ | 2019.01.08 | 166 |
1314 | 라틴어 질문있습니다 [1] (2018.09.19) | ! | 2018.09.19 | 166 |
1313 | 옥스포드 라틴코스 chapter 7 exercise 질문드립니다 [2] (2020.08.30) | Flavus | 2020.08.30 | 165 |
1312 | vera가 복수인가요? [2] (2019.07.24) | 연남동 | 2019.07.24 | 165 |
1311 | 라틴어 해석과 번역 부탁드립니다. [1] (2017.08.23) | 판퍼시픽 | 2017.08.23 | 165 |
1310 | 안녕하세요. 라틴어 질문 부탁드립니다. [2] (2017.10.27) | 구도자 | 2017.10.27 | 163 |
1309 | 라틴어번역부탁해요 [1] (2017.06.30) | 이뻐 | 2017.06.30 | 163 |
직역하면 아래처럼 할 수 있을듯합니다.
libenter faciam quod saltem faciendum est
어차피 해야할 일이라면 (나는) 열심히 하자