장음표시 사용
2019.01.24 01:56
세상에 공(업적,위업)을 세우다(남기다) 라는 말은 라틴어로 번역하고 싶은데
제 최선은 relínquo magnālia in terra 입니다!
이게 맞는 말인지 궁금합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1327 | 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.18) | 가나 | 2017.10.18 | 55 |
1326 | ㅇ [2] (2017.05.06) | 김예진 | 2017.05.06 | 55 |
1325 | 번역 부탁드리겠습니다. [1] (2017.07.18) | 팔리다모르테푸슬라 | 2017.07.18 | 55 |
1324 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 55 |
1323 | 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] (2017.12.11) | 두리 | 2017.12.11 | 55 |
1322 | 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] (2018.03.20) | 라틴초급 | 2018.03.20 | 55 |
1321 | 번역 좀 해주세용.. [1] (2018.04.24) | ㅁㄹㅇㅁ | 2018.04.24 | 55 |
» | 질문이 있습니다! [2] (2019.01.24) | ksh | 2019.01.24 | 55 |
1319 | 라틴어 단어 광영 [1] (2019.05.02) | 루 | 2019.05.02 | 55 |
1318 | 질문이 있습니다! [2] (2020.05.28) | 사촌간볼빨기 | 2020.05.28 | 55 |
1317 |
혹시 영어 기도문을 라틴어로 번역해 주실 수 있나요?
[2] ![]() | 오소화데레사 | 2020.09.20 | 55 |
1316 | tota fere [1] (2020.12.15) | pusthwan | 2020.12.15 | 55 |
1315 | 라틴어 번역 [1] (2021.02.08) | 김광용 | 2021.02.08 | 55 |
1314 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 55 |
1313 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 55 |
1312 | 라틴어 문구 질문드립니다! [1] (2022.07.11) | ㅎㅎ | 2022.07.11 | 55 |
1311 | 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] (2023.08.05) | Johns | 2023.08.05 | 55 |
1310 | 이게 맞는지 궁금합니다 [3] (2023.08.31) | 글쓴이 | 2023.08.31 | 55 |
1309 | quum 의 용법 [1] (2016.08.16) | pusthwan | 2016.08.16 | 56 |
1308 | 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] (2017.06.21) | 레나 | 2017.06.21 | 56 |
relinquo는 잘 남겨두고 간다는 의미보다는 버리고 간다는 의미가 강합니다.
따라서 의미상 부적합할것 같구요, 차라리
magnum opus in terra facio. 나는 이 땅에 큰 업적을 만든다.
는 어떨까요?